笔趣阁

九五小说网>胡三省资治通鉴通读本 > 第243章 唐纪六十一(第1页)

第243章 唐纪六十一(第1页)

起阏逢摄提格(甲寅),尽强圉大荒落(丁巳),凡四年。文宗元圣昭献孝皇帝中

太和八年(甲寅、八三四)

1春季,正月,文宗的病情稍有好转;丁巳日,亲临太和殿(胡三省注按阁本《大明宫图》,进入左银台门稍北就是太和殿,再西就是清思殿)接见近臣,但精神萎靡,记忆力衰退,无法恢复到从前的状态。

2二月壬午朔日,生日食。

3夏季六月丙戌日,莒王李纾去世(李纾是顺宗的儿子)。

4文宗因长期干旱,下诏征求求雨的方法。司门员外郎李中敏上奏,认为“连年大旱,不是陛下品德不够,只是因为宋申锡的冤案(宋申锡之事见上卷太和五年),以及郑注的奸邪。如今求雨的方法,不如斩杀郑注而为宋申锡昭雪。”奏疏被留在宫中;李中敏称病回到东都(胡三省注《考异》说《新唐书》《李中敏传》都称他在六年夏上奏此疏。如今根据《开成纪事》《太和摧凶记》,都说是八年六月。另外,李中敏的奏疏提到宋申锡临终。按宋申锡去年七月去世,若在六年,宋申锡还在世。如今依从《开成纪事》)。

5郯王李经去世(李经也是顺宗的儿子)。

6起初,李仲言被流放到象州(今广西象州附近,事见二百四十三卷敬宗宝历元年),遇到大赦,返回东都洛阳。恰逢东都留守李逢吉想重新入朝为相,李仲言自称与郑注交好,李逢吉让李仲言用厚礼贿赂郑注。郑注引荐李仲言拜见王守澄,王守澄把他推荐给文宗,称李仲言精通《周易》;文宗召见他。当时李仲言正在为母亲服丧,不便进入宫中,就让他穿平民衣服,号称王山人。李仲言仪表英俊,洒脱不羁,富有气节,很擅长文辞,口才好,又有谋略。文宗见到他,非常高兴,认为他是奇才,对他的待遇日益优厚(胡三省注《旧唐书·传》说“李训起初名叫李仲言,住在洛阳。李逢吉担任东都留守,想入朝为相。李训揣摩到他的心意,就用奇计打动他,自称与郑注交好。李逢吉赠送李训金帛珍宝几百万,让他带到长安贿赂郑注。”又说“起初,郑注构陷宋申锡,文宗十分厌恶他,想让京兆尹将他杖杀。到这时,因郑注的药稍有效果,才开始善待他。”《献替记》说“此前,皇上极其厌恶郑注,曾对枢密使说‘你知道有个善和端公(指郑注),不要感叹京兆尹懦弱,不能将他毙于枯木之下!’《开成纪事》说‘李训被除名,流放到象州,遇恩赦回到东都。投靠各处都处境困窘,李逢吉呵斥他不予理会。恰逢郑注作为幕僚前往上党,路过东都,李训在路上投奔他,大肆讲述古今义烈之事以倾诉衷肠。郑注本就凶狠奸邪,却主动亲近他,从此二人欣然许诺,情谊深厚,等到郑注被征召入京,李训随他到京城,被安置在别处。郑注趁机上奏,称李训文学才华极其出众,皇上接纳了他。太和八年三月,李训以平民身份进入翰林,这是郑注的引荐。’《甘露记》说‘李训身材高大,相貌英俊,口才无人能及,常以英雄自居。恰逢郑注途经洛阳前往上党。李训感慨叹息说“当政者见识短浅、苛细刻薄,不值得与他们谈论。我听说郑注为人讲义气且寻求奇士,况且与宦官有交往,容易攀附。”于是前去劝说郑注。郑注见到李训大为惊讶,如同旧识,于是结为生死之交。等到郑注入京,邀请李训同行到京城,为他占卜选址居住并供给物资,日夜往来,趁机向皇上举荐。’按《实录》,去年九月李款弹劾郑注,称他‘前邠州行军司马’,今年九月庚申,王守澄宣召郑注在浴堂门应答。《献替记》说‘八年春末,皇上对宰相感叹天下没有名医,便提及郑注精通服食之道。有人想将他安置在伎术官中,有人想让他担任神策判官,郑注都不愿担任这些职务。王守澄于是托刘从谏上奏任命他为行军司马。’又说‘去年春夏,李仲言还在为母亲服丧,已暗中入城,号称王山人,两次在含元殿应答。今年八月十三日,想任命他为谏官。到九月三日,郑注从绛州到达,就在宣徽殿应答。’然而李训自从去年已通过郑注拜见王守澄,得以见到皇上。郑注在今年暮春之后才受昭义节度使征召。可见李训从前与郑注交好,去年春天已进入长安拜见皇上,并非郑注前往昭义时才结交,也不是去年十一月从潞州征召郑注,更不是李训随郑注到京城。如今依从《实录》《献替记》)。

