刘勍等人进攻溪州,彭士愁战败,放弃州城逃到山寨;石崖四面绝壁,刘勍修造梯栈上去包围他们。廖匡齐战死,楚王马希范派人慰问他的母亲,他的母亲不哭,对使者说“廖氏三百口人受王的恩惠吃饱穿暖,全族效死,也不足以报答,何况一个儿子呢!希望王不要挂念。”楚王认为他的母亲贤德,优厚地抚恤她家。
37十二月,丙戌日,禁止新建佛寺。
38闽王修建新宫,迁居进去。(胡三省注闽北宫被火烧毁,王曦改建新宫后迁居。)
39这一年,汉门下侍郎、同平章事赵光裔对汉主说“自从马后去世,(胡三省注汉主娶楚女,唐清泰元年马后去世。)没有和楚通使,亲戚邻国的旧好,不能忘记。”(胡三省注刘、马通婚,所以说亲;潭州、广州接壤,所以说邻)趁机推荐谏议大夫李纾可以奉命出使,汉主听从了他;楚也派使者回访。赵光裔在汉担任宰相二十多年,府库充实,边境没有忧患。到他去世,汉主又任命他的儿子翰林学士承旨、尚书左丞赵损为门下侍郎、同平章事。
五年(庚子年,94o年)
1春季,正月,皇帝召见闽国使者郑元弼等人。郑元弼说“王昶是蛮夷的君主,不懂礼义,陛下听到他的好话不值得高兴,坏话不值得怒。我奉命出使没有成绩,希望受死刑来赎王昶的罪。”皇帝怜悯他,辛未日,下诏释放郑元弼等人。(胡三省注《考异》说《洛中纪异》记载“王昶被朝廷责备后,派使者渡海访问契丹,就把没收的物品作为礼物。晋祖正用谦卑的言辞侍奉契丹主,契丹主下伪诏说‘闽国的礼物都交给乔荣,放他们的使者回本国。’晋祖不敢拒绝。不久王昶又派使者到契丹求马,从沧、齐、淮甸路南下。从此往来不断,当时人无不愤慨惋惜。”按王昶在天福四年闰七月被刺杀,十月郑元弼等人到京城下狱,王昶怎么能知道并告诉契丹呢!现在不采用。)
2楚刘勍等人趁大风,用火箭焚烧彭士愁的山寨然后攻打,彭士愁率领部下逃进奖州、锦州的深山,乙未日,派他的儿子彭师暠率领各酋长献上溪、锦、奖三州的印信,向楚投降。(胡三省注为彭师暠为马氏尽节埋下伏笔)
3二月,庚戌日,北都留守、同平章事安彦威入朝,(胡三省注北都从后唐以来建在太原。)皇帝说“我所重视的是信和义。从前契丹仗义救我,我现在用信报答他们;听说他们索要不止,你能屈节侍奉他们,很合我的心意。”安彦威回答说“陛下为了百姓,还用谦卑的言辞丰厚的礼物侍奉他们,我有什么屈辱的!”皇帝很高兴。
4刘勍领兵返回长沙。楚王马希范把溪州迁到方便的地方,(胡三省注便地指迁到靠近楚境,便于下达命令的地方。)上表任命彭士愁为溪州刺史,任命刘勍为锦州刺史;从此各蛮夷部落服从楚。马希范自称是伏波将军(马援)的后代,(胡三省注汉马援为伏波将军。)用五千斤铜铸柱,高一丈二尺,深入地下六尺,把誓约刻在上面,立在溪州。(胡三省注现在辰州会溪城西南一里有铜柱,就是马希范所立,天策府学士李皋撰写铭文。)
5南唐康化节度使兼中书令杨琏拜谒平陵回来,(胡三省注平陵大概是杨琏父亲让皇的陵墓)一天晚上,大醉,死在船上,是南唐主让他这样的。(胡三省注路振《九国志》说杨琏拜陵,到竹筱口,停船大醉,一夜就死了。)追封谥号为弘农靖王。(胡三省注因杨氏先祖受封的弘农郡追封为弘农王,谥号靖。)
