笔趣阁

九五小说网>胡三省资治通鉴通读本 > 第199章 唐纪十六(第1页)

第199章 唐纪十六(第1页)

起旃蒙单阏(乙卯)十月,尽玄黓阉茂(壬戌)七月,凡六年有奇。高宗天皇大圣大弘孝皇帝上之下

永徽六年(乙卯,655年)

1冬季,十月,己酉(十三日),下诏称“王皇后、萧淑妃阴谋用毒酒害人,废为庶人,她们的母亲和兄弟,一律削除官爵,流放岭南(今中国南方五岭以南地区)。”许敬宗上奏“已故特进赠司空王仁佑的授官文书还在,使得叛逆余孽仍能借他的身份获得荫庇,(胡三省注唐朝制度凡受官者都给予凭证,称为告身。司空为正一品。凡三品以上官员,荫庇可及曾孙。)请一并削除。”高宗听从。

乙卯(十九日),百官上表请求立皇后,于是下诏说“武氏家族功勋卓着,门第高贵,从前因才德被选入后宫,在后宫中声誉卓着,品德光耀掖庭。我从前做太子时,承蒙先帝慈爱,常能侍奉左右,朝夕不离,在后宫之中,常能自身谨严,在妃嫔之间,从不正视失礼,先帝明察一切,常加赞赏,于是将武氏赐给我,就像汉宣帝赐王政君给太子一样,(胡三省注政君之事见二十七卷汉宣帝甘露三年。)可立为皇后。”

丁巳(二十一日),大赦天下。当天,皇后上表称“陛下先前要立我为宸妃时,韩瑗、来济在朝堂当面争辩,这事情极为艰难,难道不是他们深怀为国之心,恳请加以褒奖赏赐。”高宗把表文给韩瑗等人看,韩瑗等更加担忧恐惧,多次请求辞职,高宗不允许。

十一月,丁卯朔(初一),高宗到殿前任命司空李积携带玺印绶带册封武氏为皇后。当天,百官在肃义门(今河南洛阳紫微城肃义门)朝拜皇后。

前皇后王氏、前淑妃萧氏,都被囚禁在别院,高宗曾经想念她们,暗中前往她们的住处,看到房间封闭得极为严密,只在墙壁上开了个小窟窿来传递食物,心中伤感,呼喊说“皇后、淑妃在哪里?”王氏哭泣着回答说“我们获罪沦为宫婢,怎么还能有这样的尊称!”又说“陛下如果念及过去的情分,让我们能再见到日月,请求把这个院子命名为回心院。”高宗说“我马上就会安排。”武后听说后,大怒,派人将王氏和萧氏各杖打一百下,砍去手脚,扔进酒缸里,说“让这两个老妇骨头都醉掉!”几天后两人死去,又被斩。王氏刚听到宣读敕令时,拜了两拜说“愿皇上万岁!昭仪承蒙恩宠,死是我的本分。”淑妃骂道“阿武妖猾,竟然到了这种地步!愿来生我做猫,阿武做鼠,世世代代扼住她的喉咙。”从此宫中不养猫。不久又改王氏姓为蟒氏,萧氏为枭氏。武后多次见到王、萧二人作祟,披头散、浑身流血就像她们死时的样子。后来迁居蓬莱宫(今陕西西安大明宫),又见到她们,(胡三省注大明宫连接西内,宫城东北称为东内,原本是永安宫,贞观八年设置,九月,改名为大明宫,作为太上皇避暑的地方。后来高宗因为中风,厌恶西内潮湿,龙朔三年才大规模修缮,称为蓬莱宫。)所以常常住在洛阳,终身不回长安。