李仲言服丧期满后,秋季八月辛卯日,文宗想任命他为谏官,安置在翰林院。李德裕说“李仲言过去的所作所为,想必陛下都清楚,怎能让他担任近侍之职?”文宗说“但难道不能容他改过自新吗?”李德裕回答“我听说只有颜回能不重复犯错。那些圣贤的过错,只是考虑不周全,或许偏离了中道而已。至于李仲言的恶行,已深入内心,怎会悔改呢!”文宗说“这是李逢吉推荐的,我不想食言。”李德裕回应“李逢吉身为宰相,却推荐奸邪之人危害国家,也是罪人。”文宗说“那就另授一官吧。”李德裕说“也不行。”文宗看向王涯,王涯回答“可以。”李德裕挥手阻止他,文宗回头恰好看见,脸色十分不悦,商议就此作罢。起初,王涯听说文宗想用李仲言,草拟的谏疏言辞极为激烈;不久见文宗态度坚决,又畏惧李仲言党羽势盛,便中途变卦。

不久,任命李仲言为四门助教(四门助教,从八品)。给事中郑肃、韩佽封还敕书。李德裕即将离开中书省,对王涯说“真高兴给事中封还敕书!”王涯立即召见郑肃、韩佽说“李公刚才留下话,让二位阁老不必封还敕书。”(胡三省注留语指李德裕即将离开时留下的话。两省官员互称阁老)二人随即放行,宣布敕书(胡三省注书读而行下之也)。第二天,二人将此事告知李德裕,李德裕惊讶地说“我若不想让封还,会当面告知,何必派人传话!况且有关部门封还驳正敕书,难道还要听从宰相的意思吗!”二人怅然悔恨离去。

9月辛亥日,征召昭义节度副使郑注到京城。(去年郑注出任昭义军幕僚,事见上卷)王守澄、李仲言、郑注都厌恶李德裕,因山南西道节度使李宗闵与李德裕不和,便引荐李宗闵来对抗李德裕。壬戌日,下诏从兴元(今陕西汉中)征召李宗闵(胡三省注李宗闵出镇兴元,见上卷太和元年。兴元府到京城一千二百二十三里)。

7冬季十月辛巳日,幽州军队叛乱,驱逐节度使杨志诚及监军李怀仵,推举兵马使史元忠主持留后事务。

8庚寅日,任命李宗闵为中书侍郎、同平章事。甲午日,任命中书侍郎、同平章事李德裕为同平章事,充任山南西道节度使。当天,任命李仲言为翰林侍讲学士。给事中高铢、郑肃、韩佽、谏议大夫郭承嘏、中书舍人权璩等人极力反对,未能阻止。(胡三省注郭承嘏是郭曦的孙子;郭曦是郭子仪之子。权璩是权德舆之子)

