笔趣阁

九五小说网>胡三省资治通鉴通读本 > 第123章 宋纪六(第3页)

第123章 宋纪六(第3页)

3北魏君主派遣散骑常侍宋愔前来访问。

4二月,北魏君主前往上党(今山西长治),向西到吐京,(胡三省注郦道元说吐京就是汉西河郡吐军县,是夷、夏语音讹变。后魏设置吐京郡。隋隰州石楼县是北魏吐京郡地。)讨伐迁徙反叛的胡人,将他们配到各郡县。

5甲戌日,立皇子刘祎为东海王,刘昶为义阳王。

6三月庚申日,北魏君主返回皇宫。

7北魏下诏“所有疑难案件都交付中书省,依据儒家经义衡量判决。”

8夏季四月庚戌日,北魏君主派遣征西大将军高凉王拓跋那等人在白兰(今青海都兰一带)攻打吐谷浑王慕容慕利延,秦州刺史代人封敕文、安远将军乙乌头在枹罕(今甘肃临夏)攻打慕容慕利延哥哥的儿子慕容什归。

9河西灭亡后,鄯善人因他们的土地与北魏相邻,非常害怕,说“与他们的使者往来,会让他们知道我国的虚实,灭亡一定很快。”于是阻断北魏的通道,(胡三省注闭断北魏通往西域的道路。)北魏使者往来,就加以劫掠。因此西域与北魏不通已有几年。北魏君主派遣散骑常侍万度归征凉州以西的军队攻打鄯善。

1o六月壬辰日,北魏君主向北巡视。

11宋文帝谋划讨伐北魏,撤销南豫州并入豫州,(胡三省注任命南豫州刺史南平王刘铄为豫州刺史。(胡三省注宋高祖永初二年,分淮河以东地区为南豫州,治所在历阳;淮河以西为豫州,有时治所在寿阳,有时在汝南。)

12秋季七月己未日,任命尚书仆射孟顗为左仆射,中护军何尚之为右仆射。

13武陵王刘骏将要到镇所,当时沿沔水的各蛮族仍然作乱,水路陆路都被阻塞;刘骏分兵派遣抚军中兵参军沈庆之袭击,大败蛮族。刘骏到镇后,蛮族阻断驿道,想攻打随都;(胡三省注随郡治所在今湖北随州。)随郡太守河东人柳元景招募到六七百人,拦击,大败蛮族。于是平定各蛮族,俘获七万多人。溳山蛮最强,(胡三省注《水经注》说溳水源于蔡阳县东南的大洪山,大洪山在随郡西南,竟陵东北,盘绕的山地,方圆一百多里。溳水源于山的北面,当时人因溳水源于此,也叫溳山。)沈庆之讨伐平定他们,俘获三万多人,迁徙一万多人到建康。

14吐谷浑慕容什归听说北魏军队将要到来,弃城连夜逃走。八月丁亥日,封敕文进入枹罕,分迁当地百姓一千家回上邽,留下乙乌头镇守枹罕。

15万度归到达敦煌,留下辎重,率领五千轻骑兵越过流沙,袭击鄯善。壬辰日,鄯善王真达反绑双手出城投降。(胡三省注度归留下军队驻守,与真达前往平城,(胡三省注《考异》说《本纪》写作“真达兴”,现在依从《西域传》。)西域重新与北魏相通。

16北魏君主前往阴山以北,征各州三分之一的兵力,各自在本州戒严,等待后续命令。迁徙各杂族百姓五千多家到北方边境,让他们在北方畜牧,来引诱柔然。

17壬寅日,北魏高凉王拓跋那的军队到达宁『严「宁」改「曼」。』头城,(胡三省注宁头城应当在白兰东北。)吐谷浑王慕容慕利延率领部落向西越过流沙。吐谷浑慕容慕璝的儿子慕容被囊迎战;拓跋那打败了他;慕容被囊逃走,中山公杜丰率领精锐骑兵追击,越过三危山,到达雪山,生擒慕容被囊及吐谷浑的慕容什归、乞伏炽磐的儿子乞伏成龙,都送往平城。慕容慕利延于是向西进入于阗,杀死于阗王,占据那里的土地,死亡的有几万人。

18九月癸酉日,宋文帝在武帐冈为衡阳王刘义季饯行。(胡三省注衡阳王刘义季前往镇守南兖州。杜佑说武帐冈在广莫门外的宣武场,在上面设置行宫殿的便座,因此得名。)宋文帝将要出,告诫儿子们暂时不要吃饭,到饯行的地方再设饭食;天色已晚,还没到,儿子们都面带饥色。宋文帝于是对他们说“你们从小生活富足,没见过百姓的艰难。现在让你们知道饥饿的痛苦,是要让你们懂得节俭使用财物。”