己巳(初三),许敬宗上奏说“永徽初年,国家的根本(太子)还没确立,暂时引用旁支,越级提升到储君之位。(胡三省注。明两,指储君,出自《周易·离卦》大象明两作离,大人以继明照四方。)近来皇后生下皇子,嫡子降世,(胡三省注指武后之子代王李弘,应当立为太子。重光,指日光重明,比喻嫡子。爝晖,指小火光,比喻庶子。)光芒万丈,小火光应当熄灭。怎么能颠倒枝干,长久在朝廷上改变位次;倒穿衣裳,让嫡子违背应在的震位(胡三省注震,在八卦中代表长子,负责守护社稷宗庙,作为祭祀的主人。)呢!再者,父子之间的事,是人们难以谈论的,(胡三省注这是汉武帝对田千秋说的话。)事情有时触犯君主,必定会遭受严厉的惩罚,(胡三省注骊龙下巴下面有一尺长的逆鳞,触碰它就会被杀死;比喻君主的威严不可触犯。)即使像熬油染鼎那样危险,我也心甘情愿。”高宗召见他,询问情况,他回答说“皇太子是国家的根本,根本还没端正,天下人就没有可以寄托心意的对象。况且现在在东宫的那位,出身本来低微,如今知道国家已有嫡子,必定不能安心。占据位置而心怀疑虑,恐怕不是宗庙的福气,希望陛下仔细考虑。”高宗说“李忠已经自己退让了。”许敬宗回答说“他能像太伯那样让位,希望尽快依从他。”

2西突厥颉苾达度设多次派使者请求派兵讨伐沙钵罗可汗。甲戌(初八),派遣丰州(今内蒙古五原县)都督元礼臣册封颉苾达度设为可汗,元礼臣到达碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),(胡三省注从弓月城经过思浑川,渡过伊丽河到达碎叶边界,又向西行一千里到碎叶城,属于焉耆都督府管辖。)沙钵罗兵抵抗,元礼臣不能前进。颉苾达度设的部落大多被沙钵罗吞并,剩下的部众势单力薄,不被其他部族依附,元礼臣最终没能册封就返回了。

3中书侍郎李义府参知政事。李义府外表温和恭敬,和人说话,总是笑嘻嘻的,但内心狡诈阴险、嫉妒刻薄,所以当时人说他笑里藏刀;又因为他外表柔顺却害人,称他为李猫。

显庆元年(丙辰,656年)

1春季,正月,辛未(初六),任命皇太子李忠为梁王、梁州(今陕西汉中市)刺史;立皇后的儿子代王李弘为皇太子,李弘这时才四岁。李忠被废后,属官都害怕获罪而逃跑躲藏,没有人敢去见他;右庶子李安仁独自等候李忠,哭着拜别后才离开。李安仁,是李纲的孙子。(胡三省注李纲在隋、唐之际以气节着称。)

2壬申(初七),大赦天下,改年号为显庆。

3二月,辛亥(十七日),追赠武士彟为司徒,赐爵周国公。

4三月,任命度支侍郎杜正伦为黄门侍郎、同三品。

5夏季,四月,壬子(十八日),矩州(今贵州贵阳市)人谢无灵起兵反叛,(胡三省注矩州各蛮族也是东谢蛮的部落。武德四年设置矩州。)黔州(今重庆彭水县)都督李子和讨伐平定了他们。

6己未(二十五日),高宗对侍臣说“我思考养育百姓的方法,还没找到关键,你们为我说说!”来济回答说“从前齐桓公出游,见到年老而饥寒的人,命令赐给他们食物,老人说‘希望赐给全国的饥民。’赐给他们衣服,老人说‘希望赐给全国的寒民。’齐桓公说‘我的粮仓府库怎么能满足全国的饥寒需求呢!’老人说‘君主不耽误农时,那么国人就都有多余的食物了!不耽误养蚕的关键时节,那么国人就都有多余的衣服了!’所以君主养育百姓,在于减少他们的徭役赋税而已。如今山东的役丁,每年另外征几万人,役使百姓就会让百姓非常劳累,收取代役钱就会让百姓花费很大。我希望陛下除了衡量国家必需的费用外,其余的都免除。”高宗听从了他的意见。

