笔趣阁

九五小说网>胡三省资治通鉴通读本 > 第248章 唐纪六十六(第2页)

第248章 唐纪六十六(第2页)

18安南都护李鄠收复播州(今贵州遵义)。(胡三省注播州属黔中道,大中十三年,被云南攻陷。这不是安南巡属。李鄠越境收复,想邀功,却不知蛮兵乘虚已攻陷安南。)

19十一月,丁丑日,皇上祭祀圜丘;大赦天下,改年号为咸通。

2o十二月,戊申日,安南土蛮引导南诏兵共三万多人乘虚攻打交趾(今越南河内),攻陷该地。(胡三省注《考异》说《新南诏传》“大中时,李琢为安南经略使,苛刻自私,用一斗盐换一头牛。夷人不堪,勾结南诏将段酋迁攻陷安南都护府,号称白衣没命军。懿宗断绝其朝贡,才攻陷播州。安南都护李鄠屯驻武州,咸通元年,被蛮人攻打,弃州逃走,天子斥责李鄠,以王宽代替。”按宣宗时,南诏未曾攻陷安南。据《新传》,则似大中时已陷安南,咸通元年又陷武州。且李鄠因安南失守,才逃奔武州,不是在武州而弃城。《新传》错误,现在依从《实录》。)都护李鄠与监军逃奔武州。(胡三省注《新志》邕管所领,又有显州、武州、沈州,后都废省。据此,武州应在宜州界。)

咸通二年(辛巳年,公元861年)

1春季,正月,下诏调邕管及邻道兵救援安南,攻打南蛮。

2二月,任命中书令白敏中兼中书令、充任凤翔节度使;任命左仆射、判度支杜悰兼门下侍郎、同平章事。

一天,两位枢密使到中书省,宣徽使杨公庆接着到来,只向杜悰作揖接受宣命,三位宰相起身,退到西轩回避。(胡三省注三位宰相,毕諴、杜审权、蒋伸。)杨公庆拿出斜封文书交给杜悰,打开一看,是宣宗病危时宦官请求郓王监国的奏书。并且说“当时宰相中未署名的,应以谋反罪处置。”杜悰反复阅读,过了很久,说“圣主登基,万方欢悦拥戴。今天这文书,不是臣下应看的。”重新封好交给杨公庆,说“主上要治宰相罪,应在延英殿当面宣布圣旨,公开诛杀贬斥。”杨公庆离开后,杜悰又与两位枢密使坐下,说“内外大臣,事同一体,宰相、枢密共同参与国政。现在主上刚即位,不熟政务,需内外辅助,本应以仁爱为先,刑杀为后,怎能立即赞成杀宰相之事!如果主上养成习惯,那么中尉、枢密在宫中权势太重,(胡三省注当时以两中尉、两枢密为四贵。)怎能不自我担忧!”(胡三省注说杀宰相,皇上就会手滑,中尉、枢密也将遭祸,怎能不担忧。)杜悰受六朝恩惠,(胡三省注六朝,指宪、穆、敬、文、武、宣。)希望能使君主成为尧、舜,不想朝廷以爱憎施法。”两位枢密使相视沉默,慢慢说“会把您的话禀告皇上,若不是您德高望重,没人能说这话。”惭愧恐惧地退下。三位宰相又来见杜悰,隐约询问宣命内容,杜悰不说话。三位宰相惶恐害怕,请求保全家族,杜悰说“不必担心。”随后无声无息,不再有宣命。等到延英殿打开,皇上脸色很喜悦。(胡三省注推测这也是根据杜悰《家传》所写,其言辞或许有夸大。洪迈《随笔》说按懿宗即位时,宰相四人令狐綯、萧邺、夏侯孜、蒋伸。到这时只有蒋伸在,三人已罢去。毕諴及杜审权是懿宗自己任用的,没有这事,是野史虚妄。温公把唐史交范祖禹,选取已很详细,还这样。修史真难啊!《考异》说《新传》说“宣宗病危,枢密使王归长等伪造诏书迎郓王立。懿宗即位,想治大臣罪,杜悰化解。”按立郓王的是王宗实。《新传》说归长,错误。现在依从《补国史》。)

