6六月,庚寅(初六),下诏息隐王(李建成)可以追复为皇太子,海陵剌王(李元吉)追封为巢王,(胡三省注息王、海陵王,都是太宗即位后追封的。)谥号都按原来的。
7甲辰(二十日),下诏从今以后皇太子出行使用府库物品,有关部门不要限制。于是太子取用无度,左庶子张玄素上奏书,认为“周武帝平定山东,隋文帝统一江南,勤劳节俭爱护百姓,都是贤明的君主;有儿子不贤,最终灭亡了宗祀。(胡三省注指天元帝和隋炀帝。)圣上因为殿下是父子关系,事情兼及家国,所应用的物品不加以限制,恩旨下达不到六天,用物已经过七万,骄奢到了极点,谁说有过这个的!何况宫中的正直官员,不曾在身边;一群奸邪淫巧之人,亲近在深宫。在外面的人看到,已经有这样的过失;在宫中的隐秘事情,难道能数得过来!苦药利于治病,忠言利于行事,(胡三省注根据张良的话而加以品评。)希望殿下居安思危,一天比一天谨慎。”太子厌恶他的上书,命令户奴等候张玄素早上上朝,(胡三省注户奴、官奴,掌管守门户。)暗中用大马箠打他,差点打死。
8秋季,七月,戊子(初五),任命长孙无忌为司徒,房玄龄为司空。
9庚申(初七),下诏“从今以后有自残身体的,依法加罪,仍然要承担赋税徭役。”隋末赋税徭役繁重,人们往往自己折断肢体,称为“福手”“福足”;到这时遗风还在,所以禁止。
1o特进魏徵生病,太宗亲手写诏书慰问,并且说“几天不见,我的过错多了。现在想亲自去,恐怕更让你劳累。如果有什么见闻,可以封上状子呈上来。”魏徵上奏说“近来弟子欺凌老师,奴婢轻视主人,下属多轻视上级,都有原因才这样,这种风气不能助长。”又说“陛下临朝,常说要极其公正,退朝后行事,未免有私情偏见。有时害怕别人知道,就横加威怒,想掩盖反而更明显,最终有什么好处!”魏徵的住宅没有正堂,太宗命令拆下小殿的材料来建造,(胡三省注程大昌说魏徵的住宅在丹凤门直出南面永兴坊内。)五天建成,还赐给他素屏风、素褥、几、杖等以满足他的崇尚。魏徵上表谢恩,太宗亲手写诏书说“安排你到这个位置,是为了百姓和国家,难道是为了我一个人,为什么要过分谢恩!”
11八月,丁酉(十六日),太宗说“当今国家什么事情最急迫?”谏议大夫褚遂良说“如今四方没有忧患,只有太子、诸王应该有固定的名分最急迫。”太宗说“这话对。”当时太子李承乾失德,魏王李泰受宠爱,大臣们每天有怀疑议论,太宗听说后厌恶,对侍臣说“当今大臣,忠诚正直没有过魏徵的,我派他辅佐太子,来断绝天下人的怀疑。”九月,丁巳(初六),任命魏徵为太子太师。魏徵病情稍好,到朝堂上表推辞,太宗亲手写诏书告诉他“周幽王、晋献公,废嫡立庶,危害国家灭亡家族。(胡三省注周幽王废太子而立褒姒的儿子,被犬戎杀死,周室于是衰微。晋献公废世子,立骊姬的儿子,晋国大乱。)汉高祖差点废太子,依靠四皓才安定。(胡三省注见《汉高祖纪》及《考异》。)我如今依靠你,就是这个意思。知道你生病,(胡三省注《说文解字》病,是疾病加重。)可以躺着辅佐他。”魏徵于是接受诏令。
12癸亥(十二日),薛延陀真珠可汗派遣他的叔父沙钵罗泥熟俟斤来请求通婚,献上三千匹马,三万八千张貂皮,一个马脑镜。
13癸酉(二十二日),任命凉州都督郭孝恪代理安西都护、西州刺史。高昌的旧民和镇兵及谪徙的人杂居在西州,(胡三省注镇兵,指镇守的士兵。谪徙,指死罪流放谪徙的人。)郭孝恪以诚相待安抚治理,都得到他们的欢心。