7六月,辛亥(十八日),礼官上奏请求停止太祖、世祖的配祀,(胡三省注高祖受禅后,追尊祖父李虎为景皇帝,庙号太祖;父亲李昞为元皇帝,庙号世祖。)以高祖配祭昊天上帝于圜丘,太宗配祭五帝于明堂;(胡三省注武德初年,在明德门外道东二里设立圜丘坛,坛制为四成,每层宽八尺一寸,最下层宽二十丈,第二层宽十五丈,第三层宽十丈,第四层宽五丈。每次祭祀,就将昊天上帝及配帝的神位设在平座上,用藳秸作为垫席,器物用陶匏,五方上帝、日月、内官、中官、外官及众星,都一同从祀。其中五方帝及日月七个神位,在坛的第二等内;五星以下五十五个官神位,在坛的第三等;二十八宿以下一百三十五个官神位,在坛的第四等;外官一百二十二个神位,在坛下外壝之内;众星三百六十个神位,在外壝之外。以景帝配祀圜丘,元帝配祀明堂。)高宗听从了。

8秋季,七月,乙丑(初三),西洱蛮(今云南洱海地区少数民族)酋长杨栋附、显和蛮酋长王郎祁、罗、昆、黎、盘四州(今云南元谋、昆明、华宁、盘县一带)酋长王伽冲等率领部众归附唐朝。(胡三省注黎州原本是西宁州,武德七年,分南宁州两县设置,贞观八年,改名为黎州。其地北接昆州,是晋朝梁水郡的地方。盘州原本是西平州,武德四年设置,贞观八年,改名,是晋朝兴古郡的地方。)

9癸未(二十一日),任命中书令崔敦礼为太子少师、同中书门下三品。

八月,丙申(初四),固安昭公崔敦礼去世。(胡三省注《谥法》容仪恭美曰昭;昭德有劳曰昭。)

1o辛丑(初九),葱山道行军总管程知节攻打西突厥,与歌逻禄、处月二部在榆慕谷(今新疆乌鲁木齐附近)交战,(胡三省注处月、处密、姑苏、歌逻禄、弩失毕五姓的部众,是贺鲁担任叶护时所统领的。根据《新唐书》,歌逻禄就是葛逻禄。“榆慕谷”,《旧唐书·本纪》作“榆幕谷”。)大败他们,斩一千多级,副总管周智度在咽城(今新疆沙湾县附近)攻打突骑施、处木昆等部,攻占了城池,(胡三省注西突厥咄陆五啜,处木昆、突骑施都是其中一啜。根据《新唐书》,咽城就是处木昆的居住地。)斩三万人。

11乙巳(十三日),龟兹王布失毕入朝。

12李义府依仗宠信当权。洛州(今河南洛阳市)妇人淳于氏,容貌美丽,被关押在大理寺监狱,李义府嘱托大理寺丞毕正义枉法将她放出,准备纳为妾室,大理卿段宝玄怀疑此事并上奏。高宗命令给事中刘仁轨等审问,李义府担心事情泄露,逼迫毕正义在狱中上吊自杀。高宗知道后,原谅了李义府的罪过不予追究。

侍御史涟水(今江苏涟水县)人王义方想上奏弹劾他,(胡三省注涟水,旧称襄贲,设置东海郡。东魏改名为海安郡。隋开皇初,废除郡,改襄贲为涟水,属海州,唐属泗州。)先告诉母亲说“我作为御史,看到奸臣不纠察就是不忠,纠察他就会危及自身而让母亲担忧就是不孝,这两者我不能决断,怎么办?”母亲说“从前王陵的母亲,牺牲自己来成就儿子的名声。(胡三省注事见九卷汉高帝元年。)你能尽忠侍奉君主,我死而无憾!”王义方于是上奏“李义府在京城之内,擅自杀死六品寺丞;(胡三省注《唐六典》大理寺丞,从六品上。)就算说毕正义是自杀,也是因为畏惧李义府的威势,自杀来灭口。像这样,那么生杀的权力,就不是出自皇上,这种情况不能助长,请求重新审查!”于是在朝堂对仗,呵斥李义府让他退下;李义府观望不退。王义方三次呵斥,高宗没有说话,李义府才快步退出,王义方于是宣读弹劾文书。高宗放过李义府不予追究,却认为王义方诋毁侮辱大臣,言辞不恭,将他贬为莱州(今山东莱州市)司户。

