4二月,戊寅日,玄宗到达东都。
5夏季,四月,己亥日,以张说兼任朔方军节度使。
6五月,伊水、汝水泛滥,淹没几千家(胡三省注《汉书·地理志》伊水出自弘农郡卢氏县,东北入洛。汝水出自弘农,入淮。史书说伊、汝泛滥淹没几千家。既然二水分流,相距越来越远,怎会能漂流几千家!这必定是在源地水涨而合流)。受灾之家,应在虢、洛二州境内。
7闰月,壬申日,张说前往朔方巡视边境。
8己丑日,以余姚县主的女儿慕容氏为燕郡公主,嫁给契丹王李郁干。
9六月,丁巳日,博州黄河决口,命按察使萧嵩等治理(胡三省注萧嵩是梁明帝的孙子。后梁主萧岿谥号明帝。)。
1o己巳日,玄宗下制将太庙增至九室,迁中宗的神主回太庙(胡三省注中宗迁到别庙,见上卷开元五年)。
11秋季,八月,癸卯日,武强县令裴景仙(胡三省注武强县是汉代河间郡的武隧县,晋代改名武强,唐属冀州)因贪赃五千匹,事情败露后逃亡;玄宗大怒,命召集众人斩。大理卿李朝隐上奏说裴景仙的赃物都是索取所得,罪不至死;另外,他的曾祖裴寂有创建唐朝的大功,载初年间无罪破家(胡三省注据《裴寂传》,裴寂的孙子裴承先,武后时被酷吏杀害),只有裴景仙存活,现在是嫡传,应宽恕他的死罪,流放到边远地区。他的奏辞大致说“对有贤德的人十代都应宽恕,裴寂的功劳实在应记录;(胡三省注《左传》记载,晋国祁奚请求赦免叔向说“他是社稷的支柱,还要宽恕他十代。”)一门断绝祭祀,情理上或许可哀。”玄宗下制令杖杀。李朝隐又上奏“生杀大权,君主可独自掌握;但轻重有规定,臣下应遵守。现在如果索取财物有罪,就处斩刑;以后有枉法应判罪的,要加什么刑?这是为国家珍惜法律,希望遵守律文;不是敢徇法随人,曲意怜悯裴景仙的性命。”又说“如果裴寂的功勋都被抛弃,裴景仙的罪名特别加重,那么叔向的贤德,有什么值得称道的;若敖氏的鬼魂,不是要挨饿了吗!”(胡三省注《左传》记载,楚国令尹子文的话)玄宗才同意。杖打裴景仙一百下,流放到岭南恶劣之地(胡三省注《考异》说《实录》记载“起初,皇上令召集众人杀他,李朝隐坚持上奏;又下制说‘召集众人决杀’,李朝隐又上奏,才流放到岭南。”大概原本想斩)。
12安南贼帅梅叔焉等围攻州县,派遣骠骑将军兼内侍杨思勖讨伐(胡三省注《考异》说《旧纪》记载“八月丙戌”,按八月庚子朔,没有丙戌。《杨思勖传》说“领梅玄成自称黑帝,与林邑、真腊国勾结,攻陷安南府。”现在依从《本纪》。周尹《上神宗书》作“梅叔鸾”)。杨思勖招募各蛮子弟,得兵十多万,袭击,大败贼军,斩杀梅叔焉,堆积尸体筑成京观后返回。
13当初,玄宗诛杀韦氏时,王皇后多参与密谋,到玄宗即位几年后,她因色衰而失宠。武惠妃得宠,暗中有夺取皇后之位的野心,王皇后心中不平,时常对玄宗有不恭敬的话。玄宗越不满,秘密与秘书监姜皎谋划以皇后无子为由废黜她,姜皎泄露了这话。嗣滕王李峤(胡三省注按《新唐书》,滕王李元婴去世,长子李修琦继位为长乐王,垂拱年间死于诏狱;神龙初年,以小儿子李修信的儿子李涉继位。没有嗣滕王李峤。《新唐书·姜皎传》说,姜皎泄露宫中话,被嗣濮王李峤弹劾。又按《新唐书》,太宗的儿子魏王李泰获罪,后封濮王,去世后,儿子李欣继位,武后时被酷吏陷害,贬官,神龙初年,儿子李峤继位为王。则“嗣滕王峤”应作“嗣濮王峤”才对),是皇后的妹夫,上奏了这事。玄宗怒,张嘉贞迎合旨意罗织罪名,说“姜皎妄谈吉凶。”甲戌日,杖打姜皎六十下,流放到钦州,他的弟弟吏部侍郎姜晦贬为春州司马(胡三省注《旧志》春州到京师东南六千四百四十八里);亲族党羽被流放、处死的有几人,姜皎死在途中。