14西突厥乙毗咄陆可汗杀死沙钵罗叶护后,吞并了他的部众,又攻打吐火罗,消灭了它。(胡三省注杜佑说吐火罗一名土壑宜,后魏时吐呼罗建都在葱岭西五百里,在乌浒河南边,就是妫水。)自恃强大,于是骄傲傲慢,拘留唐朝使者,侵犯西域,派兵侵犯伊州(今新疆哈密市);郭孝恪率领二千轻骑兵从乌骨(今新疆哈密市西)拦击,打败了他们。乙毗咄陆又派遣处月、处密二部包围天山(今新疆托克逊县北),(胡三省注西州西南有南平、安昌两城,又一百二十里到天山军。)郭孝恪击退他们,乘胜进军攻克处月俟斤居住的城,追击到遏索山(今新疆乌鲁木齐市西南),降服处密的部众后返回。
起初,高昌平定后,每年调一千多士兵戍守那里,褚遂良上奏疏,认为“圣王治理天下,先华夏而后夷狄。陛下出兵攻取高昌,几个郡萧条,多年不能恢复;(胡三省注不复,不能恢复到太平时期的旧貌。)每年调一千多人屯戍,远离乡里,破产置办行装。又谪徙罪犯,都是无赖子弟,只足以骚扰边境,怎么能对军队有好处!所派遣的多又逃亡,徒然麻烦追捕。加上路途经过的地方,沙漠千里,冬天的风像刀割,夏天的风像火烧,行人往来,遇上的多死亡。假使张掖(今甘肃张掖市)、酒泉(今甘肃酒泉市)有烽火警报,陛下难道能得到高昌一个人的力量、一斗粟的用处,最终还要征陇右各州的兵力粮食去救援。然而河西是中原的心脏;高昌是别人的手足;为什么要耗费根本来治理无用的土地呢!而且陛下得到突厥、吐谷浑,都不占有他们的土地,为他们立君主来安抚他们,高昌难道不能和他们相比吗!反叛就捉拿他们,臣服就封他们,刑罚没有比这更威严的,恩德没有比这更深厚的。希望另选高昌子弟中可以立为君主的,让他统治国家,子子孙孙,承受大恩,永远作为唐室的藩属,内安外宁,不也很好吗!”(胡三省注《考异》说《贞观政要》记载褚遂良的奏疏说“几个郡萧条,五年不能恢复。”下面说“十六年,西突厥派兵,侵犯西州。”按《实录》,这年只有西突厥侵犯伊州,没说侵犯西州,大概因为伊州隶属于西州属部,所以这样说。从十四年消灭高昌,到这年刚三年,怎么能说五年不能恢复!或许“三”字误为“五”字。《旧唐书》把这篇奏疏放在十八年,大概也是因此而错误。十八年没有西突厥侵犯西州的事,所以附在这里。)太宗不听。等到西突厥入侵,太宗后悔,说“魏徵、褚遂良劝我重新立高昌王,我不听他们的话,如今正在自责啊。”
乙毗咄陆向西攻打康居(今乌兹别克斯坦撒马尔罕),路过米国(今乌兹别克斯坦撒马尔罕东南),打败了它。(胡三省注米国,又叫弥末,又叫弭秣贺,治所在末息德城,北百里距离康居国。)俘获很多,不分给他的部下,他的将领泥熟啜擅自夺取,乙毗咄陆怒,斩杀泥熟啜示众,部众都愤怒怨恨。泥熟啜的部将胡禄屋袭击他,乙毗咄陆的部众逃散,逃到白水胡城(今哈萨克斯坦奇姆肯特东)据守。于是弩失毕各部及乙毗咄陆所部屋利啜等派遣使者到朝廷,请求废黜乙毗咄陆,另立可汗。太宗派遣使者带着玺书,立莫贺咄的儿子(胡三省注莫贺咄见一百九十三卷二年。)为乙毗射匮可汗。乙毗射匮立为可汗后,全部礼貌地遣返乙毗咄陆扣留的唐朝使者,率领部下在白水胡城攻打乙毗咄陆。乙毗咄陆出兵迎击,乙毗射匮大败。乙毗咄陆派遣使者招抚他原来的部落,原来的部落都说“即使我们一千人战死,一人独自存活,也不会跟随你!”乙毗咄陆自知不被部众归附,于是向西逃奔吐火罗(今阿富汗北部)。(胡三省注《考异》说《旧唐书·突厥传》说“都护郭孝恪打败咄陆。十五年,屋利啜等请求立可汗。”按上面已经说“十五年册授沙钵罗叶护可汗”,下面不应该再说“十五年”,怀疑“六”字误为“五”字。二十年,《实录》叙述咄陆兵散,居住在白水胡城的事,也说“这年是贞观十五年”。按十六年《实录》,“九月癸酉,任命凉州都督郭孝恪为安西都护。”那么咄陆侵犯伊州应该在之后,怎么能十五年已经败散呢!《突厥传》错误,大概也是因为这个。现在因为郭孝恪为都护,一起说。乙毗咄陆继位的事见上卷十二年。)
