笔趣阁

九五小说网>白话资治通鉴和资治通鉴的区别 > 第261章 唐纪七十七(第1页)

第261章 唐纪七十七(第1页)

起于丁巳年(乾宁四年),止于己未年(光化二年),共计三年时间。

昭宗圣穆景文孝皇帝中之上乾宁四年(丁巳,公元八九七年)

春季,正月甲申日,韩建上奏说:“防城将张行思等人告,睦王、济王、韶王、通王、彭王、韩王、仪王、陈王八位亲王图谋杀害臣,劫持陛下的车驾到河中。”韩建向来憎恶亲王们掌管兵权,所以指使张行思等人诬告他们。昭宗大为震惊,召见韩建,想要当面询问,韩建声称自己身患重病,不肯入宫。昭宗命令八位亲王前往韩建的府邸,自行陈述情况,韩建上表说:“亲王们突然来到臣的住所,臣担心会生难以预料的事端。臣仔细斟酌事理,不应该和亲王们见面。”又说:“亲王们应当自行回避嫌疑,不能轻举妄动。陛下如果顾念兄弟之情,包容他们,就请依照旧时的制度,让他们返回十六宅居住,精心挑选老师,教他们读书习礼,不要让他们掌管兵权、参与朝政。”还说:“恳请陛下遣散他们那些乌合之众的军队,扬兄弟友爱的教化。”韩建担心昭宗不肯依从,于是率领麾下的精锐士兵,包围了昭宗的行宫,接连不断地上表奏请。昭宗迫不得已,当天夜里,下诏命令亲王们所统领的士兵全部遣散,回归乡里,亲王们则被勒令返回十六宅,他们手下的铠甲兵器,全部交给韩建掌管。韩建又上奏说:“陛下选拔贤能的人才委以重任,就足以平定祸乱,何必另外设置殿后四军呢。这样做,纵使有厚待亲信的恩情,却违背了不偏不倚、不结党营私的治国之道。况且殿后四军所聚集的,都是街市上的无赖奸猾之徒,平日里就想着制造祸乱,遇到危难的时候,必定不会为陛下所用,却让他们手持弓箭利刃,在皇上车驾的附近护卫,臣私下里感到心寒,恳请陛下将殿后四军全部罢免。”昭宗下诏,再次依从了他的请求。于是殿后四军的两万多名士兵全部被遣散,天子的亲军就此不复存在。捧日都头李筠,在石门护卫昭宗车驾的功劳位居第一,韩建又上奏朝廷,将他斩杀在大云桥。韩建又上奏说:“唐玄宗末年,永王李璘暂时出镇江南,不久就图谋叛乱。唐代宗时吐蕃入侵,唐僖宗光启年间朱玫作乱,都是拥立皇室宗亲,来笼络人心。如今奉命出使四方的亲王,恳请陛下将他们全部召回京城。”又上奏说:“那些方术之士出入皇宫,迷惑陛下的视听,应该全部禁止,不许他们进入宫中。”昭宗下诏,全部依从了他的请求。韩建将亲王们囚禁在其他的府邸之后,知道昭宗心中不悦,于是上奏请求立德王为皇太子,想要以此来平息昭宗的怒气。丁亥日,昭宗下诏立德王李佑为皇太子,并且将他改名为李裕。

庞师古、葛从周联合出兵攻打郓州,朱瑄的军队兵力稀少,粮食耗尽,再也无法出城交战,只能引来河水,挖掘深壕,以此固守城池。辛卯日,庞师古等人在护城河的西南面扎营,下令建造浮桥。癸巳日,他们偷偷挖开护城河,放干河水。丙申日,浮桥建成,庞师古在夜里率领中军率先渡过护城河。朱瑄得知消息后,弃城逃往中都,葛从周率军追击,乡下的百姓将朱瑄和他的妻子儿女捆绑起来,献给葛从周。

己亥日,朝廷罢免孙偓的凤翔四面行营节度等使的职务,任命副都统李思谏为宁塞节度使。钱镠派遣行军司马杜棱率军援救婺州。安仁义率领军队转移,攻打睦州,没能攻克,只好率军返回。