6闽王王曦即位后,骄横荒淫苛刻残暴,猜忌宗族,常常寻找旧怨。他的弟弟建州刺史王延政多次写信劝谏他,王曦怒,回信骂他;派亲信官吏业翙(胡三省注史炤说“业”,当作“邺”。《风俗通》记载,汉有梁令邺凤。)监督建州军队,教练使杜汉崇监督南镇军,(胡三省注按福州西北与建州相邻。闽主大概在福、建二州交界处设置南镇军,扼守往来要道,所以后来王延政攻打南镇而福州西部的守兵都溃散了。)二人争相搜集王延政的隐私告诉王曦,因此兄弟之间逐渐互相猜忌怨恨。一天,业翙和王延政商议事情意见不合,业翙呵斥他说“你谋反吗!”王延政怒,想杀业翙;业翙逃到南镇,王延政兵前去攻打,打败南镇的守兵。业翙、杜汉崇逃到福州,西部边境的守兵都溃散了。
二月,王曦派统军使潘师逵、吴行真领兵四万攻打王延政。潘师逵驻军在建州城西,吴行真驻军在城南,都靠水扎营,焚烧城外的房舍。王延政向吴越求救,壬戌日,吴越王钱元瓘派宁国节度使、同平章事仰仁诠、(胡三省注宣州宁国军当时属南唐,吴越让仰仁诠遥领,当时各国互相任命多是这样。仰是姓;何氏《姓苑》有这个姓。)内都监使薛万忠领兵四万救援;丞相林鼎劝谏,不听。三月,戊辰日,潘师逵分兵三千,派都军使蔡弘裔率领出战,王延政派他的将领林汉彻等人在茶山(在建州东二十五里,现在也叫凤凰山;北苑茶焙就在此地。)打败他们,斩一千多级。
7安彦威、王建立都请求退休;不允许。辛未日,任命归德节度使、侍卫马步都指挥使、同平章事刘知远为邺都留守,调安彦威为归德节度使,加兼侍中。癸酉日,调王建立为昭义节度使,进爵韩王;因为王建立是辽州人,割辽州(今山西左权)、沁州(今山西沁源)隶属昭义。(胡三省注辽、沁二州从唐以来本属河东节度)调建雄节度使李德珫为北都留守。
8山南东道节度使、同平章事安从进依仗地势险要坚固,(胡三省注襄阳的地势正符合屈完所说的“以方城为城墙,以汉水为护城河”的险要,所以安从进依仗它傲视朝廷。)暗中怀有异心,擅自拦截湖南的贡品,招纳亡命之徒,扩充军队;元随都押牙王令谦、押牙潘知麟劝谏,都被杀死。到王建立调到潞州,皇帝派人问他说“我空出青州来等待你,(胡三省注青州是平卢军。)你有意的话就下制书。”安从进回答说“如果把青州移到汉水以南,(胡三省注襄阳在汉水以南。)我就去赴任。”皇帝没有责备他。(胡三省注皇帝不是姑息的君主,内心不安于自己夺取中原的方式,而思考守住中原的方法,畏畏尾,所以各镇中桀骜不驯的都低声下气地安抚他们。)
9丁丑日,王延政招募敢死士兵一千多人,夜里涉水,潜入潘师逵的营垒,趁风放火,城上击鼓呐喊响应,战棹都头建安(今福建建瓯,(胡三省注建安是汉冶县地,吴设置建安县,唐为建州治所。))人陈诲杀了潘师逵,他的部众都溃散了。戊寅日,领兵想攻打吴行真的营寨,建州人还没涉水,吴行真及将士就弃营逃跑,死了一万人。王延政乘胜夺取永平(今福建南平,(胡三省注吴分建安设置南平县,晋武帝改为延平县。王审知设置延平镇,他的儿子王延翰改为永平镇,现在南剑州治所就是此地。))、顺昌(今福建顺昌,(胡三省注《九域志》记载,南剑州管辖有顺昌县,在州西一百八十里。宋白说顺昌县本是建安县的校乡地,吴永安三年设置将乐县,隋并入邵武,唐复置。景福二年又设置将水镇,改为永顺场,不久设立为顺昌县。))二城。从此建州的军队开始强盛。
1o夏季,四月,蜀太保兼门下侍郎、同平章事赵季良请求和门下侍郎、同平章事毋昭裔、中书侍郎、同平章事张业分别掌管三司,癸卯日,蜀主命令赵季良掌管户部,毋昭裔掌管盐铁,张业掌管度支。
11庚戌日,任命前横海节度使马全节为安远节度使。(胡三省注以代替李金全。)
12甲子日,吴越孝献世子钱弘僔去世。
