15丙戌日,从宫内拿出盂兰盆赐给章敬寺。(胡三省注佛教《盂兰盆经》记载目连比丘见他死去的母亲在饿鬼道中。目连对佛说七月十五日,应当为七代父母在苦难中的,准备百味五果放在盆中,供养十方佛,然后才能受食。《梦华录》说中元时,卖冥器、彩衣,用竹制的三脚如灯窝状的东西,称为盂兰盆。挂上冥财、衣服在上面,焚烧。《释氏要览》说梵语盂兰,意为救倒悬盆。陆游说俗以七月十五日备素食祭祀祖先,用竹编盆盎,装纸钱,用竹子撑起焚烧,称为盂兰盆。唉!代宗这样做,把七庙神灵放在哪里呢!)设置七庙神座,在幡上书写尊号,百官在光顺门迎接拜见。(胡三省注阁本《大明宫图》记载光顺门在紫宸门西。光顺门内有明义殿、承欢殿。)从此每年成为常例。
16八月,壬戌日,吐蕃十万部众侵犯灵武。丁卯日,吐蕃尚赞摩二万部众侵犯邠州,京师戒严;邠宁节度使马璘击败他们。
17庚午日,河东节度使、同平章事辛云京去世,以王缙领河东节度使,其余官职照旧。
18九月,壬申日,命郭子仪领兵五万屯驻奉天防备吐蕃。
19丁丑日,济王李环去世。(胡三省注李环是玄宗的儿子。)
2o壬午日,朔方骑将白元光攻击吐蕃,打败他们。壬辰日,白元光又在灵武打败二万吐蕃部众。(胡三省注《考异》说《实录》记载“戊戌日,郭子仪奏报灵州打败吐蕃六万多众,百官入朝祝贺,京师解除戒严。”大概是郭子仪合并前后打败的上报。)凤翔节度使李抱玉使右军都将临洮人李晟领兵五千攻击吐蕃,李晟说“以力战五千人不够用;以谋略则太多。”于是率领一千人出大震关;到临洮,屠杀吐蕃定秦堡,焚烧他们的积蓄,俘虏堡帅慕容谷种而返回。吐蕃听说后,解除对灵州的包围离去。戊戌日,京师解除戒严。
21颍州刺史李岵因事触犯滑亳节度使令狐彰,令狐彰使节度判官姚奭巡视颍州,(胡三省注行,下孟翻。)趁机代替李岵领州事,还说“李岵不接受替代,就杀了他。”李岵知道后,趁机激怒将士,让他们杀死姚奭,与姚奭一同死的有一百多人。李岵逃到汴州依附河南节度使田神功。冬,十月,乙巳日,令狐彰上表说明情况,李岵也上表自我辩解。代宗命给事中贺若察前往审查。(胡三省注《考异》说《实录》记载“十月乙巳日,颍州刺史李岵杀死本道节度判官姚奭及姚奭的弟弟,李岵弃州逃奔汴州。本道节度使令狐彰上报,李岵也抗表上报。起初,李岵因公务被令狐彰怒,于是派姚奭巡视境内,就留下掌管颍州事务。李岵听说后,于是与亲信官吏暗中谋划,伪造姚奭的书信,将要作乱,让将士在路上丢弃,颍州守将得到,害怕,于是与李岵同谋杀死姚奭。诏给事中贺若察出使颍州审查。”《唐历》说“十月,颍州将士愤怒杀死亳州判官魏奭。起初,令狐彰怨恨颍州刺史李岵,派魏奭代替他,还告诉他说‘如果李岵不接受替代,就杀了他。’李岵察觉,告诉将吏,愤怒杀死魏奭及弟弟。”《统纪》作“滑亳州判官姚奭”,又说“令狐彰的表先到,派给事中贺若察往滑州宣诏,判决李岵流放夷州,不久赐自尽。”现在姓名依从《实录》、《统纪》,事情则参考各书。)
22丁卯日,郭子仪从奉天入朝。
23十一月,丁亥日,以幽州留后朱希彩为节度使。