朱全忠进入郓州城,任命庞师古为天平留后。朱瑾留下大将康怀贞镇守兖州,自己和河东将领史俨、李承嗣率军在徐州境内抢掠,来供给军队的粮草。朱全忠得知消息后,派遣葛从周率领军队袭击兖州。康怀贞听说郓州已经失守,汴州的军队又突然赶到,于是献城投降。二月戊申日,葛从周进入兖州城,俘获朱瑾的妻子儿女。朱瑾率军返回,已经无处可去,只好率领部众奔赴沂州,沂州刺史尹处宾拒不接纳,朱瑾又率军退守海州,却遭到汴州军队的逼迫,只好和史俨、李承嗣率领海州的百姓渡过淮河,投奔杨行密。杨行密在高邮迎接他们,向朝廷上表,请求任命朱瑾兼任武宁节度使。朱全忠收纳了朱瑾的妻子,率领军队返回汴州,张夫人在封丘迎接他,朱全忠把俘获朱瑾妻子的事情告诉了她。张夫人请求见一见朱瑾的妻子,朱瑾的妻子向她行跪拜之礼,张夫人也回拜了她,并且哭着说:“兖州的朱氏和郓州的朱氏,与司空您是同姓,原本约定结为兄弟,却因为一点小小的怨恨,就起兵互相攻打,让我的嫂子蒙受这样的屈辱。他日汴州如果失守,我会不会也像我的嫂子今天这样呢!”朱全忠于是把朱瑾的妻子送到佛寺里,让她削为尼,在汴桥斩杀了朱瑄。从此,郓州、齐州、曹州、棣州、兖州、沂州、密州、徐州、宿州、陈州、许州、郑州、滑州、濮州,全部归入朱全忠的版图。只有王师范保全了淄青一道,也向朱全忠臣服。李存信在魏州,听说兖州、郓州都已经失陷,于是率领军队返回河东。淮南的军队向来擅长水战,不懂得骑马射箭,等到得到河东、兖州、郓州的士兵之后,军队的声势大为振作。史俨、李承嗣都是河东骁勇善战的将领,李克用为失去他们而深感惋惜,派遣使者从小路前往杨行密的藩镇,请求让他们返回河东。杨行密答应了李克用的请求,也派遣使者前往河东,与李克用修好。

戊午日,王建派遣邛州刺史华洪、彭州刺史王宗佑率领五万军队攻打东川,任命戎州刺史王宗谨为凤翔西面行营先锋使,在玄武击败凤翔将领李继徽等人。李继徽原本姓杨,名叫杨崇本,是李茂贞的养子。

己未日,朝廷大赦天下。

昭宗在临时设置的宗庙祭祀祖先。

庚申日,王建任命决云都知兵马使王宗侃为应援开峡都指挥使,率领八千军队奔赴渝州;任命决胜都知兵马使王宗阮为开江防送进奉使,率领一千军队奔赴泸州。癸酉日,王宗侃攻克渝州,渝州刺史牟崇厚投降;癸酉日,王宗阮攻克泸州,斩杀泸州刺史马敬儒,峡路从此畅通无阻。凤翔将领李继昭率军援救梓州,留下偏将镇守剑门,西川将领王宗播率军袭击,将他生擒。乙亥日,门下侍郎、同平章事孙偓被罢免宰相职务,担任原来的官职;中书侍郎、同平章事朱朴被罢免宰相职务,担任秘书监。朱朴担任宰相之后,所说的话都没有应验,朝廷内外议论纷纷。太子詹事马道殷凭借精通天文历法,将作监许岩士凭借擅长医术,深得昭宗的宠幸。韩建诬陷他们二人有罪,将他们处死,并且说孙偓、朱朴和他们二人相互勾结,因此将二人罢免宰相职务。

朝廷下诏,任命杨行密为江南诸道行营都统,让他率军讨伐武昌节度使杜洪。

张佶率军攻克邵州,生擒蒋勋。

三月丙子日,朱全忠向朝廷上表,请求任命曹州刺史葛从周为泰宁留后,朱友裕为天平留后,庞师古为武宁留后。

保义节度使王珙率军攻打护国节度使王珂,王珂向李克用请求援兵,王珙则向朱全忠请求援兵。宣武将领张存敬、杨师厚在猗氏南面击败河中军队。河东将领李嗣昭在猗氏击败陕州军队,又在张店再次击败他们,于是解除了河中的围困。杨师厚是斤沟人;李嗣昭是李克用的弟弟李克柔的养子。朝廷将感义军改名为昭武军,将治所设在利州,任命前静难节度使苏文建为节度使。

夏季,四月,朝廷任命同州防御使李继瑭为匡国节度使。李继瑭是李茂贞的养子。

朝廷任命右谏议大夫李洵为两川宣谕使,调解王建和顾彦晖的争端。

辛亥日,钱镠派遣顾全武等人率领三千军队,从海路出,援救嘉兴。己未日,军队抵达嘉兴城下,袭击淮南军队,大败敌军。

杜洪遭到杨行密的攻打,向朱全忠请求援兵。朱全忠派遣部将聂金率军抢掠泗州,派遣朱友恭率军攻打黄州。杨行密派遣右黑云都指挥使马珣等人率军援救黄州。黄州刺史瞿章听说朱友恭率军赶到,弃城而逃,率领部众向南退守武昌寨。

