13丁未日,任命左武卫大将军武攸宜充任西京留守。
14冬季十月丙寅日,太后从西京出;乙酉日,到达神都。
15十一月己丑日(《资治通鉴》其他版本“月”下有“己丑”二字),突厥派使者答谢许婚。丙申日(《资治通鉴》其他版本“寅”作“申”),在宿羽台设宴(胡三省注宿羽台在东都宿羽宫中,唐高宗调露元年所建),太子参加。宫尹崔神庆上疏(胡三省注上指上奏),认为“现在五品以上官员之所以佩龟,是因为有特别敕令征召,怕有欺诈,宫内拿出龟符相合,然后应命。况且太子是国家根本,自古征召都用玉契(胡三省注唐代制度,百官有随身鱼符,以明贵贱,应召命,左二,右一;左者进内,右者随身。皇太子用玉契召,勘合才赴;亲王用金,庶官用铜,都题某位姓名,盛在鱼袋。天授二年改佩鱼为佩龟。张鷟《朝野佥载》说唐以鲤鱼为符,于是有鱼符。到伪周,因姓武,玄武是龟,所以改鱼符为龟)。这实在是极其慎重。昨天因突厥使者觐见(胡三省注见指拜见),太子应参加朝会,只有文书下到东宫,竟没下敕处置(胡三省注下指下达;处指处理,分指安排),我认为太子不是初一十五朝参、应特别召见的,希望下墨敕及玉契。”太后很同意。
16始安獠人欧阳倩(胡三省注始安是桂州郡。范成大《桂海虞衡志》说獠人依山林而居,无酋长户籍,是蛮人中最无常的。以射猎生食动物为生,能蠕动的虫子都吃)拥有部众几万,攻陷州县,朝廷想找良吏去镇守。朱敬则称司封郎中裴怀古有文武才能,太后下制任命裴怀古为桂州都督,仍充任招慰讨击使。裴怀古刚到岭上,飞书晓示祸福,欧阳倩等投降(胡三省注降指归顺),还说“被官吏侵害逼迫,所以起兵自救”。裴怀古轻骑前往。左右说“夷獠无信,不可疏忽。”裴怀古说“我依仗忠信,可通神明,何况人呢!”于是到他们的营寨,贼众大喜,全部归还所掠财物;诸洞酋长中一向持观望态度的,都来归附,岭外全部平定。
17这一年,分别派使者用六条标准考察州县(胡三省注以六条巡按州县,整肃纲纪、察举吏治。汉代制度刺史以六条问事,非条所问就不察。一,强宗豪右田宅逾制,以强凌弱,以众暴寡;二,二千石不奉诏书,遵承典制,背公向私,旁诏守利,侵渔百姓,聚敛为奸;三,二千石不恤疑狱,风厉杀人,怒则任刑,喜则任赏,烦扰刻暴,剥截黎民,为百姓所疾,山崩石裂,妖祥讹言;四,二千石选署不平,苟阿所爱,蔽贤宠顽;五,二千石子弟恃怙荣势,请托所监;六,二千石违公下比,阿附豪强,通行货赂,割损正令)。
18吐蕃南境诸部都反叛,赞普器弩悉弄亲自率军攻击,死于军中。诸子争位,很久,国人立他的儿子弃隶蹜赞为赞普,才七岁(胡三省注史书说诸论死后,吐蕃国势渐衰)。
四年(甲辰年,公元7o4年)
1春季正月丙申日,册拜右武卫将军阿史那怀道为西突厥十姓可汗。阿史那怀道是斛瑟罗的儿子。
2丁未日,拆毁三阳宫,用它的材料在万安山建造兴泰宫(胡三省注万安山在洛州寿安县西南四十里)。二宫都是武三思建议建造,请求太后每年临幸,耗费巨大,百姓困苦。左拾遗卢藏用上疏,认为“左右近臣多以顺意为忠,朝廷官员都以冒犯为戒(胡三省注忤指违逆),导致陛下不知百姓失业,损害陛下的仁德。陛下若能以劳民为理由,制书停止,那么天下都知道陛下苦己爱人。”不听。卢藏用是卢承庆弟弟的孙子(胡三省注卢承庆见二百卷显庆二年)。
3壬子日,任命天官侍郎韦嗣立为凤阁侍郎、同平章事。
4夏官侍郎、同凤阁鸾台三品李迥秀多受贿赂,监察御史马怀素弹劾他。二月癸亥日,李迥秀被贬为庐州刺史(胡三省注隋改梁、周的合州为庐州。唐沿用。《旧唐书·地理志》记载庐州到京城东南二千三百八十七里,到东都一千五百六十九里)。
