大业元年(乙丑、6o5年)
1春,正月,壬辰朔(初一),大赦天下,改元。
2立妃子萧氏为皇后。
3废除各州总管府。(胡三省注后周设置各州总管,隋沿袭,又有增加,现在废除。)
4丙辰(二十五日),立晋王杨昭为皇太子。
5高祖末年,群臣有人说林邑多奇宝。当时天下太平,刘方刚平定交州,(胡三省注刘方平交州见上卷仁寿三年。)于是任命刘方为驩州道行军总管,(胡三省注《隋志》日南郡,梁设德州,开皇十八年改驩州。)谋划夺取林邑。刘方派钦州刺史宁长真等率领一万多步兵骑兵从越裳出,(胡三省注《隋志》宁越郡设钦州。越裳县属日南郡。)刘方亲自率领大将军张愻等率水军从比景出,(胡三省注比景是汉县,属日南郡,隋设比景郡。帅,率领。愻,苏困翻。)当月,军队到达海口。(胡三省注林邑出海的港口。)
6二月,戊辰(初七),敕令有关部门大规模陈列金宝、器物、锦彩、车马,引杨素及各位讨伐汉王杨谅有功的将领站在前面,让奇章公牛弘宣读诏书,称赞功劳,(胡三省注《隋志》巴州其章县,梁设置。又符阳县旧设其章郡。“其”一作“奇”。《牛弘传》封奇章郡公。积累的功劳称伐。《左传》大夫称伐。《汉纪》非有功伐。)赏赐各有差别。杨素等人拜两次后舞蹈着退出。(胡三省注舞蹈是朝拜的礼仪。)己卯(十八日),任命杨素为尚书令。(胡三省注《唐六典》秦改变周制,天下之事都由丞相府决定;在禁中设尚书,有令、丞,只负责传递奏章。汉初沿袭。武、宣之后,逐渐委以重任。到光武亲自总领吏职,天下事都上报尚书,与皇帝共同决定,再下传三府,尚书令成为席官员;魏、晋以来,职位更重。)
7下诏全国除去丧服,只让皇帝穿浅色黄衫、铁装带。
8三月,丁未(十七日),下诏杨素与纳言杨达、将作大匠宇文恺营建东京,(胡三省注后周兼并齐,以洛阳为东京。)每月役使壮丁二百万人,迁徙洛州城内居民及各州富商大贾几万户来充实东京。废除二崤道,开辟葼册道。(胡三省注《左传》晋在殽山抵御秦军。殽有二陵,南陵是夏后皋的墓,北陵是文王避风雨之处。郦道元说因山路幽深,峰峦交错,所以可避风雨。《水经》有盘殽、石殽、千殽之山。盘殽山是殽水源地。石殽山是石殽水源地。所谓殽有二陵,指石殽山。千殽山是千殽水源地,北流与瀍、洛二水汇合。汉建安中,曹公西讨,嫌南路险要,另开北道,后来行人多从此过。山侧路边有石刻“晋太康三年,弘农太守梁柳修复旧道。”太殽以东,东、西殽以西,显然不止一处殽山。《魏书·地形志》,恒农郡有殽县,太和十一年设置,县有三殽山,《志》又有西恒农郡,治恒农县,有桃林。《隋志》河南郡桃林县,开皇十六年设置,有上阳宫。陕县,后魏设陕州恒农郡,后周又设殽郡,开皇初郡废,大业初州废,设恒农宫。又熊耳县,后周设置,有后魏殽县,大业初废除,有二殽及峡石山。《新唐志》陕州峡石县本殽县,移治峡石坞,有绣岭宫。灵宝县本桃林;古函谷关在县西;有桃源宫。洛州永宁县本熊耳,西五里有崎岫宫,南三十三里有兰峯宫。这些都是东、西二京往来沿途的离宫,多为隋、唐所设,未记载所谓葼册道,不知此道起止。《山海经》夸父山在湖县西九里,多椶树、楠树,北有桃林,或许“椶楠”后来讹为“葼册”,于是有葼册道?没有依据不可轻信,有待考证。杜佑说隋大业七年,将潼关道移到南北镇城间的兽槛谷,距旧关西边一里多。贾,商人。葼,子红翻。(按“葼”,今本杜佑《通典》作“坑”。)