24郭子仪返回河中。(胡三省注从奉天入朝,回河中。)元载因吐蕃连年入侵,马璘以四镇兵屯驻邠宁,力量不能抵抗。而郭子仪以朔方重兵镇守河中,深居腹地无事之地,于是与郭子仪及诸将商议,移马璘镇守泾州,而使郭子仪以朔方兵镇守邠州,说“如果因边地荒凉残破,军费不足,就用内地的租税及运输金帛来资助。”诸将都认为对。十二月,己酉日,移马璘为泾原节度使,以邠、宁、庆三州隶属朔方。(胡三省注朔方兵分屯邠、蒲从此开始。《考异》说《实录》记载“己酉日,因吐蕃每年侵犯西部边疆,加强镇守,于是以邠宁节度使马璘镇守泾州,仍为泾原节度使,以邠、宁、庆等州隶属朔方。”《汾阳家传》记载“四年五月,诏在邠郊集兵。六月,公从河中派遣一万兵。二十八日,公到邠州。”《旧唐书·郭子仪传》记载“当时因西蕃侵犯,京师不安,马璘虽在邠州,力量不能抵抗,于是以郭子仪兼邠、宁、庆节度使,从河中移镇邠州,移马璘为泾原节度使。”《邠志》记载“起初,吐蕃退走后,诸侯入朝。这时马镇西以四镇兼邠宁,李公军泽潞以防秋驻军盩厔。丞相元公载让人暗示诸将让他们责备自己说‘现在四郊多壁垒,中外不安,公执掌国柄多年,安危大计,一无所知,怎么办?’元载说‘不是我能做到的。’过几天又说,还说‘难道不是失职吗?’元载微笑说‘安危在于大臣,不只是宰相。先王建立军队,放在四境,用来抵御戎狄。现在内地无忧,朔方军在河中,泽潞军在盩厔,游军侦察敌寇,离京城不远,王畿之内,难道需要这些吗!必须有所增减,须从此开始。所以说不是我能做到的。’郭、李说‘宰臣只管谋划。’元载说‘现在如果移四镇到泾州,朔方到邠州,泽潞到岐州,就内地无忧,三边有备,三位贤人的意见如何?’三公说‘听凭指挥。’不久相互说‘我们既然被安排,能不去吗?’十二月,诏马公兼领泾原,不久以郑颍资助;李公兼领山南,还以泽潞资助;郭公兼领邠宁,也以河中资助。三将都按诏行事。朔方军从此大举迁徙到邠州。郭公虽连统几道,军队的精锐,都聚集在邠府,其他子弟,分居蒲、灵,各设守将以专权。蒲的余兵,逐渐迁到邠州。十年之间,没有遗甲了。”《段公别传》说“马公到京师朝见,以公掌管留后事务。马公恳切上奏,请求以邠、宁、庆三州让副元帅郭子仪,令以朔方、河中的军队镇守,自己率领四镇、北庭的部众,迁赴泾州,将要开拓西部边境。代宗赞赏同意。十二月二日,朝廷以马公为泾原节度使。”大概三年提出这建议,到四年,郭子仪才迁到邠州。现在参考各书。)马璘先去修筑泾州城,以都虞候段秀实知邠州留后。
起初,四镇、北庭的军队远道奔赴中原平乱,(胡三省注事见二百十九卷至德元载。)长期客居他乡,多次迁徙,等到迁到泾州,部众都怨恨诽谤。刀斧兵马使王童之图谋作乱,约定在辛酉日早晨警严时难。(胡三省注早晨警严是黎明时击鼓警戒众人。《周礼》称为昫,现在人称为攒点。)前一天晚上,有人告;段秀实假装召见掌漏的人,怒,因他报时失误,令每更来报告,故意拖延几刻,于是四更天亮,王童之没能难。段秀实想讨伐而叛乱的迹象未显露,担心军中怀疑他冤枉。告的人又说,“今晚想焚烧马坊草,趁机救火图谋作乱。”半夜,火果然燃起,段秀实命军中行走的人都停下,坐着的人不要起来,各自整理队伍,严守要害。王童之请求救火,不允许。到天亮,逮捕王童之及其党羽八人,都斩。下令说“后迁徙的灭族,流言的判刑!”于是迁到泾州。
25癸亥日,西川打败一万多吐蕃部众。
26平卢行军司马许杲(胡三省注《考异》说《旧唐书》作“许果”。现在依从韩愈《顺宗实录》。)率领三千士兵驻守濠州不离去,有窥伺淮南的意图,淮南节度使崔圆令副使元城人张万福暂代濠州刺史;许杲听说,立即领兵离去,停在当涂。(胡三省注此当涂县,宋属太平州,本是汉丹杨县地。按《汉书·地理志》,当涂属九江郡。晋成帝时,以江北当涂县流民过江者立当涂侨县,成为实土。)这年,代宗召见张万福,任命为和州刺史、行营防御使,讨伐许杲。张万福到州,许杲畏惧,移军上元,(胡三省注上元是楚的金陵,秦的秣陵,吴的建业,江左的建康。晋分秣陵置临江县,太康初,又改为江宁,到肃宗上元二年改今)又北到楚州大肆抢掠,(胡三省注许杲离开濠州后,南渡江屯驻当涂。