15冬季,十月,丙申(十六日),殿中监郢纵公宇文士及去世。(胡三省注贺琛《谥法》败坏法度叫纵;懈怠德行败坏礼仪叫纵。)太宗曾经停在树下,喜爱这棵树,宇文士及跟着不停地赞美,太宗严肃地说“魏徵常劝我远离奸佞之人,我不知道奸佞之人是谁,心里怀疑是你,如今果然不错!”宇文士及叩头谢罪。
16太宗对侍臣说“薛延陀在漠北倔强,如今控制他们只有两个办法,如果不是兵消灭他们,就和他们通婚来安抚他们,两个办法选哪个?”房玄龄回答说“中原刚安定,战争凶险,我认为和亲有利。”太宗说“对。我作为百姓的父母,如果可以对他们有利,何必吝惜一个女儿!”
先前,左领军将军契苾何力的母亲姑臧夫人及弟弟贺兰州都督沙门都在凉州(今甘肃武威市),(胡三省注铁勒各部刚投降时,以契苾部设置榆溪州,后来又分设贺兰州。契苾何力来投降,见一百九十四卷六年。)太宗派遣契苾何力回去省亲,并且安抚他的部落。当时薛延陀正强盛,契苾部落都想归附薛延陀,契苾何力大惊说“主上的厚恩像这样,怎么能突然反叛!”他的部下说“夫人、都督先已经到了那里,怎么能不去!”契苾何力说“沙门孝顺父母,我忠诚君主,一定不跟随你们。”他的部下抓住他到薛延陀,放在真珠可汗的牙帐前。契苾何力伸开两腿坐着,拔出佩刀向东大喊说“难道有唐朝的烈士在敌虏庭前受屈辱的吗,天地日月,希望知道我的心!”于是割下左耳誓。真珠可汗想杀他,他的妻子劝谏才作罢。
太宗听说契苾何力反叛,说“一定不是契苾何力的本意。”身边的人说“戎狄气味相投,契苾何力进入薛延陀,就像鱼游向水一样。”太宗说“不对。契苾何力心如铁石,一定不会背叛我。”恰逢有使者从薛延陀来,详细说明了情况,太宗为他流下眼泪,对身边的人说“契苾何力果然怎么样?”立刻命令兵部侍郎崔敦礼持符节晓谕薛延陀,把新兴公主嫁给真珠可汗,来换回契苾何力,(胡三省注新兴公主,是太宗的女儿。)契苾何力因此得以返回,被任命为右骁卫大将军。
17十一月,丙辰(初六),太宗在武功(今陕西武功县)狩猎。
18丁巳(初七),营州都督张俭上奏说高丽东部大人泉盖苏文杀死他们的国王高武。(胡三省注泉,是姓。《新唐书》说盖苏文,有人号盖金,姓泉氏;自称生在水中,来迷惑众人。)(胡三省注《考异》说《旧唐书·高丽传》说“西部大人”。现在依从《实录》。)盖苏文凶暴多不守法度,他的国王及大臣商议诛杀他。盖苏文暗中得知,召集全部部兵好像要检阅,并且在城南大摆酒席,(胡三省注馔,指饮食。)召集各位大臣一起前来观看,率兵把他们全部杀死,死了一百多人。于是骑马入宫,亲手杀死国王,把尸体砍成几段,扔到沟里,立国王的侄子高藏为国王;自己担任莫离支,这个官职如同中原的吏部兼兵部尚书。于是号令远近,专掌国政。盖苏文相貌雄伟,意气豪放,身上佩带五把刀,身边的人不敢抬头看。每次上下马,常让贵人、武将趴在地上踩着他们。出行一定整理队伍,前面引导的人长声呼喊,人们都奔跑躲避,不避坑谷,路上没有行人,国人很受其苦。为后来征伐高丽埋下伏笔。