13吴越府署失火,宫室府库几乎烧完。吴越王钱元瓘受惊,狂病,唐人争相劝南唐主趁其困境夺取吴越,南唐主说“怎么能从别人的灾难中获利!”派使者慰问,并且救济他们的匮乏。
14闽王王曦自称大闽皇,领威武节度使,(胡三省注已经称皇了,又领威武节度使,古代私自设立名号的没有这样的。)和王延政出兵互相攻打,互有胜负,福州、建州之间,尸骨遍野。镇武节度判官晋江(今福建泉州,(胡三省注唐开元八年分南安县设置晋江县,后来成为泉州治所。))人潘承佑多次请求停战和好,王延政不听。闽主的使者到了,王延政大规模陈列披甲的士兵展示,对使者说话很傲慢;潘承佑长跪恳切劝谏,王延政怒,对身边的人说“判官的肉可以吃吗!”潘承佑不顾,声音脸色更严厉。闽主王曦厌恶泉州刺史王继严得人心,调他回来,用毒酒杀了他。
19八月,戊子朔日,任命开封尹郑王石重贵为东京留守。
2o冯道、李崧多次推荐天平节度使兼侍卫亲军马步副都指挥使、同平章事杜重威的才能,(胡三省注这是迎合皇上的旨意推荐他。)任命他为都指挥使,充任随驾御营使,代替刘知远,刘知远因此怨恨二相。(胡三省注为冯道在汉不被任用,李崧被杀埋下伏笔。)杜重威所到之处贪污财物,百姓多有逃亡,他曾经外出经过集市,对身边的人说“人们说我把百姓都赶走了,为什么集市上的人这么多!”
21壬辰日,皇帝从大梁出;己亥日,到达邺都;壬寅日,大赦天下。皇帝下诏晓谕安重荣说“你身为大臣,家有老母,愤怒时不考虑祸患,抛弃君主和亲人。我凭借契丹得到天下,你凭借我得到富贵,(胡三省注说安重荣在晋阳投降皇帝,从此得到富贵。)我不敢忘记恩德,你却忘记了,为什么呢?现在我以天下臣服契丹,你想以一个镇对抗,不也太难了吗!应该仔细考虑,不要后悔!”安重荣得到诏书后更加骄横,听说山南东道节度使安从进有异心,暗中派使者和他勾结。(胡三省注安从进反叛而安重荣也反叛了。)
22吴越文穆王钱元瓘病重,察觉内都监章德安忠厚,能决断大事,想把后事托付给他,对他说“钱弘佐还年幼,应当选择宗族中年长的人立为君主。”章德安说“钱弘佐虽然年幼,部下佩服他的英明敏捷,希望大王不要挂念!”王说“你好好辅佐他,我就没有忧虑了。”章德安是处州(今浙江丽水)人。辛亥日,钱元瓘去世。时年五十五岁。
起初,内牙指挥使戴恽,被钱元瓘亲近信任,把军事全部委托给他。钱元瓘的养子钱弘侑的乳母,是戴恽妻子的亲戚,有人告戴恽图谋立钱弘侑。章德安保密不丧,和各将领商议,在幕下埋伏武士;壬子日,戴恽进入府中,被捉住杀死,废钱弘侑为平民,恢复姓孙,幽禁在明州(今浙江宁波)。当天,将吏根据钱元瓘的遗命,以制书任命镇海、镇东副大使钱弘佐为节度使,当时十四岁。(胡三省注《欧史》说,十三岁。)九月,庚申日,钱弘佐即王位,命令丞相曹仲达摄政。军中说赏赐不均,举着兵器不接受,各将领不能制止;曹仲达亲自晓谕他们,都放下兵器下拜。
钱弘佐温和恭敬,喜欢读书,礼遇士人,亲自处理政务,揭隐秘的坏人坏事,人们不能欺骗他。有百姓献上嘉禾,钱弘佐问仓吏“现在积蓄有多少?”回答说“够用十年。”王说“这样军粮就充足了,可以减轻百姓的负担。”于是下令免除境内赋税三年。(胡三省注史书说钱弘佐虽然年幼但对政务很敏锐。)