己亥日,『严“己”改“乙”。』玄宗敕令“宗室、外戚、驸马,不是至亲不得往来;那些占卜相面的人,都不得出入百官之家。”
14己卯夜,左领军兵曹权楚璧与党羽李齐损等作乱,立权楚璧哥哥的儿子梁小为光帝,谎称是襄王的儿子(胡三省注景云二年,李重茂改封襄王),率领左屯营兵几百人进入宫城,寻找留守王志愔,没有找到。到天亮时,屯营兵自行溃散,斩杀权楚璧等人,将级传送到东都。王志愔受惊而死。权楚璧是权怀恩的侄子(胡三省注权怀恩做官,以严厉能干着称);李齐损是李迥秀的儿子(胡三省注李迥秀次出现于二百六卷『邹“一”改“二”。』武后神功元年。)。壬午日,派遣河南尹王怡前往京师,审查慰问。
15癸未日,吐蕃围攻小勃律王没谨忙(胡三省注小勃律在大勃律西北三百里,距离京师九千多里,东偏南三千里处是吐蕃赞普的牙帐)。没谨忙向北路节度使张嵩求救说“勃律是唐朝的西门,勃律灭亡则西域都会被吐蕃占领。”张嵩于是派疏勒副使张思礼率领蕃、汉步兵骑兵四千人救援,日夜兼程,与没谨忙合力攻击吐蕃,大败敌军,斩杀俘获几万人。从此多年,吐蕃不敢侵犯边境。
16王怡审理权楚璧案件,牵连很多人,很久不能判决;玄宗于是以开府仪同三司宋璟为西京留守。宋璟到任后,只诛杀同谋几人,其余都上奏赦免。
17康待宾的余党康愿子反叛,自称可汗;张说兵追击擒获他,他的党羽全部平定。将河曲六州残余的胡人五万多口迁移到许、汝、唐、邓、仙、豫等州(胡三省注贞观八年,改伊州襄城郡为汝州。唐州是汉南阳郡东界比阳、湖阳、平氏之地,后魏在比阳设置东荆州,后改为昌州,又改为淮州,隋改为显州;武德五年,因郡有唐城山,改为唐州。开元三年,以汝州的叶县、襄城县,唐州的方城县,豫州的西平县,许州的舞阳县设置仙州),使河南、朔方千里之地空出。
在此之前,边境戍兵常有六十多万,张说因当时没有强敌,上奏罢去二十多万人让他们回乡务农。玄宗对此有疑虑,张说说“臣长期在边疆,完全了解情况,将帅只是用士兵自卫及役使谋私而已。如果要御敌制胜,不必多养冗兵妨碍农务。陛下如果怀疑,臣请以全家百口担保。”玄宗才同意。
当初,各卫府兵,从成年参军,到六十岁免除,他们的家还不免杂役,逐渐贫困衰弱,逃亡殆尽,百姓困苦。张说建议,请求招募壮士充任宿卫,不问出身职业,制定优待制度,逃亡的人必定争相应募;玄宗同意。十天内,得到精兵十三万,分别隶属于各卫,轮流值班。兵农分离,从此开始(胡三省注史书说唐朝养兵的弊端始于张说)。
18冬季,十月,癸丑日,又以乾元殿为明堂(胡三省注将东都明堂恢复为乾元殿,见上卷开元五年。)。
19甲寅日,玄宗前往寿安兴泰宫(胡三省注寿安是古代新安九曲之地,后魏设置甘棠县,隋仁寿四年改为寿安县,属洛州),在上宜川狩猎;庚申日,返回宫中。
