爱迪对尤莉安使用翻译腔:"我的天呐,你的美丽比我刚擦干净的桌子还要闪亮!"
尤莉安感动回应:"哦,我的老伙计,你的情话比野餐的三明治还要甜蜜!"
〔泰罗〕:真会玩!
〔尤莉安〕:爱迪。。。你真好。。。
〔赛文〕:年轻人真会表达。。。
【第十一幕:终极测试——翻译腔资格考试】
天幕举办"宇宙翻译腔等级考试":
赛罗在考场抓狂:"该死的!这考题比我爸把花肥当调料撒进菜里还离谱!"
佐菲轻松通过考试,获得"特级翻译大师"证书。
〔佐菲〕:这只是基本的语言修养。
〔赛罗〕:本少爷不考了!
〔梦比优斯〕:喵~好像很有趣!
【第十二幕:永恒影响——跨次元的语言革命】
天幕展示翻译腔的深远影响:
各宇宙开始流行翻译腔;贝利亚在监狱里写《翻译腔入门指南》;最震撼的是诺亚在多元宇宙推广翻译腔文明。
〔诺亚〕:语言应该多样化。
〔贝利亚〕:老子要当语言大师!
〔全体宇宙〕:哦,我的老伙计!
【最终幕:语言真谛——沟通的艺术】
天幕在优雅的翻译腔朗诵中暗淡,显示:
"无论何种腔调,真诚的沟通永远最美!"
——光之国语言学院&宇宙翻译协会联合认证
【精选弹幕】
【m78语言研究所】官方提醒:翻译腔虽好,不要滥用哦!
〔赛罗〕:下期本少爷要开创赛罗腔!
〔伽古拉〕:无幻魔人想要暗黑翻译腔!
〔奥特之母〕:孩子们要学好语言啊!
〔泽塔〕:哦斯!翻译腔好难!
〔贝利亚〕:本大爷。。。本大爷才没偷偷练习!
(彩蛋环节)
〔跨次元语言学教授-译爵〕:其实最标准的翻译腔是。。。
(画面显示布莱兽的"呜啊"被翻译成"哦,我的老伙计"……)
(哦,我的老伙计们!必须要听我一句劝,可别用这种翻译腔跟朋友说话,我以我那磨破了边的皮质笔记本誓,我亲身试过,差点被人用桌上的搪瓷杯敲脑袋!)