十六年(丁酉,公元517年)
1春季正月辛未日,梁武帝在南郊祭祀。
2北魏大乘余贼又聚集起来,(胡三省注僧人法庆的余党。)突然进入瀛州,刺史宇文福的儿子员外散骑侍郎宇文延率领家奴门客抵抗。贼寇烧毁斋阁,宇文延冲入火中抱着宇文福出来,肌肤头都烧焦了,率领部众苦战,贼寇于是溃散逃走,追击讨伐,平定了他们。
3甲戌日,北魏大赦天下。
4北魏初期,民间都不用钱,高祖太和十九年,开始铸造太和五铢钱,派遣钱工在各地铸造;百姓有想铸钱的,允许到官炉铸造;铜必须精炼,不得掺杂。世宗永平三年,又铸造五铢钱,禁止天下使用不符合标准的钱。不久洛阳及各州镇所用的钱各不相同,商品交易不通。尚书令任城王元澄上奏,认为“禁止使用的钱,法律有明确规定,指的是鸡眼、鐶凿,(胡三省注鸡眼,指钱薄小,眼如鸡眼。鐶凿,指凿穿钱孔取铜,仅存钱边。)没有其他禁令。估计河南各州现在所用的钱都不符合规定,过去的禁令,我私下感到疑惑。又河北既没有新钱,又禁止旧钱,专门用单丝的绢、疏缕的布,窄幅短尺,不符合常规,(胡三省注中,符合。)把一匹布裂为一尺,以救急,白白耗费纺织之功,(胡三省注杼,织布机上持纬的部件。)不免饥寒之苦,这大概不是用来救济冻饿,养育百姓的本意。钱的使用,贯串相连,不用度量,平均简便,利于世人,确实很合适。请求下令各州镇,太和钱与新铸五铢钱及古代各种钱中地方所便于使用的,只要内外完好,虽有大小之别,都可通行,贵贱之差,自依当地价格。希望货物流通全国,公私都无障碍。那些鸡眼、鐶凿及盗铸、毁大改小、新造伪币不符合规定的,按律治罪。”下诏同意。但河北缺钱,百姓仍用物交易,钱不进入市场。
5北魏很多人假冒军功,尚书左丞卢同查阅吏部功勋文书,于是加以检查,现假冒等级的有三百多人,于是上奏“请求汇集吏部、中兵二局的功勋簿,核对奏案,另造两份,一份交吏部,一份留兵局。又,在军中斩获一级以上的,就令行台军司券,从中间竖着撕开,一份给立功的人,一份送门下省,(胡三省注这就是韩愈《寄崔立之诗》所说的“当如合分支”,现在人也把分家文契称为分支账。)以防欺诈。”太后同意。卢同是卢玄的族孙。(胡三省注卢玄参见一百二十二卷宋文帝元嘉八年。)中尉元匡上奏请求取景明元年以来,内外考核簿、吏部任命文书、中兵功勋案、及各种优劣记录,(胡三省注殿,差等。)想以此查核假冒等级盗取官职的人,太后同意。尚书令任城王元澄上表认为“法律忌讳繁琐苛刻,治理贵在清静简约。御史的职责,是负责风闻奏事,如果听说有假冒功勋妄加等级的,只应取一本簿册,核查虚实,按律处罚。怎能转移一省的案卷,(胡三省注指取尚书省的案卷到御史台,所谓移。)追查二十多年的事,(胡三省注从景明元年到这年共十八年。现在说二十年的事,大概景明初年所记的等级功勋,都是太和末年淮、汉用兵所上报的功勋人名籍。)这样求错,谁能承受!这实在是圣朝应慎重的。”太后于是停止。又因元匡的建议多次不被采纳,担心他辞职,想安抚他,于是加授镇东将军。二月丁未日,立元匡为东平王。(胡三省注为元匡治棺攻击元澄埋下伏笔。)
6三月丙子日,下令织官,文锦不得织仙人鸟兽的形状,(胡三省注织官,如同汉代的织室令、丞。)因为剪裁它们,违背仁恕之道。
7丁亥日,北魏广平文穆王元怀去世。
8夏季四月戊申日,北魏任命中书监胡国珍为司徒。