当时士大夫深恨宦官,事情稍有牵涉,众人就共同抛弃。建州进士叶京曾参加宣武军宴会,认识监军的面容。后来考中进士,在长安与同年出游,在路上遇到监军,在马上作揖;因此诽谤议论纷纷,最终被埋没终身。士大夫与宦官的不和到这种地步。(胡三省注东汉党锢之祸也如此。但李、杜等公风节凛然,千年后读其事仍令人肃然起敬。晚唐诗人不及他们万分之一,却也招致清流之祸,悲哀啊!。)

3福王李绾去世。(胡三省注李绾,顺宗之子。)

4夏季,六月,癸丑日,任命盐州防御使王宽为安南经略使。当时李鄠从武州收集土军,攻打群蛮,收复安南;朝廷责备他失守,贬为儋州司户。李鄠刚到安南时,杀死蛮酋杜守澄,其宗族党羽于是引诱群蛮攻陷交趾。朝廷因杜氏强盛,致力于姑息,希望利用其力量,于是追赠守澄之父杜存诚为金吾将军,再追究李鄠杀杜守澄之罪,长期流放崖州。(胡三省注刘昫说唐武德四年,以隋朱崖郡为崖州。从雷州徐闻县南,船行四百三十里,渡大海,到崖州。宋白说宋开宝六年,割旧崖州之地属琼州,改振州为崖州。《考异》说《实录》“又赐王宽手诏等,‘听说李琢在安南时,杀害杜存诚,李鄠又处置其子守澄,使引诱群蛮,攻陷城邑。你到镇后,从李鄠处索取前后敕诏,一一参考。’当初,李琢在镇,蛮领爱州刺史兼土军兵马使杜存诚秘密引诱溪洞夷、獠做向导,李琢察觉其不忠,处死。到李鄠到镇,蛮人攻陷安南,李鄠逃到武州,召集土军收复城邑,而杜存诚家兵很多,朝廷姑息,于是追赠杜存诚金吾将军。李鄠因失备被贬儋州。”《补国史》“蛮人攻陷安南,李鄠投奔武州,召集土军收复,颇有功绩,因杜存诚率领溪洞夷獠做向导,杀戮他来防御徘徊不前,不尽力杀敌。李鄠被贬儋州后,因杜存诚溪洞强悍,家兵众多,子弟继续统领军队,都效忠勇敢,军府很依赖,朝廷也加以姑息,于是再治罪,将李鄠长期流放崖州,追赠杜存诚金吾将军,来引诱其尽力。任命前盐州刺史王宙为都护。”按李鄠所杀的是杜存诚之子杜守澄,已被王式驱逐,李鄠到后十天杀死,不是因防御不力。代替李鄠的是王宽,不是王宙。《补国史》错误。现在只取李鄠收复安南一事,其余依从《平剡录》、《实录》。按唐朝若以杀杜守澄为李鄠之罪,应追赠杜守澄官,不应赠其父,这是我之前怀疑的原因。)

5秋季,七月,南蛮攻打邕州(今广西南宁),攻陷。此前,广、桂、容三道共调兵三千人戍守邕州,三年一轮换。经略使段文楚请求用三道的衣粮自己招募土军代替,朝廷同意,所招募的才五百人左右。段文楚入朝任金吾将军,经略使李蒙贪图缺额的衣粮归己,全部遣散三道戍卒,只以所招募的士兵守卫左、右江,比旧额减少十分之七八,所以蛮人乘虚入侵。当时李蒙已去世,经略使李弘源到镇才十天,没有兵力抵御,城陷,李弘源与监军脱身逃奔峦州,(胡三省注宋白说邕州,古南越城,晋设晋兴郡,隋废郡为宣化县,唐武德四年,在此设南晋州,贞观六年,改邕州,到长安五千六百里。峦州,秦桂林郡地,唐设淳州,后改峦州,到京师五千三百里,西到邕州三百里。)二十多天后,蛮人离去,才返回。李弘源因罪被贬为建州司户。段文楚当时任殿中监,又任命为邕管经略使,到镇时,城邑居民剩下不到十分之一。段文楚,是段秀实的孙子。(胡三省注段秀实在朱泚之乱中死去。)