2o玄宗想在北方边境炫耀兵力,丁卯日,以秦州都督张守洁等为各卫将军。
21十一月,乙未日,次下令宰相共享实封三百户(胡三省注《唐会要》说旧制,凡有功之臣被赐实封的,都按户数,州县与国官、邑官持账簿,供给租调,各按租调的远近,州县官府收取运费,然后交给国邑官司。丁口也照此,入国邑的收取庸税)。
22前广州都督裴伷先入狱,玄宗与宰相商议他的罪行。张嘉贞请求杖打他,张说说“臣听说刑不上大夫(胡三省注《礼记·曲礼》中的话。),因为他们接近君主,且以此培养廉耻。所以士人可杀不可辱(胡三省注《礼记·儒行》中的话)。臣先前巡视北方边境,听说在朝堂上杖打姜皎。姜皎官登三品,也有微功,有罪应死就死,应流就流,为何轻易加以笞辱,像对待皂隶一样!姜皎的事已过,无法挽回,裴伷先按罪状应流放,怎能再犯从前的错误!”玄宗深表同意。张嘉贞不高兴,退下后对张说说“为什么把事情说得这么严重!”张说说“宰相,机遇来了就担任。如果国家大臣都可被笞辱,只怕会轮到我们。我这话不是为裴伷先,而是为天下士君子。”张嘉贞无言以对。
23十二月,庚子日,以十姓可汗阿史那怀道的女儿为交河公主(胡三省注武后长安四年,册封阿史那怀道为十姓可汗),嫁给突骑施可汗苏禄。
24玄宗将要前往晋阳,顺便返回长安。张说对玄宗说“汾阴脽上有汉朝的后土祠(胡三省注立后土祠见二十卷汉武帝元鼎四年。),祭祀礼仪长期废弃;陛下应趁巡幸加以修缮,为农事祈求丰收。”玄宗同意。
25玄宗的女儿永穆公主将要出嫁(胡三省注永穆公主下嫁王繇),玄宗敕令嫁妆按太平公主的旧例。僧人一行劝谏“武后只有太平一个女儿,所以嫁妆特别丰厚,最终因骄纵败亡(胡三省注太平公主先嫁薛绍,在开元初年败亡。),怎能效仿!”玄宗立即停止。
开元十一年(癸亥年,723年)
1春季,正月,己巳日,玄宗从东都北巡;庚辰日,到达潞州,免除当地五年赋税(胡三省注因为玄宗曾担任潞州别驾。);辛卯日,到达并州,设置北都,以并州为太原府,刺史为尹;二月,戊申日,返回晋州。
2张说与张嘉贞不和,恰逢张嘉贞的弟弟金吾将军张嘉佑贪赃事,张说劝张嘉贞穿素服在外面待罪。己酉日,张嘉贞降职为幽州刺史。
3壬子日,在汾阴祭祀后土。乙卯日,将平遥县令王同庆贬为赣县尉(胡三省注平遥即汉太原郡平陶县,后魏避国讳,改平陶为平遥,周、隋属介州,唐属汾州。),因他大量储备物资,骚扰百姓。
4癸亥日,以张说兼任中书令。
5己巳日,罢去天兵、大武等军,以大同军为太原以北节度使,统领太原、辽、石、岚、汾、代、忻、朔、蔚、云十州(胡三省注武德三年,分并州的乐平、辽山、平城、石艾,设置辽州,八年叫箕州,先天元年,避玄宗名讳改叫仪州,到中和三年才恢复叫辽州。这里用后来确定的州名记载。)。
6三月,庚午日,玄宗到达京师。
7夏季,四月,甲子日,以吏部尚书王晙为兵部尚书、同中书门下三品。
8五月,己丑日,以王晙兼任朔方军节度大使,巡视河西、陇右、河东、河北诸军。