等到张万福到历阳逼近,又移到上元,又从上元渡江向北,抢掠楚州。)淮南节度使韦元甫命张万福追击讨伐;未到淮阴,许杲被他的将领康自劝驱逐。康自劝领兵继续抢掠,沿淮河向东,张万福兼程追击杀死他,逃脱的仅十分之二三。韦元甫将要厚赏将士,张万福说“官健常常空耗衣粮,无所事事。(胡三省注兵农分离后,士兵由官府耗费衣粮供养,称为官健,犹如说官府所养的健儿。按《唐六典》卫士之外,天下诸军有健儿。旧健儿在军都有年限,往来更替,很是劳弊。开元十五年,敕因天下太平,应与人休息,从今以后,诸军镇根据闲剧、利害设置兵防健儿,在诸色征行人及客户中招募,取丁壮情愿充任健儿、长期驻守边军的,每年加常例赏赐,兼给永久优待免除赋税,其家口情愿同去的,允许到军州,各给田地屋宅。人们赖其利,中外安定,永无征之役。这是当时说兵农分离的好处,而养兵的危害最终不可挽救,直到现在。)现在刚立小功,不值得过赏,请求用三分之一。”
四年(己酉、七六九)
1春,正月,丙子日,郭子仪入朝,鱼朝恩邀请他游章敬寺。(胡三省注鱼朝恩建造章敬寺,自以为有功,趁郭子仪入朝,邀请游览来夸大其事。)元载担心他们勾结,秘密告诉郭子仪的军吏说“鱼朝恩图谋不利于公。”郭子仪不听。军吏也告诉诸将,将士请求穿铠甲跟随的有三百人。(胡三省注杜预说衷甲是在衣服中穿铠甲。)郭子仪说“我是国家大臣,他没有天子的命令,怎敢害我!如果是受命令而来,你们想做什么!”于是带几个家僮前往。鱼朝恩迎接,对他的随从很少感到惊讶。郭子仪把听到的告诉他,还说“恐怕麻烦公费心了。”鱼朝恩抚胸拱手流泪说“不是公这样的长者,能不怀疑吗!”
2壬午日,流放李岵到夷州。(胡三省注流放李岵,只是因为令狐彰。)
3乙酉日,郭子仪返回河中。
4辛卯日,赐李岵死。
5二月,壬寅日,以京兆的好畤、凤翔的麟游、普润隶属神策军,依从鱼朝恩的请求。
6杨子琳失败返回泸州后,招聚亡命之徒,得到几千人,沿江东下,声称入朝;涪州守捉使王守仙在黄草峡埋伏士兵,(胡三省注《水经注》记载涪州以西有黄葛峡,山高险绝,无人居住。意思就是这个峡。按杜甫诗有“黄草峡西船不归”的句子,注释说黄草峡在涪州以西。)杨子琳将他们全部擒获,在忠州攻击王守仙,王守仙仅自身逃脱。杨子琳于是杀死夔州别驾张忠,占据夔州城。荆南节度使卫伯玉想结交他作为援助,把夔州许诺给他,(胡三省注夔州是荆南的巡属。)为他向朝廷请求。阳曲人刘昌裔(胡三省注《旧唐书·地理志》记载前汉阳曲县,唐忻州定襄就是其地。后汉移阳曲县到太原界,于是在阳曲古城设置定襄县。而太原的阳曲,隋开皇六年改为阳直,十六年又改为汾阳,厌恶阳曲之名。武德七年,复改为阳曲县。)劝说杨子琳派使者到朝廷请罪,杨子琳听从。乙巳日,任命杨子琳为峡州团练使。(胡三省注峡州是夷陵郡。)
7起初,仆固怀恩死后,(胡三省注见上卷永泰元年。)代宗怜悯他有功,把他的女儿接入宫中,当作女儿抚养。回纥请求以她为可敦,夏,五月,辛卯日,册封为崇徽公主,嫁给回纥可汗。壬辰日,派兵部侍郎李涵送她,李涵奏请祠部郎中虞乡人董晋为判官。(胡三省注虞乡是汉解县,后魏分置虞乡县。贞观十七年,省解县并入虞乡,二十年,复置解县而省虞乡,天授二年,复分解县置虞乡县,属河中府。宋白说后魏太和九年,在今虞乡县西十三里设置南解县,周明帝废南解,以虞乡县属绥化郡,今县西三十四里绥化故城就是。保定四年,改绥化为虞乡县,周末,在今虞乡城东设置解县,在解县西五十里另置虞乡县,今县就是。)六月,丁酉日,公主辞行,到回纥牙帐。