9下诏认为宗庙用牲畜祭祀,有碍于鬼神之道,(胡三省注冥,幽暗。幽暗之处有鬼神;冥道,指鬼神之道。累,妨碍。)应都用面做祭品。(胡三省注《考异》说《梁帝纪》,此诏在四月甲子。《南史》说在二月,说“祈祷天地宗庙,以去杀之理要施于众生,郊庙牲畜都用面代替,山川各祭祀则不。”按《长历》这月辛卯朔,没有甲子。《隋志》只说四月,也不说郊祀不用牲畜,现在依从它。)于是朝廷内外议论纷纷,认为宗庙不用牲畜,就不再有血食,(胡三省注去,去掉。复,再。)梁武帝最终不听。八座官于是商议用大脯代替一元大武。(胡三省注《礼记·曲礼》牛叫一元大武。)
1o秋季八月丁未日,下诏北魏太师高阳王元雍进入门下省,参与决断尚书奏事。
11冬季十月,下诏认为宗庙仍用脯修,(胡三省注郑玄说脯,干肉。修,锻修。薄切的叫脯,捶打后加姜桂的叫锻修。)再商议替代,于是用大饼代替大脯,其余都用蔬果。又建至敬殿、景阳台,设置七庙神位,每月中两次设净食。
12乙卯日,北魏下诏,北京士民未迁移的,都允许留居作为永业。(胡三省注北魏以代郡为北京。)
13十一月甲子日,巴州刺史牟汉宠反叛,投降北魏。(胡三省注《五代志》巴西郡,梁设置南梁州、北巴州。)
14十二月,柔然伏跋可汗派遣俟斤尉比建等人向北魏请求和亲,(胡三省注俟斤,柔然大臣的称号。)用敌国的礼节。
15这年,任命右卫将军冯道根为豫州刺史。冯道根谨慎忠厚不善言辞,行军能约束士卒;众将争功,唯独冯道根沉默。为政清廉简约,官吏百姓都归顺他。梁武帝曾感叹说“冯道根在的地方,让朝廷不再想起有这个州。”(胡三省注复,再。)
16北魏尚书崔亮上奏请求在王屋等山采铜铸钱,同意。(胡三省注《五代志》河内郡王屋县有王屋山。)此后百姓多私铸,钱逐渐薄小,使用时价值更低。(胡三省注这时钱贬值,南北都一样,难道是天意吗!)
十七年(戊戌,公元518年)
1春季正月甲子日,北魏任命氐人头领杨定为阴平王。
2北魏秦州羌人反叛。
3二月癸巳日,安成康王萧秀去世。(胡三省注卒,去世。)萧秀虽与梁武帝是平民时的兄弟,等到成为君臣,小心敬畏过疏远低贱之人,梁武帝因此更认为他贤德。萧秀与弟弟始兴王萧憺尤其友爱,萧憺长期任荆州刺史,(胡三省注齐和帝中兴元年,萧憺督雍州,天监元年,进督荆州,五年,征召到都城。荆州总管西夏的重任,俸禄收入优厚。)常分自己的俸禄给萧秀,(胡三省注萧秀、萧憺都是吴太妃的儿子。)萧秀欣然接受,也不推辞多给。
5己酉日,北魏大赦天下,改年号为神龟。
6北魏东益州氐人反叛。
7北魏孝明帝召见柔然使者,责备他们藩礼不备,商议依照汉朝对待匈奴的旧例,派遣使者回访。(胡三省注汉宣帝对待呼韩邪的地位在诸侯王之上,大概称臣。按张伦上表劝谏与柔然结为兄弟,大概用汉文帝、景帝时的旧例。)司农少卿张伦上表,认为“太祖开创帝业,日夜忙碌,于是让小子在一方游荡,(胡三省注指道武帝向南征战,社仑得以在漠北称雄。)也是因中国多灾,重视华夏而轻视夷狄。高祖正忙于南征,来不及北伐。(胡三省注指孝文帝迁都洛阳,在淮、汉用兵,来不及讨伐柔然。)世宗遵循遗志,虏使前来,接受而不回复。(胡三省注见一百四十六卷六年。)认为圣明统治,国富兵强,对抗敌人的礼节,有什么害怕而这样做,有什么要求而施行!现在虏虽慕德而来,也想观察我们的强弱;如果让使者奉命到虏庭,与他们结为兄弟,恐怕不是祖宗的意思。如果事情不得已,应制定诏命,显示上下的礼仪,命宰臣写信,晓谕归顺之道,看他们的依从与否,慢慢用恩威处置,那么王者的体统就端正了。怎能因戎狄兼并,(胡三省注指伏跋刚打败高车及消灭邻国的反叛者。)而匆忙亏损礼仪呢!”不被采纳。张伦是张白泽的儿子。(胡三省注张白泽参见一百三十四卷宋顺帝昇明元年。)