13九月,庚辰(十八日),括州(今浙江丽水市)遭遇暴风,海水泛滥,淹没四千多家。(胡三省注《新唐书·地理志》处州原本是括州永嘉郡,当时兼有永嘉之地,上元元年,才分设温州。)

14冬季,十一月,丙寅(初五),生羌酋长浪我利波等率领部众归附,在其地设置柘、栱二州。(胡三省注柘州,蓬山郡。栱州,以鉢南伏浪恐部设置,都属松州都督府。宋白说柘州以开拓得名)

15十二月,程知节率军到达鹰娑川(今新疆开都河上游),遇到西突厥二万骑兵,别部鼠尼施等二万多骑兵相继到达,(胡三省注鼠尼施,是咄陆五啜之一,居住在鹰娑川,后来设置鹰娑都督府。)前军总管苏定方率领五百骑兵奔驰前往攻击,西突厥大败,追击二十里,杀死俘获一千五百多人,缴获的马匹和器械,连绵山野,数不胜数。副总管王文度嫉妒他的功劳,对程知节说“如今虽说打败了敌人,官军也有死伤,冒着危险轻率行动,是成败难料的做法,何必急于这样做!从今以后应当结成方阵,把辎重放在里面,遇到敌人就作战,这才是万全之策。”又假称另外得到圣旨,因为程知节依仗勇敢轻视敌人,委托王文度节制他,于是收兵不让深入。士兵整天骑马,披甲列阵,非常疲惫,很多马匹瘦弱而死。苏定方对程知节说“出兵是要讨伐敌人,如今却自我防守,坐等困乏,如果遇到敌人必定失败;如此怯懦,怎么能立功!况且主上任命您为大将,怎么会再派军副专掌号令,事情一定不是这样。请囚禁王文度,飞马上表奏闻。”程知节不听。

到达恒笃城(今哈萨克斯坦塔尔迪库尔干附近),(胡三省注《新唐书》作“怛笃城”。)有一群胡人归附,王文度说“这些人等我们回军后,还会再成为贼人,不如全部杀死他们,夺取他们的财物。”苏定方说“这样做就是自己成为贼人了,还说什么讨伐叛逆!”王文度最终杀死了他们,瓜分他们的财物,只有苏定方不接受。回师后,王文度因假传诏书被判死罪,特赦削除官爵;程知节也因停留不前、追击敌人不及,减免死罪免去官职。

16这一年,任命太常卿驸马都尉高履行为益州(今四川成都市)长史。(胡三省注高履行娶太宗女儿东阳公主。)

17韩瑗上疏,为褚遂良诉冤说“褚遂良忧国忘家,舍身徇公,节操如风霜,心志如铁石,是社稷的旧臣,陛下的贤佐。没有听说他有罪状,就被排斥离开朝廷,朝廷内外的百姓,都叹息这种举措。(胡三省注《论语》孔子说“举用正直的人,放置在邪曲的人之上,百姓就服从;举用邪曲的人,放置在正直的人之上,百姓就不服从。”)我听说晋武帝宽宏大量,不诛杀刘毅;(胡三省注事见八十一卷太康三年。)汉高祖仁德深厚,不怨恨周昌的正直。而褚遂良被贬谪,已经过了一年,违背陛下的意愿,他的惩罚已经够了。希望陛下远察他的无辜,稍许宽恕他的罪过,体恤他的微小诚意,以顺应人情。”高宗对韩瑗说“褚遂良的情况,我也知道。但他狂悖乖戾喜欢冒犯皇上,所以因此责备他,你为什么说得这么严重!”韩瑗回答说“褚遂良是社稷忠臣,被谗佞之人诋毁。从前微子离开而殷国灭亡,(胡三省注殷纣王暴虐日益严重,微子抱着乐器投奔周。武王于是告诉诸侯说“殷有重罪,不可不讨伐。”于是讨伐纣王,灭亡了殷。)张华存在而朝廷纲纪不乱。(胡三省注事见八十二卷至八十三卷。)陛下无故抛弃驱逐旧臣,恐怕不是国家的福气!”高宗不接受。韩瑗因意见不被采用,请求退休;高宗不允许。