19壬戌(十二日),太宗在岐阳(今陕西岐山县)狩猎,(胡三省注贞观七年,分岐州岐山县、雍州上宜县设置岐阳县,属于岐州。)趁机前往庆善宫,召集武功的故老宴会赏赐,非常欢乐才结束。庚午(二十日),返回京城。
2o壬申(二十二日),太宗说“我作为百姓的君主,都想让他们富贵。如果用礼义教导他们,让年少的尊敬年长的、妻子尊敬丈夫,就都尊贵了。减轻徭役赋税,让他们各自经营产业,就都富足了。如果家家富足人人饱暖,我即使不听音乐,快乐也在其中了。”
21亳州(今安徽亳州市)刺史裴行庄上奏请求讨伐高丽,太宗说“高丽王高武朝贡不断,被贼臣杀死,我非常哀痛,本来没有忘记。但趁丧事乘动乱而攻取,即使得到也不珍贵。而且山东凋敝,我不忍心说用兵。”
22高祖入关时,随武勇郎将冯翊人党仁弘率兵二千多人在蒲阪(今山西永济市)归附高祖,跟随平定京城,(胡三省注这都是隋恭帝义宁元年的事。)不久被任命为陕州总管,大军东讨时,党仁弘转运粮饷不断,(胡三省注指讨伐王世充时。)历任南宁、戎、广州都督。(胡三省注梁以犍为郡,设置戎州,隋废除州为郡,唐又改郡为州。)党仁弘有才能谋略,所到之处有声望政绩,太宗很器重他。然而他性情贪婪,罢任广州后,被人诉讼,贪赃一百多万,罪当处死。太宗对侍臣说“我昨天见大理寺五次上奏诛杀党仁弘,(胡三省注五年制度,死罪囚犯,三天五次复奏。)哀怜他白苍苍要被处死,正在吃晚饭,就命令撤掉案桌;然而为他寻求生路,最终找不到。如今想枉法为你们求请。”十二月,壬午朔(初一),太宗又召集五品以上官员聚集在太极殿前,说“法律,是君主从上天那里接受的,不能因为私情而失信。如今我偏爱党仁弘而想赦免他,是扰乱法律,上对不起天。想在南郊铺草而坐,每天进一次素食,来向上天谢罪三天。”房玄龄等都说“生杀的权力,是君主可以专有的,何至于这样自我贬责!”太宗不同意,大臣们在庭院里叩头坚决请求,从早上到太阳西斜,太宗才降下手诏,自称“我有三罪知人不明,一罪;以私情扰乱法律,二罪;善善未赏,恶恶未诛,三罪。(胡三省注恶恶,上指厌恶,下指恶人。)因为你们坚决劝谏,暂且依从你们的请求。”于是贬党仁弘为平民,迁移到钦州(今广西钦州市)。
23癸卯(二十二日),太宗前往骊山温泉;甲辰(二十三日),在骧山狩猎。太宗登山,看见包围圈有断开的地方,回头对身边的人说“我看见包围不整齐却不惩罚,就会败坏军法;惩罚他们,就是我登高临下寻找别人的过失。”于是借口道路危险,拉着马缰绳进入山谷避开。乙巳(二十四日),返回宫中。
24刑部认为“反逆罪连坐的法律中兄弟没官为奴太轻,请求改为死刑。”命令八座官员商议,商议的人都认为“秦、汉、魏、晋的法律,谋反的都灭三族,如今应该按刑部的请求办才对。”给事中崔仁师反驳说“古代父子兄弟罪不相及,为什么要用亡秦的酷法改变盛周的中典!(胡三省注《周礼·秋官》治理平定的国家,用中典。父子兄弟不相牵连,是周朝的法律。)而且诛杀他们的父子,足以让他们的内心痛苦,这样还不顾及,为什么要爱惜兄弟!”太宗听从了他的意见。
25太宗问侍臣说“自古以来有的君主昏乱而臣子贤明,有的君主贤明而臣子昏乱,两种情况哪个更严重?”魏徵回答说“君主贤明那么善恶赏罚就得当,臣子怎么能昏乱!如果君主不贤明,放纵残暴刚愎自用拒绝劝谏,即使有良臣,又能在哪里施展!”太宗说“齐文宣得到杨遵彦,不是君主昏乱而臣子贤明吗?”魏徵回答说“他只能挽救灭亡罢了,(胡三省注事见一百六十六卷梁敬帝太平元年。)哪里能说治理得好呢!”