6杜悰上奏“南诏归附七十年,(胡三省注贞元间,南诏重新归附。)蜀中停止战争安定无事,群蛮相继臣服。(胡三省注率服,指相继服从。)现在西川兵力粮食单薄,不可轻易与他们断绝关系,且应派遣使者吊祭,晓谕清平官等因新王名字触犯庙讳,所以未行册命,(胡三省注事始于上卷大中十三年。)等其改名谢恩,然后派遣使者册命,或许可保全大体。”皇上听从了。任命左司郎中孟穆为吊祭使;尚未出,恰逢南诏入侵巂州(今四川西昌),攻打邛崃关,孟穆于是没有成行。(胡三省注《考异》说《实录》在此年十二月。按《补国史》“杜邠公再次入相,建议派遣使者吊祭,让其改名,才任命使臣。已攻破越巂城池,攻打邛崃关镇,使臣逗留几个月不出。”然而任命孟穆为使应在入侵巂州前,《实录》记在十二月,错误。按南诏已称帝,攻陷安南,怎能敷衍!杜悰只想姑息,所以假装不知其僭号及以攻陷安南的是土蛮。)

7冬季,十月,任命御史大夫郑涯为山南东道节度使;十一月,加授同平章事。

咸通三年(壬午年,公元862年)

1春季,正月,庚寅朔日,群臣给皇上上尊号为睿文明圣孝德皇帝;大赦天下。

2任命中书侍郎、同平章事蒋伸为同平章事,充任河中节度使。

3二月,棣王李惴去世。

4南诏再次侵犯安南,经略使王宽多次告急,朝廷任命前湖南观察使蔡袭代替,(胡三省注《考异》说《补国史》“王宙有治理安抚之才,远方之人感恩。刚满一年,南蛮又侵犯辖境,请求派兵防备,多次以危急上奏。于是任命桂管都防御使蔡袭代替。”《实录》“任命前湖南观察使蔡袭为安南经略等使。王宽也处置失当,各部蛮人相继入侵,所以命蔡袭前往代替。”现在依从。)并调许、滑、徐、汴、荆、襄、潭、鄂等道兵共三万人交给蔡袭抵御。(胡三省注各三万人,那么八道兵为二十四万,太多了!怀疑“各”字错误,否则“万”字错误。蜀本作“合三万人”,正确。)兵力强盛后,蛮人于是退去。(胡三省注《考异》说《实录》“咸通三年,二月,任命蔡袭为安南经略、招讨、处置等使。三月,任命蔡京充荆襄以南宣慰安抚使。五月,任命蔡京为岭南西道节度使。”《旧纪》“三年,十一月,派遣蔡袭率领禁军三千赶赴救援安南。”按《补国史》说“咸通三年,派左庶子蔡京处置岭南事务。”又说“任命桂管都防御使蔡袭代替王宙。第二年,派蔡京处置岭南事务。”然而蔡袭任安南,似在咸通二年。又按樊绰《蛮书》说“臣咸通三年三月四日奉本使尚书蔡袭手示,秘密委托臣深入贼帅朱道古营寨。三月八日,进入贼兵重围,臣返回,一一告诉都护王宽,收到臣的文书,完全无指挥,擅自放军回,苟求朝廷奖赏,导致蔡袭枉受箭石,城池失陷,追究原因,都是蔡京、王宽的过错。”樊绰既称蔡袭为本使,为其入蛮,说明蔡袭已到任。又说返回告诉都护王宽,说明王宽还未离任。不知樊绰不告诉蔡袭而告诉王宽的原因。又,蔡袭带兵代替王宽,王宽是已被替代之人,怎能擅自放军回,让蔡袭失陷!怀疑《蛮书》“擅自放军回”前少“蔡京”二字。蔡袭任安南,不知具体年月。现在依从《实录》。)邕管经略使段文楚因改变旧制,(胡三省注指招募土军代替广、桂、容戍军。)降为威卫将军、分司东都。(胡三省注《考异》说《补国史》“段文楚到后,城邑破败,人口凋零。刚过几个月,朝廷责备其改变旧制,降授威卫分司。”因段文楚到任后,朝议责怪邕州失陷因段文楚请求罢免三道戍兵自募土军,所以说改变旧制。而《实录》说“等段文楚再次到任,城池倒塌,人口减少,因此多改旧制,没过几个月,朝廷担心造成骚扰,又改命怀玉。”《新传》“段文楚多次改条例,众人不满,以胡怀玉代替。”因《补国史》改更旧制的话,相继出错。)

