&1dquo;为我辩护?”
博斯心里响起一声闷雷,禁不住想大喊一声:&1dquo;又怎么了?”但他还是控制住了自己的情绪。
&1dquo;你究竟在说什么?”
&1dquo;你没看我今天的报道吗?”
&1dquo;没有,我没那个时间。究竟——”
&1dquo;是关于哈维·庞兹死亡的报道。今天我又写了一篇后续&he11ip;&he11ip;其中牵涉到了你,博斯。”
博斯暗叫一声不妙,但还是保持住了镇静。他知道,要是自己的声音里流露出了半分慌乱,她就会对她打算写的那篇不知什么东西更有信心。他必须摧垮她的信心,让她相信自己得到的情报有问题。紧接着,他意识到托利弗就坐在自己旁边,自己所说的一切都逃不过他的耳朵。
&1dquo;我现在说话不方便,你的截稿时间是什么时候?”
&1dquo;就是现在,我们必须现在谈。”
博斯看了看表,现在是五点三十五分。
&1dquo;你可以等到六点,对吗?”
他跟一些记者打过交道,知道六点钟是《洛杉矶时报》初版的截稿时间。
&1dquo;不行,我等不到六点钟。要是你想说点什么的话,那就现在说。”
&1dquo;我没法说。过十五分钟再给我打吧,我现在谈不了。”
------------
你想问我什么事情
------------
电话那头顿了一顿,然后她说:&1dquo;博斯,我最多只能拖到那个时候,那时候你最好是方便谈话。”
这时候他们已经到了巴勒姆出口,十分钟之内就能开到博斯家。
&1dquo;没问题。还有,你去跟你的主编通报一声,说你可能会撤回自己的稿件。”
&1dquo;我不会去的。”
&1dquo;听着,凯夏,我知道你想问我什么事情,那是别人栽的赃,是不真实的。你必须相信我,十五分钟之后我会给你解释。”
&1dquo;你怎么知道那是栽赃?”
&1dquo;就是知道,我还知道栽赃的人是安吉尔·布罗克曼。”
他&1dquo;啪”的一声合上了手机盖子,转头看着托利弗。