18刘洎的儿子为父亲诉冤,称贞观末年,刘洎被褚遂良诬陷而死,(胡三省注洎,指刘洎。事见一百九十八卷贞观十九年。)李义府也帮助他。高宗询问近臣,众人迎合李义府的意思,都说刘洎冤枉。只有给事长安乐(今陕西西安市)人乐彦玮说“刘洎是大臣,君主暂时生病,怎么能立刻自比伊尹、霍光!如今为刘洎昭雪,难道是说先帝用刑不当吗?”高宗认为他说得对,于是搁置了这件事。

显庆二年(丁巳,657年)

1春季,正月,癸巳(初五),分哥逻禄部设置阴山、大漠二都督府。(胡三省注以谋落部设置阴山府,以炽侯部设置大漠府,都属北庭都护府。)

2闰正月,壬寅(十四日),高宗前往洛阳。

3庚戌(二十二日),任命左屯卫将军苏定方为伊丽道行军总管,(胡三省注伊丽河,一名帝帝河。)率领燕然都护渭南(今陕西渭南市)人任雅相、(胡三省注燕然都护府在黄河北,北至阴山七十里,至回纥界七百里,离京城二千七百里;龙朔三年改名为瀚海都督府,总章二年,改为安北大都护府。杜佑说后来成为中受降城,南离朔方一千三百多里。后魏在渭南设置渭南郡,隋废除为县,属京兆。)副都护萧嗣业征回纥等兵,从北道讨伐西突厥沙钵罗可汗。萧嗣业,是萧钜的儿子。(胡三省注萧钜见一百八十一卷隋炀帝大业六年。)

起初,右卫大将军阿史那弥射和族兄左屯卫大将军阿史那步真,都是西突厥酋长,太宗时期,率领部众前来投降;(胡三省注弥射,是室点密可汗五世孙,世代为莫贺咄叶护,贞观中,派遣使者立为可汗。族兄步真图谋杀死弥射而自立,弥射不能保住国家,就入朝,步真于是自立为咄陆叶护,部众不满,离开他,因而也和族人入朝。)到这时,下诏任命阿史那弥射、阿史那步真为流沙安抚大使,(胡三省注《考异》说《旧唐书·西突厥咄陆传》“咄陆可汗泥熟,父亲莫贺设,贞观七年,派遣鸿胪少卿刘善因册封为吞阿妻状奚利苾咄陆可汗。第二年,泥熟去世,弟弟同娥设继位,为咥利失可汗。”《弥射传》说“弥射,是室点密可汗五代孙,世代统领十姓部落,在本蕃为莫贺咄叶护,贞观六年,下诏派遣鸿胪少卿刘善因到蕃中立为奚利邲咄陆可汗。他的族兄步真想自立,图谋杀死弥射,弥射和步真有矛盾后,在贞观十三年,率领所部处月、处密部落入朝。之后步真于是自立为咄陆叶护,部落不服,步真又携带家属入朝。弥射后来跟随太宗征伐高丽有功,封平襄县伯,显庆二年,转任右武卫大将军。”《新唐书》大致相同。如今想把咄陆、弥射当作两人,那么事情多有相似;当作一人,那么事情又有矛盾,疑惑不能明确,所以只说西突厥酋长。我按弥射为咄陆可汗,是唐朝所册封的;步真为咄陆叶护,是自称的。咄陆的称号虽然相同,但可汗、叶护,地位的尊卑有差异,不必拘泥于咄陆的称号而存疑,而弥射、步真是实际的两个人。我前面注释所引用的是《新唐书》,其言辞简略,《考异》所引用的是《旧唐书》,其言辞详细,大致相同。又参考《新唐书》《旧唐书》,刘善因册封可汗的事,与《资治通鉴》有六年、七年的差异,而《新唐书》《旧唐书》可汗号有“娄拔”“妻状”的差异,《旧唐书》又多一个“奚”字,而贞观中立弥射为奚利邲咄陆可汗,《新唐书》《旧唐书》相同。详细考证,刘善因册封泥孰为奚利邲咄陆可汗,第二年泥孰去世,弟弟同娥设继位,为沙钵罗咥利失可汗,又过三年咥利失不被部众归附,西部又立欲谷设为乙毗咄陆可汗。二可汗兵戎相见,咥利失、乙毗相继逃到他国死去,而射匮实际继承了他们。太宗去世,贺鲁反叛,而射匮被贺鲁吞并。西突厥的世系,清楚可考。而《新唐书》《旧唐书》在《弥射传》中都说贞观中,派遣刘善因立弥射为奚利邲咄陆可汗。从《泥孰传》来看,刘善因所立的是泥孰。从《弥射传》来看,刘善因所立的是弥射。《考异》的疑问,应当是因为这个。)从南道招集旧部。