9玄宗设置丽正书院,聚集文学之士(胡三省注汉、魏以来,有秘书之职。梁在文德殿内收藏群书。北齐有文林馆学士,后周有麟趾殿学士,都掌管着述。隋抄写群书正副二本,藏在宫中,其余充实秘书外阁。隋炀帝在东都观文殿东西厢藏书。从汉延嘉到隋都由秘书掌管图籍,而宫中的书,有时也有。太宗在藩王府,设置十八学士。后来弘文、崇文二馆都有学士。开元五年,在乾元殿抄写四部书,设置乾元院使,有刊正官四人、知书官八人,分掌四库书。六年改名为丽正修书院,设置使及检校官,改修书官为丽正殿学士。八年,加文学直,又加修撰、校理、判正、校勘官。十一年,设置丽正院修书学士。十三年改丽正修书院为集贤殿书院,五品以上为学士,六品以下为直学士,宰相一人为学士知院事,常侍一人为副知院事,又设置判院一人,押院中使一人,又设置集贤院侍讲学士、侍读直学士。后来又增加修撰官、校理官、待制官、留院官、知检讨官、文学直之类)。秘书监徐坚、太常博士会稽人贺知章、监察御史鼓城人赵冬曦等(胡三省注会稽县属越州。鼓城县是汉临平、下曲阳两县之地;隋分槀城,在下曲阳故城东五里设置昔阳县,不久改为鼓城;唐属定州。),有的修书,有的侍讲;以张说为修书使总管。有关部门供给优厚。中书舍人洛阳人陆坚认为这些人对国家无益,只是浪费,想上奏全部罢去(胡三省注《考异》说《旧传》作“徐坚”,现在依从《集贤注记》)。张说说“自古以来帝王在国家无事时,无不扩建宫室,沉迷声色,现在天子唯独延请礼遇文人,阐典籍,益处很大,损失很小。陆子的话,多不明达!”玄宗听说后,看重张说而轻视陆坚。
1o秋季,八月,癸卯日,玄宗敕令“先前下令检查搜捕逃亡的人,担心造成骚扰,天下大同,应各从其愿,令所在州县安抚,使他们安居乐业。”
11戊申日,追尊宣皇帝庙号为献祖,光皇帝庙号为懿祖(胡三省注宣皇帝名熙,是凉武昭王李暠的曾孙,凉王李歆的孙子,弘农太守李重耳的儿子。光皇帝名天赐,是宣皇帝的长子),祔祭于太庙九室。
12在此之前,吐谷浑畏惧吐蕃强大,依附多年;九月,壬申日,率领部众到沙州投降,河西节度使张敬忠安抚接纳。
13冬季,十月,丁酉日,玄宗前往骊山,建造温泉宫(胡三省注《雍录》说骊山温泉在临潼县南一百五十步,正对骊山的西北。《十道志》说有三处泉,其中一处是皇堂石井,后周宇文护所造。隋文帝又修建屋宇,还种植一千多株松柏。贞观十八年,诏命阎立本营建宫殿、御汤,名汤泉宫,这一年改名温泉宫并改建);甲寅日,返回宫中。
14十一月,礼仪使张说等上奏,以高祖配祭昊天上帝,罢去三祖一同配祭的礼仪(胡三省注这是因郊祀设置礼仪使。武德初定令,圜丘以景帝配祭,明堂以元帝配祭。贞观时以高祖配祭圜丘,永徽二年又以太宗配祭明堂。垂拱初采用元万顷的建议,以高宗配祭圜丘。从此郊祀礼仪,三祖一同配祭。三祖指高祖、太宗、高宗。)。戊寅日,玄宗在南郊祭祀,大赦天下(胡三省注《考异》说《实录》记载“癸酉日冬至,戊寅日祭祀南郊。”《唐历》说“戊寅日冬至,祭祀南郊。”按《长历》,去年闰五月,明年闰十二月,《唐历》较正确)。
15戊子日,命尚书左丞萧嵩与京兆、蒲、同、岐、华州长官挑选府兵及白丁十二万,称为“长从宿卫”,一年服役两次,州县不得随意役使。