5壬申日,正谏大夫、同平章事朱敬则因年老生病退休。朱敬则任宰相(胡三省注相指宰相),以用人为先,其余小事不关注。
6太后曾和宰相讨论刺史、县令。三月己丑日,李峤、唐休璟等奏“我们见朝廷议论,远近人情,无不重内官,轻外职,每次任命州牧,都再三申诉。近来所派外任的,多是被贬谪的人(胡三省注累指罪累);风俗不清,实在因此。希望从台、阁、寺、监中精选贤良,分别主管大州,共同成就各种事业。我们请求辞去近侍,率先带领官员。”太后命写下名字抽签(胡三省注探指抽取),得韦嗣立及御史大夫杨再思等二十人。癸巳日,制书各以本官检校刺史。韦嗣立为汴州刺史(《旧唐书·地理志》记载汴州到京城东一千三百五十里,到东都四百一十里)。后来政绩值得称道的,只有常州刺史薛谦光、徐州刺史司马鍠。(常州到京城东南二千八百四十三里,到东都一千九百八十三里;徐州到京城东二千六百四里,到东都东一千二百五十七里。)
7丁丑日,徙平恩王李重福为谯王。
8任命夏官侍郎宗楚客为同平章事。
9凤阁侍郎、同凤阁鸾台三品苏味道请假回乡葬父,制书令州县供应葬事。苏味道是赵州栾城县人。苏味道趁机侵占毁坏乡人墓田,过度役使,监察御史萧至忠弹劾他,贬为坊州刺史(胡三省注唐的先元皇帝,北周保定年间为敷州刺史,在中部县设置马坊。唐高祖武德二年,分鄜州的中部、鄜城设置坊州)。萧至忠是萧引的玄孙(胡三省注萧引见一百七十卷陈宣帝太建二年)。
1o夏季四月壬戌日,同凤阁鸾台三品韦安石掌管纳言,李峤掌管内史事务。
11太后到兴泰宫。
12太后又向天下僧尼征税,在白司马阪造大像,命春官尚书武攸宁检校,耗费亿万。李峤上疏,认为“天下编户,贫弱者多。造像钱现有十七万多缗,若分散施舍(胡三省注见指现在),每人一千,能救济十七万多户,拯救饥寒之苦,省去劳役之勤,顺诸佛慈悲之心,沾圣君养育之意,人神同悦,功德无穷。做来世因缘,不如现在的果报!”监察御史张廷珪上疏劝谏说“我从时政来说,应先顾边境,充实府库,养精蓄锐;从佛教来说,应救苦厄,灭诸相(胡三省注相指表象),崇无为。希望陛下察我的愚见,行佛的本意,务必以理为重,不因我人微言轻而废弃。”太后因此停止工程(胡三省注为指因此),还召见张廷珪,深加赏赐慰劳。
13凤阁侍郎、同凤阁鸾台三品姚元崇因母亲年老坚决请求回乡侍奉,六月辛酉日,以姚元崇行相王府长史,品级待遇都同三品。
14乙丑日,任命天官侍郎崔玄暐为同平章事。
15召凤阁侍郎、同平章事、检校汴州刺史韦嗣立到兴泰宫。
16丁丑日,以李峤为同凤阁鸾台三品。李峤自己请求解除内史职务。
17壬午日,以相王府长史姚元崇兼知夏官尚书、同凤阁鸾台三品。
18秋季七月丙戌日,以神都副留守杨再思为内史。
杨再思任宰相,专以谄媚取宠。司礼少卿张同休,是张易之的哥哥,曾召集公卿宴集,酒酣,戏笑杨再思说“杨内史脸像高丽人。”杨再思欣然,立即剪纸贴在头巾上,反披紫袍,跳高丽舞(胡三省注唐代十部乐有高丽伎,舞者四人;杨再思大概模仿跳这种舞),满座大笑(胡三省注坐指在座的人)。当时有人称赞张昌宗英俊(胡三省注誉指称赞),说“六郎脸像莲花。”唯独杨再思说“不对。”张昌宗问原因,杨再思说“是莲花像六郎罢了。”
19甲午日,太后返回宫中。
2o乙未日,司礼少卿张同休,汴州刺史张昌期、尚方少监张昌仪都因贪赃入狱,命左右台共同审讯;丙申日,敕令张易之、张昌宗作威作福,也命一同审讯。辛丑日,司刑正贾敬言奏“张昌宗强买民田,应罚铜二十斤。”制书“同意”。乙巳日,御史大夫李承嘉、中丞桓彦范奏“张同休兄弟贪赃共四千多缗,张昌宗依法应免官。”张昌宗奏“我有功于国,所犯不至于免官。”太后问诸宰相“张昌宗有功吗?”杨再思说“张昌宗合制神丹(胡三省注合指调制),圣体服用有效,这是莫大的功劳。”太后高兴,赦免张昌宗罪,恢复他的官职。左补阙戴令言作《两脚狐赋》讥讽杨再思(说杨再思像狐一样妖媚,只是两脚),杨再思将戴令言贬为长社令。