23辛酉日,滑州(今河南滑县)报告黄河决口。(胡三省注《考异》说《薛史·纪》记载九月辛酉滑州黄河决口而不记载庚午濮州决口;《高祖实录》记载庚午濮州奏报黄河决口而不记载辛酉滑州决口。《五代会要》及《志》都记载“天福六年九月决滑州,兖、濮州界都被水淹没”,《史匡翰传》也记载“天福六年白马河决。”按辛酉滑州黄河已经决口,那么下游都干涸了,濮州没有庚午再次决口的道理,大概是滑州黄河决口,淹没到濮州罢了。)
24皇帝因为安重荣杀了契丹使者,担心契丹侵犯边境,乙亥日,派安国节度使杨彦询出使契丹。杨彦询到了契丹主的牙帐,契丹主责问使者死亡的情况,杨彦询说“就像人家有坏儿子,父母不能管教,能怎么办呢?”契丹主的怒气才消解。
25闽主王曦任命他的儿子琅琊王王亚澄为威武节度使、兼中书令,改号长乐王。
26刘知远派亲信将领郭威按照诏书的旨意劝说吐谷浑酋长白承福,(胡三省注当时朝廷表面上驱逐吐谷浑而暗中安抚接纳,又害怕契丹知道后怒,不敢公开降下诏书,所以刘知远秉承皇帝的密旨,让郭威称诏书旨意来劝说。)让他离开安重荣归附朝廷,答应给他节度使的职位。郭威回来,对刘知远说“胡人只贪图利益,安铁胡(安重荣的小字,(胡三省注安重荣,小字铁胡。))只用袍袴贿赂他们;现在想让他们来,不如用重礼贿赂才能招来。”刘知远听从了,并且派人对白承福说“朝廷已经把你们划归契丹,你们应当自己安抚部落;现在却南来帮助安重荣叛逆,安重荣已经被天下人抛弃,很快会败亡,你们应该早点归顺,不要等用兵对付你们,到时候南北都无法归依,后悔就来不及了。”(胡三省注说吐谷浑如果帮助安重荣,安重荣败亡后,吐谷浑向南不能归晋,向北不能归契丹。)白承福害怕,冬季,十月,率领他的部众归附刘知远。刘知远把他们安置在太原东山及岚州(今山西岚县北,)、石州(今山西离石)之间,上表任命白承福领大同节度使,(胡三省注云州大同军当时已属契丹。)收编他的精锐骑兵隶属自己部下。(胡三省注为刘知远杀白承福埋下伏笔。)
起初,安重荣向各道檄文,说和吐谷浑、达靼、契苾一同起兵,不久白承福投降刘知远,达靼、契苾也没有前来,安重荣的势力大受挫折。
27闽主王曦即皇帝位;王延政自称兵马元帅。闽同平章事李敏去世。(胡三省注写闽同平章事,来区别其他国家的宰相。)
28皇帝从大梁出时,和凝请求说“陛下已经出,安从进如果反叛,怎么防备?”皇帝说“你的意思是什么?”和凝请求秘密留下十几份空白的宣敕,(胡三省注宣出自枢密院,敕出自中书门下;当时把枢密院合并到中书省)交给留守郑王,听到变故就写上各将领的名字,派他们攻打;皇帝听从了。
十一月,安从进起兵攻打邓州(今河南邓州),唐州(今河南唐河)刺史武延翰报告。(胡三省注《九域志》记载襄阳北到邓州一百七十八里,东北到唐州一百五十里。)郑王派宣徽南院使张从恩、武德使焦继勋、护圣指挥使郭金海、作坊使陈思让率领大梁兵到申州(今河南信阳)刺史李建崇在叶县(今河南叶县,(胡三省注汉有叶县,中间废除;隋复置叶县;唐属汝州。《九域志》记载在汝州东南一百四十里)的军队中去讨伐。郭金海本是突厥人;陈思让是幽州人。丁丑日,任命西京留守高行周为南面军前都部署,前同州节度使宋彦筠为副,张从恩监督;又任命郭金海为先锋使,陈思让监督。宋彦筠是滑州人。
庚辰日,任命邺都留守李德珫暂代东京留守,召郑王石重贵到邺都。
安从进攻打邓州,威胜节度使安审晖占据牙城抵抗,(胡三省注邓州的牙城。)安从进不能攻克而撤退。癸未日,安从进到了花山(《九域志》记载,唐州湖阳县有花山银场。现在按花山在湖阳北。),遇到张从恩的军队,没料到他们来得这么快,交战,大败,张从恩俘获他的儿子内都指挥使安弘义,安从进率领几十名骑兵逃回襄阳,环城固守。