8三月辛未日,北魏灵寿武敬公于忠去世。
9北魏南秦州氐人反叛,派遣龙骧将军崔袭持节晓谕他们。
1o夏季四月丁酉日,北魏秦文宣公胡国珍去世,追赠假黄钺、相国、都督中外诸军事、太师,号太上秦公,(胡三省注加九锡。)用特殊礼节安葬,赠送的丧葬物品和仪仗,极为优厚。又迎太后母亲皇甫氏的灵柩与胡国珍合葬,称为太上秦孝穆君。谏议大夫常山人张普惠认为前代皇帝的岳父没有称“太上”的,“太上”之名不可用于人臣,到朝廷上疏陈述,侍从都不敢通报。恰逢胡氏挖墓,下面有磬石,于是秘密上表,认为“天无二日,土无二王,‘太上’是因‘上’而生的名称,皇太后称‘令’而附于‘敕’下,大概取三从之道,远同文母列入十乱,(胡三省注武王说“我有乱臣十人。”孔子说“人才难得,有妇人在内,不过九人而已。”先儒认为十乱是太公望、周公旦、召公奭、毕公高、荣公、太颠、闳夭、散宜生、南宫括及文母。)现在司徒称‘太上’,恐怕违背附于敕令的意思。孔子称‘必也正名乎!’(胡三省注《论语》记载孔子回答子路的话。)近来占卜吉地,却因浅陋改卜,或许是天地神灵以此表示警戒、启圣心。希望停止逼上之号,以求得谦光的福分。”太后于是亲自到胡国珍宅第,召集五品以上官员广泛商议。王公都迎合太后的意思,争相诘难张普惠;(胡三省注诘,质问。难,反驳。)张普惠随机辩解,没人能使他屈服。太后派元叉向张普惠宣令说“我的做法,是孝子的心意。你的陈述,是忠臣之道。众公已有定论,你不能苦苦违背我的心意。以后有见解,不要难以开口。”
太后为太上君造寺,壮丽与永宁寺相当。
尚书上奏再次征收百姓的绵麻税,张普惠上疏,认为“高祖废除大斗,去掉长尺,改重秤,(胡三省注去,去掉。称,秤。)以爱民薄赋。知道军国需要绵麻,所以在绢税外增缴绵八两,在布税外增缴麻十五斤,百姓因秤尺所减的,不止绵麻,所以踊跃缴纳。从此之后,所税绢布,又逐渐变长变宽,百姓嗟怨,朝廷内外都听说。宰辅不探寻根源在于幅广度长,匆忙废除绵麻税。(胡三省注于忠废除绵麻税,见上十四年。)不久尚书因国用不足,又想征收。失去天下的大信,抛弃已实行的诏令,追改以前的错误,造成后来的过失。不想想库中大有绵麻,而群臣共同盗用。为什么呢?所缴纳的物品,有的一斤多百铢,没听说有关部门按律治州郡的罪;有的稍有粗劣,就治户主的罪,连及三长。(胡三省注户主,一家的领,就是一户之主。三长参见一百三十六卷齐世祖永明四年。)因此库中的绢布,过规定的多,群臣受俸禄,人人求长阔厚重,没有标准,没听说因布帛有余而还缴官府的。现在想再征绵麻税,应先端正秤尺,明确严格禁令,不得放纵,使天下知二圣之心爱民惜法如此,那么太和之政就会在神龟年间重现了。”