4二月,辛酉(初三),高宗的车驾到达洛阳宫。

5庚午(十二日),立皇子李显为周王。壬申(十四日),改封雍王李素节为郇王。

6三月,甲辰(十六日),任命潭州(今湖南长沙市)都督褚遂良为桂州(今广西桂林市)都督。(胡三省注桂州到京城,水陆路四千七百六十里。)

7癸丑(二十五日),任命李义府兼中书令。

8夏季,五月,丙申(初九),高宗前往明德宫(今河南洛阳市宜阳县)避暑。高宗自即位以来,每天处理政事;庚子(十三日),宰相上奏说天下太平,请求隔日处理政事;高宗同意了。

9秋季,七月,丁亥朔(初一),高宗返回洛阳宫。

1o王玄策打败天竺时,(胡三省注见上卷贞观二十二年。)俘获方士那罗迩娑婆寐回来,他自称有长生之术,太宗很相信他,对他非常礼遇敬重,让他炼制长生药。(胡三省注太宗命令娑婆寐在金飙门炼制延年药。。)派遣使者到四方寻求奇药异石,又派遣使者到婆罗门各国采药。他的话大多荒诞不实,只想拖延时间,药最终没有炼成,于是放他回去。高宗即位后,他又到长安,又被遣送回去。王玄策当时任道王友,(胡三省注道王李元庆,是高祖的儿子。唐各王府设置友一人,从五品下,掌管陪侍规劝。)辛亥(二十五日),上奏说“这个婆罗门确实能炼制长生药,自己保证一定成功,如今遣送他回去,可惜失去了机会。”王玄策退下后,高宗对侍臣说“自古以来哪有神仙!秦始皇、汉武帝寻求神仙,使百姓疲惫,最终没有成果,如果真有不死的人,如今都在哪里呢?”李积回答说“确实如陛下所说。这个婆罗门如今再次前来,容貌头已经衰老白,和以前不同,怎么能长生!陛下遣送他,朝廷内外都很高兴。”娑婆寐最终死在长安。

11许敬宗、李义府迎合皇后的旨意,诬告侍中韩瑗、中书令来济与褚遂良暗中图谋不轨,因为桂州是用兵之地,授予褚遂良桂州都督,想让他作为外援。八月,丁卯(十一日),韩瑗因罪被贬为振州(今海南三亚市)刺史,来济被贬为台州(今浙江临海市)刺史,终身不许朝见。(胡三省注台州,汉回浦县地,光武帝改回浦为章安县。吴孙亮分会稽东部都尉为临海郡,治章安,江左都沿袭。隋平定陈,废除为临海县,属永嘉郡。唐武德四年,分设台州。各州刺史有朝集,所以禁绝两人,不能到京城。振州到京城八千六百零六里。台州在京城东南四千一百七十七里。朝,指朝见。)又贬褚遂良为爱州(今越南清化市)刺史,荣州(今四川荣县)刺史柳奭为象州(今广西象州县)刺史。(胡三省注荣州到京城二千九百七十三里。象州到京城四千九百八十九里。《考异》说《唐历》“三月甲辰,贬褚遂良为桂州都督,柳奭为爱州刺史。”根据《实录》,“柳奭因韩瑗之事又被贬为象州。”《新唐书》《旧唐书》《唐历》都说是爱州,错误。如今依从《实录》。)