裴子野评论说太祖的教诲太好了!奢侈产生于富足,节俭产生于不足。想让他们懂得节制,不如让他们贫贱!习惯了艰难险阻,有利于任用;了解了人情真伪,便于亲自处理。太祖如果能遵循这个教诲,磨练他们的意志节操,降低他们的礼仪等级,教育他们养成品德,然后再交给他们政务,就不会懈怠荒废,可以推广到天下了。(胡三省注周制九服,侯服、甸服、男服、采服、卫服、蛮服、夷服、镇服、藩服,每服五百里。称为服,是要求以侍奉天子为职责。)

宋高祖想巩固宗族根基,尊崇年幼的亲属;后代遵守,相继占据一方。(胡三省注指刘义真、刘义康、刘义恭、刘义宣都相继担任地方长官。襁褓指婴儿。)到了泰始初年,升明末年,在被褥中被杀死的动辄几十人。(胡三省注指宋明帝杀死孝武帝的儿子们,以及宋、齐禅代之际萧氏诛杀刘氏。)国家的存亡,既然不与此相关,却早早地让他们在百姓之上,(胡三省注《左传》记载晋军将士说“上天非常爱护百姓,难道会让一个人在百姓之上肆意妄为!”)这不是好的教诲。

19北魏民间传言“灭亡北魏的是吴人”,卢水胡盖吴在杏城(今陕西黄陵西南)聚众反叛,(胡三省注盖吴是安定卢水胡的后代,分居在杏城。)各胡人部落争相响应,有十多万人;派遣他的党羽赵绾前来,上奏表归附宋朝。冬季十月戊子日,长安镇副将拓跋纥率领部众讨伐盖吴,拓跋纥战败而死。盖吴的部众更盛,百姓都渡过渭水逃奔南山。(胡三省注指长安的南山。)北魏君主征高平的敕勒骑兵奔赴长安,命令将军叔孙拔统领并、秦、雍三州的军队屯驻在渭水以北。

2o十一月,北魏征冀州百姓在碻磝津(今山东茌平西南)建造浮桥。

21盖吴派遣别部将领白广平向西劫掠新平(今陕西彬县),安定的各胡人都聚众响应他。又分兵向东劫掠临晋的巴东,(胡三省注“巴”应当作“已”。)将军章直击败他们,淹死在黄河中的有三万多人。盖吴又派兵向西劫掠,到达长安,将军叔孙拔与他们在渭水以北交战,大败他们,斩三万多级。

河东蜀人薛永宗聚众响应盖吴,(胡三省注蜀人迁居到河东的,称为河东蜀,居住在绛郡的称为绛蜀,居住在关中赤水的称为赤水蜀。)袭击闻喜(今山西闻喜)。闻喜县没有兵器,县令忧愁惶恐无计可施;县人裴骏率领激励乡中豪强袭击他们,薛永宗退走。

北魏命令薛谨的儿子薛拔纠合宗族、乡人,(胡三省注宗指薛氏宗族,乡指同乡人。)在黄河边修筑营垒,来阻断盖吴、薛永宗二寇往来的道路。庚午日,北魏君主派遣殿中尚书拓跋处直等人率领两万骑兵讨伐薛永宗,殿中尚书乙拔率领三万骑兵讨伐盖吴,(胡三省注《魏书·官氏志》记载内入诸姓中,乙弗氏改为乙氏。)西平公寇提率领一万骑兵讨伐白广平。(胡三省注《官氏志》记载内入诸姓中,若口引氏改为寇氏。)盖吴自称天台王,设置百官。

22辛未日,北魏君主返回皇宫。(胡三省注从阴山返回。)

23北魏挑选六州的精锐骑兵两万人,(胡三省注六州指冀、定、相、并、幽、平。骁,指精锐。)让永昌王拓跋仁、高凉王拓跋那分别率领分两路,劫掠淮河、泗水以北地区,迁徙青州、徐州的百姓来充实黄河以北地区。