9乙巳日,贡院奏请进士考试恢复诗赋,文宗批准。(胡三省注唐尚书省在朱雀门北正街东侧,独自占据一坊,六部依附其旁。省前一坊另有礼部南院,即贡院。废除诗赋见上卷上年。因李德裕罢相,所以恢复)

1o李德裕面见文宗陈述己见,请求留在京城。丙午日,任命李德裕为兵部尚书。

11杨志诚路过太原,李载义亲自殴打他,想杀了他(杨志诚驱逐李载义见上卷太和五年),幕僚劝谏解救才得以幸免,但李载义杀了杨志诚的妻子儿女及随从将卒;朝廷因李载义有功,不予追究。(胡三省注李载义有平定沧景之功)李载义母亲和兄长的坟墓在幽州,杨志诚掘墓盗取财物。李载义上奏请求取杨志诚的心来祭祀母亲,朝廷不准。

12十一月,成德节度使王庭凑去世,军中拥立他的儿子都知兵马使王元逵主持留后事务。王元逵改变父亲的做法,侍奉朝廷极其恭敬。

13史元忠献上杨志诚所制作的帝王礼服及各种僭越物品。丁卯日,将杨志诚流放到岭南,在途中将他杀死。

14李宗闵称李德裕的任命已下达,不应任其自便(因李德裕自行请求留在京城)。乙亥日,再次任命李德裕为镇海节度使,不再兼任平章事。当时李德裕、李宗闵各自结党,相互排挤扶持(胡三省注不是同党就排挤,是同党就扶持)。文宗对此深感忧虑,常叹息说“去除河北的叛贼容易,去除朝廷的朋党困难!”

史臣司马光说君子与小人互不相容,就像冰和炭不能放在同一个容器中。所以君子当权就排斥小人,小人得势就排挤君子,这是自然之理。然而君子提拔贤能、斥退不肖,用心公正,论事客观;小人称赞自己所喜爱的,诋毁自己所厌恶的,用心自私,论事虚妄。公正客观的称为正直,自私虚妄的称为朋党,全凭君主来分辨。因此圣明的君主在位衡量品德授予职位,考量才能授予官职(胡三省注荀卿子之言);有功者赏,有罪者罚;奸邪不能迷惑君主,谄媚不能改变君心。如此,朋党从何产生呢!那些昏庸的君主却不是这样。眼光不能明察,能力不能决断;邪正同时进用,诋毁赞誉一并传来;取舍不由自己,威福暗中转移到他人手中。于是奸邪得势,朋党之说兴起。

木头腐烂就会生虫,醋变酸就会招苍蝇,所以朝廷有朋党,君主应自我反思,不应归咎于群臣。文宗如果担忧群臣结党,为何不考察他们的诋毁赞誉是真实还是虚假;他们所提拔斥退的是贤能还是不肖;他们的用心是公还是私;他们本人是君子还是小人!如果是真实、贤能、公正、君子,不仅要采纳他们的意见,还应提拔他们;如果是虚假、不肖、自私、小人,不仅要摒弃他们的意见,还应惩罚他们。这样,即便驱使他们结党,谁敢呢!不这样做,却抱怨群臣难以治理,就像不耕种不除草却抱怨田地荒芜。朝中的朋党尚且不能去除,何况河北的叛贼呢!

15丙子日,李仲言请求改名为李训。

16幽州奏报莫州军队叛乱,刺史张元泛下落不明。

17十二月己卯日,任命昭义节度副使郑注为太仆卿。郭承嘏多次上疏称不可,文宗不听。于是郑注假意上奏坚决推辞,文宗派遣中使再次将任命文书赐给他,他仍不接受(胡三省注史书记述郑注的奸邪情状)。

18癸未日,任命史元忠为卢龙留后(胡三省注《考异》说《实录》记载十一月,镇州奏报幽州留后史元忠被瀛莫三军驱逐,下落不明。后来未提及史元忠返回幽州,而到此时有新的任命,大概因莫州军乱,镇州接到传闻误报而已)。