褚遂良到爱州后,上表自述“从前濮王、承乾争斗时,我不顾生死,一心归向陛下。当时岑文本、刘洎上奏说‘承乾的罪状已经明显,人在别处,东宫不能片刻空缺,(胡三省注少,指片刻。)请求暂且派遣濮王前往居住东宫。’我又直言力争,都是陛下所看见的。最终与长孙无忌等四人共同定下大计。(胡三省注事见一百九十七卷贞观十七年。卒,指最终。)到先帝病重时,只有我和无忌一同接受遗诏。(胡三省注见上卷贞观二十三年。朝,指朝廷。)陛下在守丧期间,悲痛不已,我以国家大义安慰您,陛下亲手抱着我的脖子。我和无忌处理各种事务,都没有失误,几天之内,朝廷内外安宁。我能力小责任重,动辄犯错,像蝼蚁一样残存的生命,请求陛下怜悯。”表奏呈上后,没有被理会。

12己巳(十三日),礼官上奏“四郊迎气,保留太微五帝的祭祀;南郊明堂,废除纬书六天的说法。方丘祭地之外,另外有神州,也请求合并为一次祭祀。”高宗听从了。(胡三省注欧阳修说《礼记》说,以禋祀祭祀昊天上帝。这是天,郑玄认为是天皇大帝,即北辰耀魄宝。又说在四郊祭祀五帝,这是五行精气之神,郑玄认为青帝灵威仰,赤帝赤熛怒,黄帝含枢纽,白帝白招矩,黑帝叶光纪,是五天。因此有六天的说法。唐初《贞观礼》,冬至在圜丘祭祀昊天上帝,正月辛日,在南郊祭祀感生帝灵威仰来祈求谷物,而孟夏在南郊雩祭,季春在明堂大享,都祭祀五天帝。到高宗时,礼官认为太史《圜丘图》中,昊天上帝在坛上,而耀魄宝在坛的第一等,那么昊天上帝不是耀魄宝可知。许敬宗与礼官议论说六天出自纬书,而南郊、圜丘是一回事,郑玄认为是两回事。郊和明堂,本来是祭天,而郑玄都认为是祭太微五帝。《左传》说凡是祭祀,惊蛰时郊祭,郊祭后耕种。所以郊祀后稷来祈求农事。而郑玄说周祭祀感帝灵威仰,配以后稷,从而祈求谷物,都是错误的说法。因此完全废除郑玄的说法。又武德中,冬至及孟夏在方丘祭祀皇地只,在北郊祭祀神州地只,如今也合并为一次祭祀。)

13辛未(十五日),任命礼部尚书许敬宗为侍中,兼度支尚书杜正伦为兼中书令。

14冬季,十月,戊戌(十三日),高宗前往许州(今河南许昌市)。乙巳(二十日),在滍水(今河南沙河)南岸打猎。壬子(二十七日),到达汜水曲(今河南巩义市汜水镇)。(胡三省注汜水曲在郑州新郑县界。)十二月,乙卯朔(初一),高宗的车驾返回洛阳宫。

15苏定方攻打西突厥沙钵罗可汗,到达金山(今新疆阿尔泰山)以北,先攻打处木昆部,大败他们,该部俟斤懒独禄等率领一万多帐前来投降,苏定方安抚他们,征其中一千骑兵一同进军。

已完结热门小说推荐

最新标签