癸亥日,两浙将领顾全武等人攻破淮南的十八座营寨,俘获淮南将士魏约等三千人。淮南将领田頵率军驻扎在驿亭埭,两浙军队乘胜追击。甲戌日,田頵从湖州逃回,两浙军队在后面追击,击败田頵的军队,田頵的部众战死的有一千多人。

韩建憎恶刑部尚书张祎等几个人,于是诬陷他们,向朝廷上奏,将他们贬官。

五月,朝廷加封奉国节度使崔洪为同平章事。

辛巳日,朱友恭在樊港建造浮桥,率军攻打武昌寨。壬午日,攻克武昌寨,生擒瞿章,于是攻取黄州。马珣等人都战败逃走。

丙戌日,王建任命节度副使张琳镇守成都,自己率领五万军队攻打东川。将华洪改姓名为王宗涤。

六月己酉日,钱镠前往越州,接受镇东节度使的旌节和官印。

李茂贞向朝廷上表说:“王建攻打东川,连年用兵,不听从朝廷的诏令。”甲寅日,朝廷将王建贬为南州刺史。乙卯日,朝廷加封李茂贞为西川节度使,任命覃王李嗣周为凤翔节度使。癸亥日,王建率军攻克梓州的南寨,生擒东川将领李继宁。丙寅日,宣谕使李洵抵达梓州。己巳日,李洵在张杷砦拜见王建,王建指着手持战旗的士兵说:“战士们的斗志,是不可剥夺的啊。”

覃王李嗣周前往凤翔赴任,李茂贞拒不接受替代,在奉天包围了覃王。朝廷在容州设置宁远军,任命李克用的大将盖寓为节度使。

秋季,七月,朝廷加封荆南节度使成汭兼任侍中。

韩建写信给李茂贞,李茂贞这才解除对奉天的包围,覃王李嗣周返回华州。

朝廷任命天雄节度使李继徽为静难节度使。

庚戌日,钱镠返回杭州,派遣顾全武率军攻取苏州。乙未日,攻克松江。戊戌日,攻克无锡。辛丑日,攻克常熟、华亭。

当初,李克用攻取幽州,向朝廷上表,请求任命刘仁恭为节度使,留下戍守的士兵以及心腹将领十个人,掌管幽州的机要事务,除了赋税用来供给军队之外,其他的财物全部运往晋阳。等到昭宗驾临华州,李克用向刘仁恭征调军队,又写信给成德节度使王镕、义武节度使王郜,想要和他们一起平定关中,护送天子返回长安。刘仁恭以契丹入侵为借口,声称需要派兵抵御,请求等契丹退兵之后,再接受诏令。李克用屡次催促他,使者接连不断地前往幽州,过了几个月,刘仁恭还是没有出兵。李克用写信责备他,刘仁恭把信扔到地上,肆意辱骂李克用,还囚禁了李克用的使者,想要杀死河东留守幽州的将领,这些将领侥幸逃脱,才得以幸免。李克用勃然大怒,八月,亲自率领军队攻打刘仁恭。

昭宗想要驾临奉天,亲自率军讨伐李茂贞,命令宰相商议这件事。宰相们极力劝谏,昭宗才作罢。

延王李戒丕从晋阳返回华州,韩建上奏说:“自从陛下登基以来,和京城附近的藩镇交恶,都是因为亲王们掌管兵权,那些凶顽之徒幸灾乐祸,导致陛下的车驾不得安宁。前些日子臣上奏请求罢免亲王们的兵权,实在是担心会生难以预料的变故。如今臣听说延王、覃王仍然心怀阴谋,希望陛下能果断决策,不要迟疑,在祸乱还没有生的时候就加以制止,这才是国家的福气啊。”昭宗说:“何至于到这种地步呢!”过了好几天,都没有回复韩建。韩建于是和知枢密使刘季述假传诏令,派遣军队包围十六宅。亲王们披头散,有的攀援墙壁,有的登上屋顶,有的爬上大树,大声呼喊:“皇上救孩儿啊!”韩建将通王、沂王、睦王、济王、韶王、彭王、韩王、陈王、覃王、延王、丹王十一位亲王押送到石堤谷,全部处死,然后向朝廷上报,声称他们图谋叛乱。

朝廷将礼部尚书孙偓贬为南州司马。秘书监朱朴之前被贬为夔州司马,这次又被贬为郴州司户。朱朴担任宰相的时候,何迎被破格提拔为右谏议大夫,到这个时候,也被贬为湖州司马。