9戊申(十八日),下诏“听取舆论,征求百姓意见,才能明察刑政得失;现在将巡视淮、海地区,考察风俗。”
1o敕令宇文恺与内史舍人封德彝等营建显仁宫,南接皁涧,北临洛水。(胡三省注《隋志》河南郡寿安县有显仁宫。《水经注》洛水经宜阳县故城南,又东与黑涧水汇合,水出陆浑西山,经黑涧西北入洛。皁,才早翻。)征长江以南、五岭以北的奇材异石,运到洛阳;又搜求天下的嘉木异草、珍禽奇兽,来充实园苑。辛亥(二十一日),命令尚书右丞皇甫议征河南、淮北各郡百姓,前后一百多万,开通济渠。(胡三省注杜佑说陈留郡城西有通济渠,隋炀帝开凿以通江、淮漕运,兼引汴水,即莨荡渠。《考异》说《杂记》作“皇甫公仪”,又说“征士兵民夫五十多万。”现在依从《略记》。)从西苑引谷水、洛水到黄河;(胡三省注这年营建东京,东距旧都十八里,南对伊阙山口,北靠邙山要塞,东到瀍水以东,西到涧水以西;城西连接苑囿,距上阳宫七里。苑墙周长一百二十六里,北抵北邙,西至孝水,南连洛水支流,谷、洛二水在其中汇合,所以从苑中引水成渠通入黄河。)又从板渚引黄河经荥泽入汴水;(胡三省注板渚在虎牢以东。《水经》黄河东合汜水,又东过板城,北有津称板城渚口。又东过荥阳县,蒗荡渠流出。此渠南出为汴水,汉荥阳石门口即此地。《隋志》荥阳郡荥泽县,开皇四年设置,名广武,仁寿元年改名。)又从大梁以东引汴水入泗水,到淮河;(胡三省注大梁即浚仪。引黄河入汴水,汴水入泗水,大概都是旧道。)又征淮南百姓十多万人开凿邗沟,从山阳到扬子入长江。(胡三省注春秋时吴开凿邗沟连通江淮,这里也是沿旧道。邗沟穿过今扬州城。山阳县今淮安州。扬子县今真州。)渠宽四十步,(胡三省注广,宽度。)渠旁都筑御道,种柳树;从长安到江都,(胡三省注江都郡即扬州。)设离宫四十多所。庚申(三十日),派黄门侍郎王弘等去江南造龙舟及各种船只几万艘。东京官吏监督工程严苛急迫,役丁死亡十之四五,有关部门用车子运死丁,东到城皋,(胡三省注《隋志》郑州荥阳县旧设成皋郡。)北至河阳,路上接连不断。又在东京建天经宫,四季祭祀高祖。(胡三省注《经》说孝是天之经。所以用“天经”命名宫殿。)
11林邑王梵志派兵守险要之地,刘方击退他们。军队渡过闍黎江,林邑兵乘大象,从四面攻来。刘方作战不利,于是挖很多小坑,上面盖草,派兵挑战,交战时假装败逃;林邑兵追击,大象多陷入坑中跌倒,互相惊扰,军队混乱。刘方用弩射象,象后退逃跑,践踏自己的军阵,趁机派精兵跟进,林邑大败,被俘杀上万人。刘方领兵追击,屡战屡胜,过马援铜柱以南,(胡三省注《新唐书》林邑奔浪陀州,其南浦有五铜柱山,形状如伞盖,西有重岩,东靠海,是汉马援所立。