19起初,宋申锡与御史中丞宇文鼎接受密诏诛杀郑注,让京兆尹王璠乘其不备逮捕他。王璠暗中将政事堂的文书拿给王守澄看(胡三省注文书从政事堂出,所以称为堂帖),郑注因此得以幸免,对王璠十分感激。王璠又与李训交好,于是李训、郑注一同举荐他,将他从浙西观察使征召为尚书左丞。(胡三省注王璠的阴险急躁本就会招致祸患,史书记载他参与甘露之变也是有原因的)

太和九年(乙卯、八三五)

1春季正月乙卯日,任命王元逵为成德节度使。

2巢公李凑去世,追赠为齐王(漳王李凑被贬为巢公,事见上卷太和五年)。

3郑注上奏称秦地有灾,应兴修工程以消除灾祸。辛卯日,征左、右神策军一千五百人疏浚曲江及昆明池(胡三省注《雍录》记载唐曲江本是秦代的隑州,到汉代为乐游苑,地势最高,四周开阔。隋代营建京城时,宇文恺因该地在京城东南角,地势高不便居住,故意留下此地不建坊巷,而开凿为池以镇邪。又恰逢黄渠水从城外南流而来,所以隋代从城外包围,引入城中为芙蓉池,且设芙蓉园。汉武帝时,池周长六里多,唐代周长七里,占地三十顷,后又加以扩建。其地在城东南升道坊龙华寺以南。昆明池是汉武帝开凿的,在长安西南,周长四十里。《三辅故事》说池周长三百二十顷。《长安志》说如今成为农田。既然可以成为农田,就不是常年有水的地方了。然而汉代从何处取水呢?《长安志》引用《水经》说交水向西流到石碣,是汉武帝开凿昆明池时建造的。有石闼堰,在县西南三十二里。那么昆明池周长三百多顷,就是用这个堰的水。昆明池地势高,所以其下游还可拦截用来供给都城。于是沿城疏导分为三支,城内外都依赖它。此池依然存在。《括地志》说丰、镐二水都已被拦截引入昆明池,不再有其他支流。《括地志》作于唐太宗时期,可见唐初仍拦截不废,到文宗时还曾加以疏浚。然而《图经》的撰写应在文宗之后,所以池干涸成为农田)。

4三月,冀王李絿去世(李絿是顺宗的儿子)。

5丙辰日,任命史元忠为卢龙节度使。

6起初,李德裕担任浙西观察使时,漳王的傅母杜仲阳因宋申锡之事被流放回金陵(今江苏南京),下诏令李德裕安置她。恰逢李德裕已离开浙西(胡三省注李德裕从浙西被征召见上卷太和三年,镇守蜀地见四年,宋申锡之事见五年。年份有差异,应考证),文书让留后李蟾按诏旨办理。到这时,左丞王璠、户部侍郎李汉上奏称李德裕用厚礼贿赂杜仲阳,暗中勾结漳王,图谋不轨。文宗大怒,召集宰相及王璠、李汉、郑注等人当面对质。王璠、李汉等人极力诬陷,路隋说“李德裕不至于如此。如果真像他们所说,我也应获罪!”进言的人稍作收敛。夏季四月,任命李德裕为宾客分司。

7癸巳日,任命郑注为太仆卿,兼御史大夫,郑注才接受任命,还举荐仓部员外郎李款代替自己说“加罪于我,从道理上讲我本无罪;而李款的忠诚,是侍奉君主尽忠尽节。”(胡三省注李款弹劾郑注见上卷上年)当时人都嘲笑他(胡三省注笑而不露齿为哂)。

8丙申日,任命门下侍郎、同平章事路隋为镇海节度使(胡三省注《考异》说《旧唐书·路隋传》说“李德裕被贬为袁州长史,路隋不在奏状上署名,才被郑注忌恨,出镇浙西。”按《实录》,路隋出镇在李德裕被贬前四天。如今不采用此说),催促他前往镇所,不准他当面辞行;这是因他救助李德裕而获罪。

已完结热门小说推荐

最新标签