贞观十七年(癸卯,643年)
1春季,正月,丙寅(十五日),太宗对大臣们说“听说外面的士人因为太子有脚病,(胡三省注李承乾脚有病不能好好走路。)魏王聪明,常跟随我出游,突然产生不同的议论,侥幸之徒(胡三省注徼,指侥幸。)已经有依附的人。太子虽然脚有病,不影响走路。而且礼仪规定,嫡子死了,立嫡孙。(胡三省注《礼记》记载公仪仲子的丧事,舍弃他的孙子而立他的儿子。檀弓说“我没听说过这种事,”问子服伯子说“仲子舍弃他的孙子而立他的儿子,为什么?”子服伯子说“从前文王舍弃伯邑考而立武王,微子舍弃他的孙子腯而立衍。仲子也像行古之道。”子游问孔子,孔子说“不对,应该立孙子。”)太子的儿子已经五岁,我最终不会用庶子代替嫡子,开启窥伺皇位的根源!”
2郑文贞公魏徵病重,太宗派遣使者问候,赐给药物,使者在路上接连不断。又派遣中郎将李安俨住在他的宅第,随时报告情况。太宗又和太子一起到他的宅第,指着衡山公主想嫁给魏徵的儿子魏叔玉。戊辰(十七日),魏徵去世,命令九品以上官员都去奔丧,赐给羽葆鼓吹,陪葬昭陵。魏徵的妻子裴氏说“魏徵一生节俭朴素,如今用一品官的羽仪安葬,不是死者的意愿。”全部推辞不接受,用布车装载棺材安葬。太宗登上苑西楼,(胡三省注长安禁苑的西楼。)远望痛哭尽哀。太宗亲自撰写碑文,并亲自书写在石碑上。太宗不停地思念魏徵,对侍臣说“人用铜作镜子,可以端正衣冠,用古代作镜子,可以看到兴衰更替,用人作镜子,可以知道得失;魏徵死了,我失去了一面镜子啊!”
3鄠县(今陕西户县)尉游文告代州都督刘兰成谋反,戊申(二十七日),刘兰成被处腰斩。右武侯将军丘行恭挖出刘兰成的心肝吃掉;太宗听说后责备他说“刘兰成谋反,国家有固定的刑罚,何至于这样!如果认为这是忠孝,那么太子诸王应该先吃,哪里轮得到你!”丘行恭惭愧地拜谢。
4二月,壬午(初二),太宗问谏议大夫褚遂良说“舜制造漆器,劝谏的有十多人。(胡三省注《说苑》记载尧让出天下,舜接受,制作饮器,砍木头裁制,还涂上漆,诸侯奢侈,不服从的国家有十三个。)这有什么值得劝谏的?”褚遂良回答说“奢侈是危亡的根源;漆器不停制造,将会用金玉来做。忠臣爱君主,一定防止萌芽,如果祸乱已经形成,就没有什么可劝谏的了。”太宗说“对。我有过错,你也应当在萌芽时劝谏。我见前代帝王拒绝劝谏的,多说是‘已经做了’,或者说‘已经答应了’,最终不改正。像这样,想不危亡,能行吗!”