杜佑说林邑以南水路二千多里有西屠夷,马援所立两铜柱是边界。铜柱山周长十里,形如伞盖,西接重岩,东临大海。宋白说马援讨伐交趾,从日南南行四百多里到林邑,又南行二千多里有西屠夷国,马援到该国,在象林南界铸二铜柱,与西屠夷分界。从交州到铜柱五千里。宋、杜之说,铜柱在林邑以南,此处记载林邑在铜柱以南。)八天后到达其国都。夏,四月,梵志弃城逃入海。刘方入城,获得十八个庙主,都为金铸;刻石纪功后返回。士兵脚肿,死亡十之四五,刘方也生病,死在路上。
起初,尚书右丞李纲因提不同意见得罪杨素及苏威,杨素向高祖推荐李纲,任刘方的行军司马。刘方顺从杨素的意思,侮辱李纲,几乎致死。军队返回,李纲很久不得调任,苏威又派李纲去南海接应林邑事宜,很久不召回。李纲自己返回奏事,苏威弹劾李纲擅离职守,交司法部门审问;遇大赦,免官,隐居鄠县。(胡三省注为李纲被何潘仁逼迫去见李渊埋下伏笔。)
12五月,修筑西苑,周长二百里;(胡三省注与《六典》记载略有不同。)内有海,周长十多里;筑蓬莱、方丈、瀛洲诸山,模拟海中三神山。高出水面一百多尺,台观殿阁,分布山上,朝向各异如仙境。北有龙鳞渠,曲折流入海中。沿渠建十六院,门都临渠,每院由四品夫人主持,(胡三省注内命妇的品级比照百官。)堂殿楼观,极其华丽。宫树秋冬落叶,就剪彩绸为花叶,缀在枝条上,颜色褪了就换新的,常如春天。池内也剪彩绸为荷、芰、菱、芡,皇帝驾临时,就去掉冰布置。十六院竞相以珍馐美味比高低,以求恩宠。炀帝喜欢在月夜带几千宫女骑兵游西苑,作《清夜游曲》,在马上演奏。(胡三省注用曹植“清夜游西园”的诗意作曲。)
13炀帝对诸王恩情淡薄,多有猜忌;滕王杨纶、卫王杨集内心担忧恐惧,叫术士占卜吉凶及祈祷求福。有人告他们怨恨诅咒,有关部门上奏请求处死;秋,七月,丙午(十八日),下诏将他们削职为民,流放边郡。杨纶是杨瓒的儿子;杨集是杨爽的儿子。(胡三省注杨瓒是高祖的同母弟;杨爽是异母弟。)
14八月,壬寅(十五日),炀帝前往江都,(胡三省注《考异》说《杂记》作九月,现在依从《隋帝纪》及《略记》。)从显仁宫出,王弘派龙舟迎接。乙巳(十八日),炀帝乘小朱航,从漕渠出洛口,(胡三省注洛水入黄河的河口。)换乘龙舟。(胡三省注《考异》说《略记》载“甲子,进龙舟。”按《长历》,当月戊子朔,无甲子。)龙舟有四层,高四十五尺,(胡三省注《考异》说《略记》说高五丈,《杂记》对其规制记载更详细,现在依从。)长二百尺。上层有正殿、内殿、东·西朝堂,中层有一百二十间房,都用金玉装饰,下层供内侍居住。皇后乘翔螭舟,规制稍小,装饰相同。另有浮景九艘,三层,都是水殿。(胡三省注螭,古代传说中无角的龙。)还有漾彩、朱鸟、苍螭、白虎、飞羽、青凫、陵波、五楼、道场、玄坛、板、黄篾等几千艘,后宫、诸王、公主、百官、僧、尼、道士、外蕃客人乘坐,及装载内外各部门供奉物品,共用挽船士兵八万多人,其中挽漾彩以上的九千多人,称为殿脚,都穿锦彩袍。又有平乘、青龙、艨艟、艚、八櫂、艇舸等几千艘,(胡三省注艨艟是战船。艚是运输船。櫂即桨。艇是小船。舸是大船。)由十二卫士兵乘坐,装载兵器帐幕,士兵自己牵引,不派民夫。船只尾相接二百多里,照耀水陆,骑兵在两岸护卫,旌旗遍野。所过州县,五百里内都要献食,多的一州达百车,极尽水陆珍奇;后宫吃腻了,出时,多抛弃掩埋。