钟传想要讨伐吉州刺史、襄阳人周琲,周琲率领部众逃奔广陵。

王建和顾彦晖交战五十多次,九月癸酉日初一,王建率军包围梓州。蜀州刺史周德权对王建说:“您和顾彦晖争夺东川,已经三年了,士兵们疲于征战,百姓们苦于运送粮草。东川的各路盗贼,大多占据州县,顾彦晖懦弱无能,缺乏谋略,想要苟且偷安,就用丰厚的利益引诱这些盗贼,依靠他们的救援,所以才能够坚守城池,久攻不下。如今您如果派人去晓谕盗贼的领,向他们说明利害关系,前来归顺的,就赏赐给他们官职;拒不服从的,就用军队威慑他们,那么顾彦晖所依靠的力量,反而会为我们所用。”王建听从了他的建议,顾彦晖的势力越孤立。周德权是许州人。

丁丑日,李克用率军抵达安塞军。辛巳日,率军攻打安塞军。幽州将领单可及率领骑兵赶到,李克用当时正在饮酒,前锋的士兵禀报说:“贼军到了!”李克用喝醉了,说:“刘仁恭在哪里?”手下的人回答说:“只看到单可及等人。”李克用怒目圆睁,说:“单可及之流,哪里值得一提!”急忙下令出兵迎击。当天大雾弥漫,看不清人和物,幽州将领杨师侃在木瓜涧设下埋伏,河东军队大败,损失大半。恰逢天降狂风暴雨,电闪雷鸣,幽州军队这才解围撤走。李克用酒醒之后,才知道军队战败,责备大将李存信等人说:“我因为醉酒耽误了大事,你们为什么不极力劝阻我!”

湖州刺史李彦徽想要献出湖州,归附杨行密,他的部众不肯依从。李彦徽逃奔广陵,都指挥使沈攸献出湖州,归附钱镠。

朝廷任命彰义节度使张琏为凤翔西北行营招讨使,让他率军讨伐李茂贞。

朝廷再次任命王建为西川节度使、同平章事。加封义武节度使王郜为同平章事。削夺新任西川节度使李茂贞的官爵,恢复他原来的姓名宋文通。

朱全忠得到兖州、郓州之后,兵力越强盛,于是大举出兵攻打杨行密,派遣庞师古率领徐州、宿州、宋州、滑州的七万军队,在清口安营扎寨,准备进军扬州;派遣葛从周率领兖州、郓州、曹州、濮州的军队,在安丰安营扎寨,准备进军寿州;朱全忠亲自率领大军,驻扎在宿州。淮南的军民大为震惊恐慌。

匡国节度使李继瑭听说朝廷讨伐李茂贞,心中畏惧,韩建又趁机动摇他的军心,李继瑭逃奔凤翔。冬季,十月,朝廷任命韩建为镇国、匡国两军节度使。

壬子日,遂州知州侯绍率领两万部众投降王建。乙卯日,合州知州王仁威率领一千部众投降王建。戊午日,凤翔将领李继溥率领两千援兵投降王建。王建攻打梓州的攻势越猛烈。庚申日,顾彦晖召集他的宗族子弟以及养子,一起饮酒,派遣王宗弼向王建投降。酒喝到酣畅的时候,顾彦晖命令他的养子顾瑶杀死自己以及一同饮酒的人,然后顾瑶自杀身亡。王建进入梓州城,城中的士兵还有七万人,王建命令王宗绾分兵攻取昌州、普州等州,任命王宗涤为东川留后。

刘仁恭向朝廷上奏说:“李克用无缘无故率领军队讨伐我,本道的军队在木瓜涧大败他的党羽,请求陛下任命我为统帅,让我率军讨伐李克用。”朝廷下诏不准许。刘仁恭又写信给朱全忠。朱全忠向朝廷上表,请求加封刘仁恭为同平章事,朝廷依从了他的请求。刘仁恭又派遣使者前往河东,向李克用谢罪,陈述自己在归附与背离之间,内心的不安。李克用回信,大意说:“如今您手握兵权,掌管军队,治理百姓,制定法令,选拔士人,是希望他们报答您的恩德;挑选将领,是希望他们酬谢您的恩惠。您自己都不能做到言行一致,又怎么能相信别人呢!我料想,猜忌和防范,从骨肉至亲之间产生;嫌隙和怨恨,在宫廷帷幕之内滋生,手持宝剑却不敢交给别人,手捧盟誓的祭器却无话可说!”

已完结热门小说推荐

最新标签