当时皇子担任都督、刺史的多年幼,褚遂良上奏疏,认为“汉宣帝说‘和我共同治理天下的,大概只有优秀的郡守吧!’(胡三省注见二十四卷汉宣帝地节二年。)如今皇子年幼,不知道处理政事,不如暂且留在京城,用经术教导他们,等到长大再派遣。”太宗认为对。
5壬辰(十二日),任命太子詹事张亮为洛州都督。侯君集自认为有功而被下狱,(胡三省注见上卷十四年。)心怀怨恨有反叛之心。张亮出任洛州,侯君集刺激他说“是谁排挤你?”张亮说“不是你是谁!”侯君集说“我平定一国回来,遇到的嗔怪像屋子一样大,怎么能忍受排挤!”于是捋起袖子说“郁闷得活不下去!你能反叛吗?和你一起反叛!”张亮秘密上奏。太宗说“你和侯君集都是功臣,说话时旁边没有别人,如果下狱,侯君集一定不服。这样,事情还不知道会怎样,你暂且不要说。”对待侯君集还像原来一样。
6鄜州(今陕西富县)都督尉迟敬德上表请求退休;乙巳(二十五日),任命尉迟敬德为开府仪同三司,五天一上朝。
7丁未(二十七日),太宗说“君主只有一颗心,而攻伐它的很多。有的用勇力,有的用辩才,有的用谄媚,有的用奸诈,有的用欲望,像辐条集中到车毂一样攻伐,各自求表现,来取得宠爱俸禄。君主稍有懈怠,而接受其中一种,危亡就会随之而来,这就是君主难以做的原因。”
8戊申(二十八日),太宗命令画功臣赵公长孙无忌、赵郡元王李孝恭、(胡三省注《谥法》功绩卓着品德高尚叫元;主持善行品德高尚叫元。)莱成公杜如晦、(胡三省注杜如晦开始封蔡国公,死后,改封莱国公。)郑文贞公魏徵、梁公房玄龄、申公高士廉、鄂公尉迟敬德、卫公李靖、宋公萧瑀、褒忠壮公段志玄、夔公刘弘基、蒋忠公屈突通、郧节公殷开山、(胡三省注《谥法》喜好廉洁自我克制叫节。)谯襄公柴绍、(胡三省注柴绍,应当作许绍。)邳襄公长孙顺德、郧公张亮、陈公侯君集、郯襄公张公谨、卢公程知节、永兴文懿公虞世南、渝襄公刘政会、莒公唐俭、英公李世积、胡壮公秦叔宝等在凌烟阁。(胡三省注写爵不写谥的,那人还活着;写爵写谥的,那人已经死了。《南部新书》说凌烟阁在西内三清殿侧,画的功臣都面朝北。阁中有中隔,隔内北面画功高的宰辅,南面画功高的侯王,隔外面按顺序画功臣。程大昌说阁中共有三隔,内一层画功高的宰辅,外一层写功高的侯王,又外一层按顺序画功臣。这三隔虽然分内外,所画的功臣画像都面朝北,恐怕是在三清殿侧,以北面为恭敬吧!我认为面朝北,是臣子的礼仪,不是因为在三清殿侧的缘故。)
9齐州都督齐王李佑,性情轻浮急躁,他的舅舅尚乘直长阴弘智劝他说(胡三省注尚乘局,属于殿中监,有奉御,有直长,掌管内外闲厩的马,辨别马的优劣而率领驯马的人。)“大王兄弟多,陛下千秋万代之后,应该得到壮士来自卫。”李佑认为对。阴弘智于是推荐妻子的哥哥燕弘信,李佑喜欢他,厚赐金玉,让他暗中招募敢死之士。
太宗挑选刚直的人来辅佐诸王,担任长史、司马,诸王有过错就上报。李佑亲近小人,喜欢打猎,长史权万纪多次劝谏,不听。壮士昝君謩、梁猛彪得到李佑的宠爱,权万纪都弹劾驱逐他们,(胡三省注昝,指姓氏。劾,指弹劾。)李佑暗中召回,宠爱更加深厚。太宗多次写信严厉责备李佑,权万纪担心一起获罪,对李佑说“大王确实能改过自新,我请求入朝说明。”于是列出李佑的过失,强迫他上表自,李佑害怕而听从。权万纪到京城,说李佑一定能悔改。太宗很高兴,勉励权万纪,而历数李佑以前的过失,用敕书告诫他。李佑听说后,大怒说“长史出卖我!劝我而自己居功,(胡三省注说权万纪劝李佑让他自,而自己作为匡辅的功劳,是被他出卖。)一定要杀了他。”太宗因为校尉京兆人韦文振谨慎正直,任用为李佑府的典军,(胡三省注唐各府各有校尉,每一校尉统领旅帅二人。王国亲事府、帐内府各有典军二人,正五品上,副典军二人,从五品上,掌管率领校尉以下守卫陪从之事。)韦文振多次劝谏,李佑也厌恶他。