15契丹侵犯营州,(胡三省注辽西郡设营州。)下诏通事谒者韦云起(胡三省注隋志炀帝即位,增设谒者台,改内史省通事舍人为谒者台职,通事谒者二十人,从六品。)率领突厥兵讨伐,启民可汗派二万骑兵,受他指挥。韦云起分为二十营,四路并进,营间距一里,不得混杂,闻鼓声前进,闻角声停止,除非公务使者,不得骑马,三令五申后,击鼓出。有纥干违反规定,被斩,(胡三省注纥干是突厥小官。纥,下没翻。)持级示众。于是突厥将帅入见,都膝行而前,战栗不已,不敢仰视。契丹本臣服突厥,没有猜忌。韦云起进入其境后,让突厥谎称去柳城(胡三省注此为古柳城。《隋志》,辽西郡、营州都治柳城县,即龙城县。龙城本和龙城县。自后魏以来,营州治此。开皇元年改龙山县,十八年改柳城。)与高丽交易,敢泄露实情者斩。契丹没有防备,在距其营地五十里处,快进军袭击,俘获男女四万人,杀死男子,将女子及一半畜产赐突厥,其余带回。炀帝大喜,召集百官说“韦云起用突厥平定契丹,文武双全,我今天亲自提拔他。”升任为治书侍御史。
16起初,西突厥阿波可汗被叶护可汗俘虏,(胡三省注见一百七十六卷陈长城公祯明元年。)国人立鞅素特勒的儿子,即泥利可汗。泥利去世,儿子达漫继位,号处罗可汗。他的母亲向氏,(胡三省注向,式亮翻。)本是中原人,改嫁泥利的弟弟婆实特勒。开皇末年,婆实与向氏入朝,遇达头叛乱,于是留在长安,住在鸿胪寺。(胡三省注鸿胪寺主管外蕃宾客。胪,音闾。)处罗多居乌孙故地,治理无方,国人多反叛,又被铁勒困扰。铁勒是匈奴后裔,族类最多,有仆骨、同罗、契宓、薛延陀等部,酋长都称俟斤。(胡三省注酋,领。长,领;下同。俟,渠之翻。)族姓虽不同,统称铁勒,大致与突厥风俗相同,以劫掠为生,没有大君长,分属东、西突厥。这年,处罗领兵攻击铁勒各部,征收重税,又猜忌薛延陀,怕其叛乱,召集其酋长几百人,全部杀死。于是铁勒都反叛,立俟利俟斤契苾歌楞为莫何可汗,(胡三省注苾,毗必翻。楞,卢登翻。)又立薛延陀俟斤字也咥为小可汗,与处罗交战,多次打败他。莫何勇毅绝伦,很得人心,被邻国畏惧,伊吾、高昌、焉耆都归附他。
二年(丙寅、6o6年)
1春,正月,辛酉(初六),东京建成,晋升将作大匠宇文恺为开府仪同三司。
2丁卯(十二日),派十位使者同时裁减州县。