5左庶子蔡京,性情贪婪暴虐多诈,当时宰相认为他有吏才,奏请派遣他处置岭南事务。三月,蔡京返回,奏事符合旨意,又任命蔡京权知太仆卿,充任荆襄以南宣慰安抚使。

6夏季,四月,己亥朔日,敕令在两街四寺各设戒坛,度人二十一天。(胡三省注两街四寺,指慈恩、荐福、西明、庄严。三七,二十一天。)皇上信佛过度,懈怠政事,曾在咸泰殿筑坛为内寺尼受戒,(胡三省注内寺尼,大概是宫人出家的;在禁中设寺安置,不合教义。)两街僧、尼都参与;又在禁中设讲席,自己唱经,手抄梵文经卷;(胡三省注梵夹,贝叶经;用皮夹着,叫梵夹。段成式说贝多叶出摩伽陀西国,用来写经,树高六七丈,冬天不落叶。)又多次到各寺,施舍无度。吏部侍郎萧仿上疏,认为“玄祖之道,以慈俭为先,素王之风,以仁义为,(胡三省注玄祖,指唐祖老子,尊为玄元皇帝。素王,指孔子。)为百代示范,不可增加。佛,放弃王位出家,割舍爱中最难的,追求灭后的特殊境界,(胡三省注人情无不爱亲人,无不爱富贵;佛放弃父母亲情,舍弃王子富贵出家,是割舍爱中最难的。又佛教有宏阔胜大的言论,认为佛灭度后,诸天神王供养庄严,都是人世罕见的。后人又信奉其法尊崇,是追求灭后的特殊境界。)不是帝王应羡慕的。希望陛下时常打开延英殿,接待四辅,尽力了解民间疾苦,虔诚供奉祖庙;想到错误的奖赏和滥用的刑罚,其灾祸必定到来,知道止息残暴去除杀戮,所获福分很多。停止讲经,(胡三省注讲筵,与僧、尼讲经的筵席。)亲自勤于政事。”皇上虽嘉奖,最终不能听从。

7岭南过去分五管,广、桂、邕、容、安南,都隶属岭南节度使,蔡京奏请分岭南为两道节度;皇上同意。五月,敕令以广州为东道,邕州为西道,又割桂管的龚、象二州,容管的藤、岩二州隶属邕管。不久任命岭南节度使韦宙为东道节度使,蔡京为西道节度使。

蔡袭率领各道兵在安南,蔡京忌恨他,怕他立功,上奏说“南蛮远逃,边境无忧,武夫邀功,妄自占用戍兵,白白浪费运输。因边远之地,难以查验,所以能肆意欺诈。请罢免戍兵,各回原道。”朝廷听从了。蔡袭多次上奏群蛮窥伺已久,不可无备,请求留下五千戍兵;不被听从。蔡袭因蛮寇必至,交趾兵粮都缺,谋力两穷,写十必死状申报中书省;当时宰相相信蔡京的话,始终不察看。(胡三省注当时宰相只求节省运输费用,所以蔡京的话容易被接受,蔡袭的请求不被采纳。)

8秋季,七月,徐州军乱,驱逐节度使温璋。(胡三省注《旧传》说“温璋,咸通末为徐泗节度使。徐州牙卒叫银刀军,很骄横。温璋到任,诛杀其中凶恶的五百多人,从此军中畏法。”按诛杀银刀军的是王式。《旧传》错误。)

当初,王智兴占据徐州后,招募勇悍之士二千人,号称银刀、雕旗、门枪、挟马等七军,常以三百多人自卫,持刀坐在两侧廊下的帷幕中,每月轮换一次。后来节度使多是儒臣,士兵逐渐骄横,稍不如意,一人呼喊,众人都响应,节度使往往从后门逃走。前节度使田牟甚至与他们一起饮酒,挽臂拍背,有时为他们执板唱歌;犒赏费用,每天以万计,风雨寒暑,又加以慰劳,仍时常喧哗,索要不止。田牟去世,温璋代替,骄兵向来听说温璋严厉,畏惧他。温璋开诚安抚,而骄兵始终猜疑,赐给的酒食都不尝,一天,终于聚集喧哗驱逐他。朝廷知温璋无辜,乙亥日,任命温璋为邠宁节度使,任命浙东观察使王式为武宁节度使。