回纥人来说“唐约我们交易,马已送入,却不按时归还我们的钱;我们向使者索取。”李涵畏惧,不敢回答,看着董晋,董晋说“我们不是没有马而与你们交易,赐给你们的难道还不够多吗!你们的马每年送来,我们按数量归还钱财,(胡三省注说不管马的死活,都偿还马价。)边吏请求追究。天子念你们有功,所以下诏禁止侵犯。诸戎畏惧我们大国与你们友好,不敢计较。你们的父子安宁而牲畜繁殖,不是我们谁能做到!”于是回纥部众都围绕董晋下拜。随即又相继向南面叩拜,都举起双手说“不敢对大国有意。”(胡三省注这是董晋的属吏韩愈所写董晋的事迹,言辞或许有夸大。)
8戊申日,王缙上表辞让副元帅、都统、行营使。
9辛酉日,郭子仪从河中迁到邠州,他的精兵都跟随自己,其余士兵派裨将领兵,分守河中、灵州。军士长期以河中为家,很不愿意迁徙,常常从邠州逃回;行军司马严郢掌管留府,全部抓获,诛杀为的,众人才安定。
1o秋,九月,吐蕃侵犯灵州;丁丑日,朔方留后常谦光击败他们。
11河东兵马使王无纵、张奉璋等恃功骄横,因王缙是书生,轻视他,多不遵守约束。王缙受诏兵到盐州防秋,(胡三省注盐州是汉五原郡地,隋设置盐州,治五原县。今州南抵庆州马岭县北界,就是汉马岭县地。)派王无纵、张奉璋率领三千步兵骑兵前往。张奉璋逗留不进,王无纵借口其他事擅自进入太原城;王缙将他们全部擒获斩,连同他们的党羽七人,诸将中凶悍暴戾的几乎消灭干净,军府才安定。
12冬,十月,常谦光奏报吐蕃侵犯鸣沙,尾四十里。郭子仪派兵马使浑瑊率领五千精锐士兵救援灵州,郭子仪亲自领兵进至庆州,听说吐蕃退走,才返回。
13黄门侍郎、同平章事杜鸿渐因病辞位,壬申日,允许;乙亥日,去世。杜鸿渐病重,令僧人削,遗嘱造塔安葬。
14丙子日,以左仆射裴冕为同平章事。起初,元载为新平尉,(胡三省注新平是汉上郡的白土县,后汉献帝设置新平郡,到后魏,县名还没改。西魏设置豳州,隋开皇四年,改叫新平县,因郡名县。唐为邠州治所。宋白说新平是汉漆县地,汉建安中,分扶风设置新平郡。姚苌之乱,屠杀废弃,后魏在今县西南设置白土县,属新平郡;隋开皇四年,改白土县为新平县;唐武德以新平县为豳州治所。)裴冕曾推荐他,所以元载推举他为相,也利于他年老多病容易控制。受命之时,跪拜舞蹈仆倒在地,元载快步上前扶起,代替他致谢词。十二月,戊戌日,裴冕去世。
五年(庚戌、七七〇)
1春,正月,己巳日,羌人领白对蓬等各自率领部落归附。
2观军容宣慰处置使、左监门卫大将军兼神策军使、内侍监鱼朝恩,专掌禁兵,宠任无比,代宗常与他商议军国大事,权势压倒朝野。鱼朝恩喜欢在大庭广众中随意谈论时政,欺凌侮辱宰相,元载虽能言善辩,也拱手沉默不敢回应。
神策都虞候刘希暹,都知兵马使王驾鹤,都受鱼朝恩宠爱;刘希暹劝说鱼朝恩在北军设置监狱,让坊市的恶少年罗织告富人,诬陷有罪,逮捕关入地牢,审讯拷打使他们服罪,没收他们的家产归入军中,同时分赏告捕捉的人;地牢在禁密之地,人们不敢说。鱼朝恩每次奏事,都以必定获准为期望;朝廷政事有不参与的,就怒说“天下事有不由我的吗!”代宗听说后,因此不高兴。
鱼朝恩的养子鱼令徽还年幼,为内给使,穿绿色官服,(胡三省注唐制内给使没有固定员额,属内侍省。凡无官品的,称内给使,掌管诸门进物的账簿。宋白说掌管诸门进物出物的账簿。衣,于既翻。)与同事争吵,回去告诉鱼朝恩。鱼朝恩第二天见代宗说“臣子官卑,被同辈欺凌,请求赐他紫色官服。”代宗未回应,有关部门已拿着紫色官服上前,鱼令徽穿上,拜谢。代宗强装笑脸说“小儿穿紫色,很合心意。”内心更加不满。