24癸未日,北魏君主向西巡视。

25当初,鲁国人孔熙先博学文史,还通晓数术,有纵横天下的才华和志向;担任员外散骑侍郎,不被当时的人所知,因不得志而愤懑。父亲孔默之担任广州刺史,因贪污获罪,大将军彭城王刘义康为他求情才得以免罪。等到刘义康迁到豫章,(胡三省注刘义康迁走见上卷元嘉十七年。)孔熙先暗中想报答他的恩德。并且认为根据天文、图谶,宋文帝一定会死于非命,是因为骨肉相残;江州应当出天子。因范晔心怀不满,想拉他一起谋划,而孔熙先一向不被范晔看重。太子中舍人谢综,是范晔的外甥。(胡三省注太子中舍人,晋咸宁四年设置,用有才华的舍人担任,与中庶子共同掌管文书,职责如同黄门侍郎,在中庶子之下,洗马之上。)孔熙先尽心侍奉谢综,谢综引荐孔熙先与范晔相识。

孔熙先家境富裕,多次与范晔赌博,故意装作赌技差,把财物输给范晔。(胡三省注凡是赌博、下棋,用计谋引诱别人称为行;拙行指假装不能赌赢。)范晔既贪图他的财物,又喜爱他的文才,因此感情融洽。孔熙先于是从容劝说范晔说“大将军英明果断,是人神所归附的,在南方失去职位,(胡三省注指迁到豫章。)天下人都感到愤慨。我受先父的遗命,要以死报答大将军的恩德。近来人心骚动,天文错乱,这就是所说的时运到来,不可改变。如果顺应天人之心,联合英雄豪杰,内外呼应,从身边起;(胡三省注腋,指腋下。)然后诛杀异己,尊崇奉戴贤明的君主,号令天下,谁敢不听从!我愿以七尺之躯、三寸之舌,立功成事并把功劳归于各位君子,您认为怎么样?”范晔感到惊讶。孔熙先说“从前毛玠为魏武尽忠,张温向孙权进言,那两个人都是国家的杰出人才,难道是言行有缺陷,然后招致灾祸屈辱吗?都是因为廉洁正直刚强,不能长久被容纳。(胡三省注毛玠的事见六十七卷汉献帝建安二十一年。张温的事见六十九卷魏文帝黄初五年。)您在本朝,与魏武、孙权的关系不比毛玠、张温与他们的关系深,民间对您的美誉,过那两位臣子,谗佞之人侧目而视,已经很久了,与别人并肩竞争,怎么能成功呢!(胡三省注说与当时的权贵并肩竞争,荣利所在,众人争夺,将不能实现志向。)近来殷铁(殷景仁的小字)一句话就让刘班(刘湛的小字)身败名裂,(胡三省注见上卷元嘉十七年。)他们难道是父兄的仇敌,百年的怨恨吗?所争的不过是荣名权势的先后而已。到最后,唯恐陷害得不深,揭得不早;杀了上百口人,还说不够。这真让人寒心恐惧,难道是书上的遥远事情吗!现在建立大功,奉戴贤哲,化难为易,转危为安,享受厚利,获得大名,一下子全部拥有,难道可以放弃不取吗!”范晔还是犹豫不决。孔熙先说“还有比这更严重的,我不敢说。”范晔说“是什么?”孔熙先说“您世代清白通达,(胡三省注范晔的曾祖范汪、祖父范宁、父亲范泰,都有名望德行。)却不能与皇室联姻,人们把您当犬豕看待,而您竟然不感到羞耻,还想为他们去死,不也是糊涂吗!”范晔家门没有良好的品行,所以孔熙先用这话刺激他。范晔沉默不答,反叛的心思于是决定。

范晔与沈演之都被宋文帝赏识,范晔先到,必定等沈演之一起入宫,沈演之先到,曾经单独被召见,范晔因此不满。范晔多次担任刘义康的府佐,期间曾得罪刘义康。谢综及父亲谢述,都被刘义康厚待,谢综的弟弟谢约娶刘义康的女儿。谢综担任刘义康的记室参军,从豫章回来,向范晔转达刘义康的意思,请求消除过去的隔阂,重新加深往日的友好。大将军府史仲承祖,被刘义康宠信,听说孔熙先有谋划,暗中与他结交。丹杨尹徐湛之,一向被刘义康喜爱,仲承祖因此结交徐湛之,把秘密计划告诉了他。道人法略、尼姑法静,都感激刘义康过去的恩德,都与孔熙先往来。法静的妹夫许曜,在台城担任领队,(胡三省注江南称禁中为台。)许曜作为内应。法静到豫章,孔熙先交给她书信,陈述图谶的内容。于是秘密安排官职,以及平时不喜欢的人,都列入处死的名单。(胡三省注分条列出名单,凡是平时不喜欢的,都想置于死地。)孔熙先又让弟弟孔休先写檄文,称“贼臣赵伯符率兵冒犯皇帝,灾祸波及太子,(胡三省注赵伯符当时担任领军将军,所以想把弑逆的罪名归到他身上。说灾祸波及太子,大概想一并杀死太子刘劭。)徐湛之、范晔等人奋起反抗,当天斩杀赵伯符及其党羽。现在派遣护军将军臧质奉玉玺绶带迎接彭城王正式即位。”(胡三省注北辰是天极,所以用帝位为辰极。)孔熙先认为办大事应当用刘义康的旨意告知众人,范晔又伪造刘义康给徐湛之的信,让他诛杀君主身边的恶人,向同党宣示。