9任命前西川节度使、同平章事夏侯孜为左仆射、同平章事。

1o忠武、义成两军跟随王式讨伐裘甫的人还在浙东,下诏王式率领他们赶赴徐州,骄兵听说后,非常害怕。八月,王式到达大彭馆,(胡三省注大彭馆在徐州城外。大彭,即彭祖所说“商有大彭称霸诸侯”的地方。一说彭祖姓籛,名铿,侍奉帝尧,历经虞、夏到商,活了八百岁,封在彭城,所以彭城人用其名命名馆舍。)骄兵才出来迎接拜见。王式到任三天,犒劳两镇将士,遣送回镇,身披铠甲手持兵器,命令包围骄兵,全部斩杀,银刀都将邵泽等几千人都被杀死。(胡三省注《考异》说《旧传》说“王式到镇,尽诛银刀等七军,徐州平定。”《金华子杂编》说“温璋在徐州失利,从河阳调王式前往镇守,王式率领河阳全军赴任。徐州将士听说王式到近境,先派衙队三百人远迎。王式穿着便衣坐在胡床上接受参拜,完毕后,询问他们驱逐主帅之罪,命令都斩于帐前,不留一人。随后陆续有人来,不知前面死者的消息,到后又斩杀,也无逃脱的。几天内,银刀都几千人几乎杀尽。虎狼般的部众,平时都说能吃人,到这时,王式穿着短衣、半臂,拖着木屐端坐,被逐的人都拱手受死,无一人敢反抗。后来亲属相互惊讶,不能理解。”按若顿时杀几千人,怎会没人知道。又王式从浙东授任武宁,不是河阳。现在依从《实录》。)甲子日,敕令因徐州先前隶属淄青道,李洧自归后,才设徐海使额。(胡三省注见二百二十七卷德宗建中三年。)到张建封因威名受宠任,特将濠、泗二州划归。(胡三省注见二百三十三卷贞元四年。)当时本用来控制淄青、光蔡。自贼寇消除后,而武宁一道成为祸乱根源。现在改为徐州团练使,隶属兖海节度;又将濠州归还淮南道,改在宿州设宿泗都团练观察使;(胡三省注宪宗元和四年,分徐州的符离、蕲,泗州的虹,设宿州,治埇桥,在徐州南界汴水上,当舟车交汇之地。宋白说宿州,取古宿国之名。)留将士二千人守徐州,其余都分属兖、宿。且任命王式为武宁节度使,兼徐、泗、濠、宿制置使。委托王式与监军杨玄质分配将士赶赴各道完毕后,再率领忠武、义成两道兵到汴滑,各遣回原道,自己前往京城。银刀等军逃匿的将士,允许一个月内自,一概不追究。

11岭南西道节度使蔡京为政苛刻残酷,设炮烙之刑,全境怨恨,于是被邕州军士驱逐,(胡三省注岭南分两节度,西道治邕州。)逃奔藤州(今广西藤县),伪造敕书及攻讨使印,招募乡丁及附近土军攻打邕州。部众既是乌合之众,一动就溃散,前去依附桂州,桂州人怨恨他分裂,不接纳。蔡京无处容身,敕令贬为崖州司户,不肯赴任;返回,到零陵(今湖南零陵),敕令赐自尽。任命桂管观察使郑愚为岭南西道节度使。

12冬季,十月,丙申朔日,立皇子李佾为魏王,李侹为凉王,李佶为蜀王。

13十一月,立顺宗之子李缉为蕲王,宪宗之子李愤为荣王。

14南诏率领群蛮五万人侵犯安南,(胡三省注《考异》说《补国史》说“四年,春,南蛮率领五万部众攻安南。”按《蛮书》,“咸通三年,十二月二十一日,桃花人在安南城西南角下营,茫蛮在苏历江岸屯聚,裸形蛮也列阵,二十七日,蛮贼逼近交州城。”则是今年冬末,蛮人已包围交州。现在依从《实录》。)都护蔡袭告急,敕令调荆南、湖南两道兵二千人,桂管义征子弟三千人,到邕州(胡三省注义征子弟,因他们应募从军而得名。)受郑愚节度。