21丙午日,夏官侍郎、同平章事宗楚客有罪,贬为原州都督,充任灵武道行军大总管。
22癸丑日,张同休贬为岐山丞(胡三省注后魏分扶风雍县设置平秦郡,西魏改为岐山郡,隋废除郡为县,属岐州),张昌仪贬为博望丞。
鸾台侍郎、知纳言事、同凤阁鸾台三品韦安石举报张易之等罪,敕令交韦安石及右庶子、同凤阁鸾台三品唐休璟审讯,没审完而生变故。八月甲寅日,以韦安石兼检校扬州长史(《考异》说《唐历》说“五日戊午”,现在依从《实录》)。庚申日,以唐休璟兼幽营都督、安东都护。唐休璟将要出,秘密对太子说“二张恃宠不臣,必将作乱。殿下应防备。”
23相王府长史兼知夏官尚书事、同凤阁鸾台三品姚元之上言“臣侍奉相王,不宜掌管兵马(胡三省注夏官即兵部,所以这样说)。臣不敢怕死,怕对相王不利。”辛酉日,改任春官尚书,其余职务不变。姚元崇字元之,当时突厥叱列元崇反叛,太后命姚元崇以字行世。
24突厥默啜和亲后,戊寅日,才送淮阳王武延秀返回(武延秀被拘留,见上卷圣历元年)。
25九月壬子日,以姚元之充任灵武道行军大总管;辛酉日,以姚元之为灵武道安抚大使。
姚元之将要出,太后令他举荐外司中能担任宰相的人(胡三省注外司指外朝各部门官员)。回答说“张柬之沉稳有谋略,能决断大事(胡三省注沈指深沉;断指决断),且这人已老,希望陛下赶快任用。”冬季十月甲戌日,以秋官侍郎张柬之为同平章事,当时将近八十岁。
26乙亥日,以韦嗣立检校魏州刺史,其余职务不变。
27壬午日,以怀州长史河南人房融为同平章事。
28太后命宰相各举荐能担任员外郎的人,韦嗣立举荐广武令岑羲说“只可惜他的伯父岑长倩受牵连(胡三省注岑长倩死见二百四卷天授二年;累指牵连)。”太后说“如果有才,这有什么关系!”于是任命为天官员外郎(胡三省注《唐六典》说《周官》太宰的属官有上士,大概是现在员外郎的职责。宋百官等级有员外郎,升为尚书郎。隋文帝开皇六年,尚书二十四曹,各设员外郎一人,品从第六,指曹郎本员之外再设郎。隋炀帝大业三年,又废除二十四司员外郎,每司减一人,设承务郎一人,同开皇员外郎的职责,叫选部承务郎。唐代尚书诸曹各设员外郎,吏部设二人。天官即吏部)。从此因受牵连的人开始得以进用。
29十一月丁亥日,以天官侍郎韦承庆为凤阁侍郎、同平章事。
3o癸卯日,成均祭酒、同凤阁鸾台三品李峤被罢免为地官尚书。
31十二月甲寅日,敕令大足以来新设置的官全部停设。
32丙辰日,凤阁侍郎、同平章事韦嗣立被罢免为成均祭酒,仍检校魏州刺史;因哥哥韦承庆入相的缘故。
33太后生病,住在长生院(胡三省注长生院即长生殿;明年五王诛杀二张,进入太后所住的长生殿,就是这地方。大概唐代的寝殿都叫长生殿。这是武则天生病的长生殿,是洛阳宫的寝殿。唐肃宗病危,越王李系在长生殿授甲,是长安大明宫的寝殿。白居易《长恨歌》所说的“七月七日长生殿,夜半无人私语时”,是华清宫的长生殿)。宰相几个月不能见面,只有张易之、张昌宗在身边侍奉。病情稍好(胡三省注闲指好转),崔玄暐奏言“皇太子、相王,仁明孝友,足以侍奉汤药。宫禁事重,希望不让异姓出入。”太后说“感谢你的厚意。”张易之、张昌宗见太后病重,怕祸及自己,引用党羽,暗中防备。多次有人写匿名信及在大街上张贴,说“张易之兄弟谋反”,太后都不过问。