权万纪性情狭隘,专门以苛刻急躁约束李佑,城门外不让出去,把鹰犬全部放掉,排斥昝君謩、梁猛彪不让他们见李佑。恰逢权万纪的宅第中有土块夜间落下,权万纪认为是昝君謩、梁猛彪图谋杀自己,把他们全部收捕,通过驿站上奏,并且弹劾和李佑一起做坏事的几十人。太宗派遣刑部尚书刘德威前往审查,事情多有验证,下诏李佑与权万纪都入朝。李佑已经积怨,于是和燕弘信的哥哥燕弘亮等图谋杀死权万纪。权万纪奉诏先行,李佑派遣燕弘亮等二十多骑兵追上射死他。李佑的党羽一起逼迫韦文振想让他同谋,韦文振不听。跑了几里,被追上杀死。属官吓得大腿抖,叩头伏在地上,不敢抬头看。李佑于是私自任命上柱国、开府等官,打开府库物品行赏,驱赶百姓入城,修缮铠甲兵器城楼,设置拓东王、拓西王等官。官吏百姓抛弃妻子儿女连夜吊绳出城逃亡的接连不断,李佑不能禁止。(胡三省注乘夜吊绳出城,害怕被逆党污染。)三月,丙辰(初六),下诏兵部尚书李世积等征怀、洛、汴、宋、潞、滑、济、郓、海九州的兵力讨伐。太宗赐给李佑手诏说“我常告诫你不要亲近小人,正是因为这个。”
李佑召集燕弘亮等五人住在卧室内,其余党羽分别统领士兵,巡城自守。李佑每天夜里和燕弘亮等对着妃子宴饮,认为很得意;玩笑的时候,谈到官军,燕弘亮等说“大王不必担忧!我们右手拿着酒杯,左手为大王挥刀击退他们!”李佑高兴,认为确实这样。向各县传檄文,都不肯听从。当时李世积的兵力还没到,而青、淄等几州的兵力已经聚集在齐州边境。齐王府兵曹杜行敏等(胡三省注《唐六典》王府有兵曹参军,专门掌管武官簿书、考课、仪卫、差使等事。)暗中谋划捉拿李佑,李佑身边及官吏百姓中不同谋的无不响应。庚申(初十),夜里,四面鼓噪,声音传到几十里。李佑的党羽有住在外面的,众人都合力杀死他们。李佑问是什么声音,身边的人骗他说“英公(李世积)统领飞骑已经登城了。”(胡三省注李世积封英国公。)杜行敏分兵凿墙而入,李佑与燕弘亮等披甲持兵进入室内,关上门抵抗,杜行敏等一千多人包围,从早上到中午,不能攻克。杜行敏对李佑说“大王从前是皇子,如今是国贼,不赶快投降,立刻就会成为灰烬。”于是命令堆积柴草想焚烧。李佑从窗户缝隙对杜行敏说“如果开门,只担心燕弘亮兄弟死罢了。”杜行敏说“一定保全他们。”李佑等才出来。有人挖出燕弘亮的眼睛,把眼珠扔在地上,其余的都被打断大腿杀死。捉拿李佑到牙门前示众给官吏百姓看,回来后,把他锁在东厢房。齐州全部平定。乙丑(十五日),命令李世积等停止用兵。李佑到京城,在内侍省赐死,(胡三省注《星经》有宦者四星,在天市垣帝座的西边。《周官》有巷伯、寺人的官职,都是内官。前汉宫官多用士人,后汉开始用宦官为宫官。晋设置大长秋卿为后宫官,用宦官担任。隋为内侍省,隋炀帝改为长秋监,武德初,又为内侍省。)同党被诛杀的四十四人,其余的都不追究。
李佑刚反叛时,齐州人罗石头当面历数他的罪状,拿起枪上前,想刺杀他,被燕弘亮杀死。李佑率领骑兵攻打高村,村人高君状远远责备李佑说“主上拿起三尺剑夺取天下,百姓蒙受恩德,敬仰他如天。大王突然驱赶城中几百人想叛逆来侵犯君父,无异于一只手摇动泰山,多么不自量力!”李佑放纵士兵攻击,俘虏了他,惭愧不能杀他。下令追赠罗石头为亳州刺史。任命高君状为榆社县令,(胡三省注隋义宁元年,分上党郡的乡县,设置榆社县,属于并州,武德元年,属于韩州,二年设置榆州,六年,废除州,把榆社属于辽州。)任命杜行敏为巴州刺史,封南阳郡公;他的同谋捉拿李佑的人按等级授官赏赐。