宋文帝在武帐冈宴饮时,范晔等人谋划在当天作乱。许曜侍奉宋文帝,手按刀柄示意范晔,(胡三省注拔刀微微出鞘称为扣刀。)范晔不敢抬头看。不久宴席散去,徐湛之担心事情不能成功,暗中把他们的谋划告诉宋文帝。宋文帝让徐湛之详细了解事情的本末,得到他们的檄文、任命的名单,上奏给宋文帝。宋文帝于是命令有关部门收捕追查。当天夜里,召范晔到客省,(胡三省注客省是供各地客人入朝见驾时居住的地方,属典客令管辖。)先在外面收捕谢综及孔熙先兄弟,都认罪。宋文帝派遣使者质问范晔,范晔还隐瞒抵赖;孔熙先听说后,笑着说“所有的安排、符檄、书信,都是范晔所写,为什么到现在还这样抵赖呢?”宋文帝把范晔的笔迹给他看,范晔才详细陈述事情的经过。

第二天,武士把他们押送到廷尉。(胡三省注廷士指手持兵器的士兵。)孔熙先主动认罪,言辞不屈。宋文帝赞赏他的才华,派人安慰勉励他说“以你的才华却在集书省滞留,(胡三省注散骑侍郎是集书省的官职。萧子显说从散骑侍郎及通直员外、给事中、奉朝请、驸马都尉,都是集书省的职务。)按道理应当有二心,这是我对不起你。”又责备前吏部尚书何尚之说“如果让孔熙先快三十岁时担任散骑郎,怎么会造反呢!”孔熙先在狱中上书谢恩,还陈述图谶,深切告诫宋文帝要防备骨肉之祸,说“希望不要丢弃,放在中书省。如果我死后,或许可以追录,或许在九泉之下,能稍减罪责。”

范晔在狱中作诗说“虽无嵇生琴,庶同夏侯色。”(胡三省注嵇康被晋文王杀死,临刑前,回头看太阳的影子,索要琴弹奏。夏侯玄被晋景王杀死,到刑场时,脸色不变。)范晔本来以为入狱就会被处死,而宋文帝要彻底追查案件,于是过了二十天,范晔又有了活的希望。狱吏戏弄他说“外面传言詹事或许会被长期关押。”范晔听说后,又惊又喜。谢综、孔熙先嘲笑他说“詹事从前挥袖瞪眼,跃马顾盼,自认为是一世英雄;现在纷乱不安,害怕死亡到这种地步!(胡三省注范晔担任太子詹事,所以这样称呼他。)如果被赐活命,作为臣子图谋君主,有什么脸面活下去!”

十二月乙未日,范晔、谢综、孔熙先及其子弟、党羽都被处死。范晔的母亲到刑场,哭着责备范晔,用手击打范晔的脖子,范晔面无愧色;妹妹及妓妾前来告别,范晔悲痛流泪。谢综说“舅舅远不如夏侯玄的神色。”范晔止住眼泪。

谢约没有参与谋反,看到哥哥谢综与孔熙先交往,常常劝谏说“这个人做事轻率喜欢猎奇,不合正道,果断而不检点,(胡三省注言无检束。)不能与他亲近。”谢综不听从而失败。谢综的母亲因儿子们叛逆作乱,独自不出门去看。范晔对谢综说“姐姐现在不来,比别人强多了。”

查抄范晔家产,乐器服饰玩物,都很珍贵华丽,妓妾挂满珍珠翡翠。母亲居住的地方简陋,只有一个厨房装着柴薪;侄子冬天没有被子,叔父穿着单衣。

裴子野评论说有群才能的人,必定想有冲天的依托;(胡三省注冲,与“翀”同,向上飞。古语说“一飞冲天。”)气度狭小的人,就会在平常人中失败。(胡三省注常均指平常。)他们能以道守住自己,以礼约束自己的,大概很少见!刘弘仁(刘湛)、范蔚宗(范晔),都因骄傲而贪权,仗着才华而叛逆,世代的清白家风,一下子就毁灭了。过去所说的智能,反而成了丧命的工具。

已完结热门小说推荐

最新标签