张普惠又因北魏孝明帝喜好游猎苑囿,不亲理朝政,过分崇尚佛法,郊庙之事多委托有关部门,上疏恳切劝谏,认为“做无法思考的阴间功业,损耗百姓的大量费用。减禄削力,供应无用的僧人;装饰华美的宫殿,追求未来的回报。黎明的大臣在外叩,(胡三省注指群臣入朝。孔安国说昧,昏暗;爽,明亮,指早晨。)清静的僧众在宫内遨游。违背礼仪不合时宜,人神不安。我认为修朝夕之因,求长久之果,(胡三省注只,佛教用语,指无穷。)不如收万国的诚心来侍奉亲人,使天下和平,灾害不生。(胡三省注用《孝经》文意。)希望谨慎威仪,为万国作榜样;亲自致以郊庙的虔诚,亲自行朔望之礼。在太学举行释奠礼,(胡三省注五帝的学校叫成均。郑玄说释菜、奠币,礼敬先师。又说释奠,只是设祭品酌酒祭奠而已。孔颖达说释奠有牲牢、币帛;释菜则只释苹藻。)尽心于藉田,(胡三省注千亩,指藉田。)适量撤去僧寺不急的华丽装饰,恢复百官长久削减的俸禄,已造的务必简约成,未造的一律不再建造,那么孝悌可以通神明,德教可以光照四海,节用爱人,国法民俗都受益。”不久下令朝外商议释奠礼仪,又从此每月一次召见群臣,都采用了张普惠的建议。
张普惠又上表议论时政得失,太后与孝明帝在宣光殿召见张普惠,随时诘问。
11临川王萧宏的妾弟吴法寿杀人后藏在萧宏府中,梁武帝命令萧宏交出他,当天伏法。南司上奏罢免萧宏官职,(胡三省注御史台叫南台,也叫南司。)梁武帝批示“爱萧宏是兄弟私亲,免萧宏是王者正法;所奏准。”五月戊寅日,司徒、骠骑大将军、扬州刺史临川王萧宏被免职。
萧宏自从洛口战败,(胡三省注事见一百四十六卷五年。)常心怀愧愤,京城每次有叛乱,都以萧宏的名义,多次被有关部门上奏,梁武帝每次都赦免他。梁武帝到光宅寺,(胡三省注梁武帝以三桥旧宅为光宅寺,三桥在秣陵县同夏里。)有盗贼埋伏在骠骑航,(胡三省注萧宏府第面对秦淮,在府前造浮桥;称为骠骑航,因萧宏的官职命名。)等待梁武帝夜里出来;梁武帝将要出行,心中不安,于是从朱雀航经过。事情生后,盗贼称是萧宏指使,梁武帝哭着对萧宏说“我的才能胜过你百倍,当此重任还怕不能胜任,你能做什么?我不是不能做汉文帝,(胡三省注指诛杀淮南厉王刘长。)是可怜你愚蠢罢了!”萧宏叩称没有这事,所以因藏匿吴法寿而免萧宏官职。
萧宏奢侈僭越过度,贪财无厌。库房近百间,在内堂后面,锁得很严,有人怀疑是兵器,秘密上报。梁武帝对兄弟友爱很厚,很不高兴。一天,送丰盛的饭菜给萧宏的爱妾江氏说“将要来你这里欢宴。”独自带老朋友射声校尉丘佗卿前往,与萧宏及江氏畅饮,半醉后,说“我现在想参观你的后房。”立即叫车直接去堂后,萧宏怕梁武帝看到他的财物,脸色恐惧。梁武帝更怀疑,于是屋屋检查,每一百万钱为一堆,用黄榜标记,一千万为一库,挂一紫标,这样的有三十多间。梁武帝与丘佗卿屈指计算,有现钱三亿多万,其余房屋贮存布绢丝绵漆蜜紵蜡等杂货,只见堆满库房,不知多少。梁武帝才知不是兵器,大喜,说“阿六,你的生计真不错!”(胡三省注萧宏在众弟中排行第六。)于是更痛饮到夜里,举烛返回。兄弟才更加和睦。
萧宏在京城有几十处府邸,放出高利贷立契约,常以田宅邸店抵押上文契,到期,就赶走契约主人夺取宅第,京城及东部百姓,失业的不止一人。梁武帝后来知道,规定抵押契约不得再驱赶夺取,从此开始。侍中、领军将军吴平侯萧昺,很有风度魄力,被梁武帝器重,军国大事都参与决断,任命为安右将军,监扬州。(胡三省注安右将军,是梁武帝设置的百号将军之一。)萧昺自认为越级任扬州,(胡三省注萧昺是梁武帝的堂弟,扬州是京城要地,萧昺自认为越级居此,所以恳切辞让。)流泪恳切辞让,梁武帝不允许。在州任上尤其以明断着称,政令严明。