29南唐主生性节俭,常常穿蒲鞋,用铁盆洗脸,夏天就睡在青葛帐中,身边使唤的只有年老丑陋的宫女,服饰粗糙。为国家而死的人都供给俸禄三年。分别派使者巡视民间田地,根据肥沃贫瘠确定赋税,民间称赞公平。从此江、淮调兵劳役及其他赋税,都以税钱为标准,到现在还沿用。南唐主勤于处理政务,夜以继日,从江都回来后,不再宴饮作乐;性格很急躁,内侍王绍颜上书,认为“今年春天以来,大臣获罪的很多,朝廷内外疑虑恐惧。”南唐主亲手写诏书解释原因,让王绍颜告知朝廷内外。
3o十二月,丙戌朔日,改封郑王石重贵为齐王,充任邺都留守;任命李德珫为东都留守。
31丁亥日,任命高行周掌管襄州行府事务。下诏荆南、湖南共同讨伐襄州。高从诲派都指挥使李端率领几千水军到南津(汉水南津。),楚王马希范派天策都军使张少敌率领一百五十艘战船进入汉江帮助高行周,还各自运粮供应他们。张少敌是张佶的儿子。
32安重荣听说安从进起兵反叛,决心反叛,大规模召集境内饥民,部众达到几万人,向南奔向邺都,声称入朝。起初,安重荣和深州(今河北深州)人赵彦之都担任散指挥使,相处很融洽。安重荣镇守成德,(胡三省注二年安重荣开始统率镇州。)赵彦之从关西回来归附他,安重荣待遇优厚,让赵彦之招募党羽;但内心实际上猜忌他,到起兵时,只用他为排阵使,赵彦之怨恨他。
皇帝听说安重荣反叛,壬辰日,派护圣等马步三十九指挥攻打他。任命天平节度使杜重威为招讨使,安国节度使马全节为副,前永清节度使王周为马步都虞候。
33安从进派他的弟弟安从贵领兵迎接均州(今湖北丹江口西北)刺史蔡行遇,(胡三省注蔡行遇是安从进辖区内的刺史。当时大概领兵救援襄阳,所以派弟弟迎接。)焦继勋拦击,打败他们,俘获安从贵,砍断他的脚后送回。
34戊戌日,杜重威和安重荣在宗城(今河北威县东,(胡三省注《九域志》记载,宗城县在魏州西北一百七十里。))西南相遇,安重荣摆偃月阵,官军两次攻击,阵地不动;杜重威害怕,想撤退。指挥使宛丘(今河南淮阳)人王重胤说“兵家忌讳撤退。(胡三省注退就会被敌人趁机进攻,有时士兵会因撤退而溃散,所以忌讳。)镇州的精兵都在中军,请你分精锐士兵攻击他们的左右翼,我为你率领契丹直冲向中军,他们一定会狼狈不堪。”杜重威听从了。镇州人的阵形渐渐后退,赵彦之卷旗骑马前来投降。赵彦之用银装饰铠甲头盔及马鞍,官军杀了他瓜分了这些东西。安重荣听说赵彦之反叛,非常害怕,退到辎重中躲藏。官军趁机进攻,镇州人大败,斩一万五千级。安重荣收集残余部众,逃到宗城据守,官军进攻,半夜攻下。安重荣率领十几名骑兵逃回镇州,环城固守。恰逢天冷,镇州人战死及冻死的有两万多人。
契丹听说安重荣反叛,于是允许杨彦询返回。(胡三省注这年九月,杨彦询出使契丹。)
庚子日,冀州(今河北冀州)刺史张建武等人夺取赵州(今河北赵县)。(胡三省注冀、赵二州都是安重荣的辖区。)
35汉主病重,有个胡僧说汉主名“龚”不吉利;汉主自己造“龑”字为名,取“飞龙在天”的意思,(胡三省注《易》说飞龙在天,利见大人。)
36庚戌日,下制书任命钱弘佐为镇海、镇东军节度使兼中书令、吴越国王。
喜欢胡三省资治通鉴通读本请大家收藏胡三省资治通鉴通读本本站更新度全网最快。