15岭南东道节度使韦宙奏“蛮寇必定攻向邕州,若不先保护,急于远征,恐怕蛮人从后方乘虚截断粮道。”于是敕令蔡袭屯驻海门,(胡三省注《考异》说《实录》“诏蔡袭暂且驻守海门。”是让放弃交趾,退屯海门。按蔡袭死时还在交趾。因诏书到达时,蔡袭已被包围,无法送达。)郑愚分兵防御。十二月,蔡袭又请求增兵,敕令山南东道调弩手一千人赶赴。当时南诏已包围交趾,蔡袭环城固守,救兵不能到达。

16翼王李繟去世。

17这一年,嗢末开始入贡。嗢末,是吐蕃的奴隶称号。吐蕃每次兵,富室多让奴隶随从,往往一家达十多人,因此吐蕃部众多。到论恐热作乱,奴隶多无主人,于是相互聚集为部落,散在甘、肃、瓜、沙、河、渭、岷、廓、叠、宕之间,吐蕃势弱者反而依附他们。

咸通四年(癸未年,公元863年)

1春季,正月,庚午日,皇上祭祀圜丘;大赦天下。

2当天,南诏攻陷交趾,蔡袭身边的人都战死,他徒步力战,身上中了十箭,想逃到监军船上,船已离岸,于是溺海而死;(胡三省注蔡袭死了,而十必死的奏状,竟无一位朝臣为他申理。从此之后,唐朝纲纪大坏,凡藩镇有片言只语,朝廷就震动,唯恐违背其意,朝臣反而与他们勾结,依附为外主。)幕僚樊绰携带官印渡江逃走。(胡三省注从白州博白县西南百里下北戍滩,出马门江,渡海,抵达安南界。樊绰携带印渡过的地方,就是此江。)荆南、江西、鄂岳、襄州将士四百多人,逃到城东水边,荆南虞候元惟德等对众人说“我们没有船,入水就死,不如返回城中与蛮人战斗,一人换两个蛮人,也有好处。”于是返回城中,进入东罗门;(胡三省注东罗门,安南罗城东门。)蛮人没有防备,元惟德等纵兵杀死蛮人二千多人,(胡三省注《考异》说《实录》“二月安南经略使蔡袭奏‘蛮贼杨思僭、罗伏州扶耶县令麻光高率领部众五六千人,在城西角下营。’岭南东道节度使韦宙奏‘蛮贼去年十二月二十七日,逼近安南城池,经略使检校工部尚书蔡袭出兵战斗,杀伤相当。正月三日,贼众围城,进攻很急,蔡袭在城上用车弩射击,到七日,城陷,蔡袭右胳膊中弩箭死,家人及随从七十多人都被贼杀死,从事樊绰携带印渡江。荆南、江西、鄂岳、襄州兵突围到城东水边,无船返回,相继进入东罗门,杀死蛮人近一二千人,到夜里,贼救兵到,于是屠杀该城。’”按这两份奏疏似后人采集《蛮书》而成,其中多有错误。如杨思僭,《蛮书》中两处出现,都作“杨思缙”,因草书误为“僭”。他们虽是蛮夷,怎会名“思僭”!张《锦里耆旧传》记载高骈给云南的文书,也说杨思缙,善兰节度使。《新唐书》也承此误为“僭”。又《蛮书》所说杨思缙、麻光高率领的,是桃花蛮五六千人,不是说全部蛮人。《补国史》说蛮众五万人攻安南,不止五六千人。又十二月二十一日,裸形蛮、茫蛮、桃花人已在城下,怎会到二十七日才逼近安南!《蛮书》说二十七日逼近城,只记见到河蛮、寻传蛮的日子;又说正月二日、三日,只记用车弩射得苴子的日子,不是当天才围城。且城陷奔逃之际,若不是樊绰亲身经历,怎知详情!四道兵入城所杀人数,还是因僧无旱说才知道。韦宙在广州,所奏怎会和樊绰的书完全一样,其伪造明显。《新传》说“当晚,蛮人于是屠杀该城”,也承《实录》错误。)到夜里,蛮人杨思缙才从子城出兵救援,(胡三省注子城,城内小城。)元惟德等都战死。南诏两次攻陷交趾,杀死掳掠将近十五万人。留兵二万,让杨思缙占据交趾城,溪洞夷獠无论远近都投降。下诏各道赴安南的兵都召回,分守岭南东西道。

已完结热门小说推荐

最新标签