3二月,丙戌(初一),下诏吏部尚书牛弘等议定车驾服饰、仪仗制度。(胡三省注《考异》说《帝纪》作“尚书令牛弘、礼部侍郎许善心”。按牛弘未曾任尚书令,许善心在炀帝即位初已降职。《纪》有误。)任命开府仪同三司何稠为太府少卿,让他营造,送往江都。何稠构思精巧,(胡三省注思,构思。)博览典籍,融合古今,多有增减;衮冕上画日、月、星、辰,皮弁用漆纱制作。(胡三省注《书》“日、月、星、辰、山、龙、华虫作会。”周将日月画在旌旗上而缺三辰,现在恢复古制。《五经通义》弁高五寸,前后有玉饰。《诗》云“璯弁如星,”董巴说用鹿皮制作。何稠用漆纱,加象牙簪导。弁加簪导从何稠开始。)又制作三万六千人的黄麾仪仗,(胡三省注黄麾仗,直至唐代沿用,用于大朝会、大驾。)及车辇、皇后仪仗、百官礼服,力求华丽,以迎合炀帝心意。责令州县送羽毛,百姓捕捉,水陆遍布罗网,鸟兽中凡可用于装饰的,几乎灭绝。(胡三省注氅是鸟羽,毦是羽毛装饰。)鸟程有棵高树,(胡三省注鸟程属湖州。《郡国志》古乌氏、程氏居此,善酿酒,故以名县。)高百尺,旁无分枝,上有鹊巢,百姓想取巢,无法上去,于是砍树根;鹊怕伤幼雏,自己拔羽毛投地下,当时有人称这是祥瑞,说“天子造羽仪,鸟兽自动献羽毛。”服役工匠十多万人,用金银钱帛不计其数。炀帝每次出游,仪仗填满街道,连绵二十多里。三月,庚午(十六日),炀帝从江都出,夏,四月,庚戌(二十六日),从伊阙排列法驾,率千乘万骑进入东京。(胡三省注《隋志》伊阙县旧名新城,开皇十八年改名,属河南郡,北至东京二百多里。。)辛亥(二十七日),到端门,(胡三省注《唐六典》东京皇城南面三门,中为端门。)大赦,免除天下今年租赋。规定五品以上文官乘车,上朝穿弁服,佩玉;(胡三省注《隋志》,五品以上穿紫袍,自公以下佩水苍玉至翡翠玉。朝,朝廷。)武官马加珂饰,戴头巾,穿袴褶。(胡三省注珂是贝类,生海中,洁白如雪。《通俗文》马勒装饰称珂。温公《类篇》雕入海为珂。《尔雅翼》珂黄黑色,骨白,可装饰马。这种装饰不仅取其外观,还取其声音。故《说文》苏切,贝声。董巴说头巾始于秦人,用于武将。初为绛色帕子以分贵贱。)典章制度的繁盛,近世莫及。
4六月,壬子(二十九日),任命杨素为司徒;晋封豫章王杨暕为齐王。
5秋,七月,庚申(初八),规定百官不得按考绩升级,必须有德行、功绩显着的才提拔。炀帝很看重名位,群臣应升职的,多让他们兼任代理而已;即使有空缺,也留着不补。当时牛弘任吏部尚书,不能独掌选官权,另敕令纳言苏威、左翊卫大将军宇文述、(胡三省注炀帝改左右卫为左右翊卫。)右骁卫大将军张瑾、内史侍郎虞世基、御史大夫裴蕴、黄门侍郎裴矩参与掌管选官,当时人称“选曹七贵”。(胡三省注选,选拔。)虽七人同坐,但任免的笔,独由虞世基掌握,收受贿赂,行贿多的越级提拔,没行贿的只在名册上注名而已。(胡三省注注其入仕经历。宋末参选者具脚色状,今称跟脚。)裴蕴是裴邃的堂曾孙。(胡三省注裴邃是梁将,立有战功。)
6元德太子杨昭从长安来朝,(胡三省注炀帝令杨昭留守长安。)几个月后,将要返回,想请求多留些时间;炀帝不许。杨昭多次下拜请求,因身体肥胖,导致重病,甲戌(二十二日)去世。(胡三省注《考异》说《杂记》载“起初,太子生病,当时与杨素同侍宴,炀帝因深忌杨素,同时给两人送酒,传酒的人不知是药酒,错递给太子,喝后三天毒,下血二斗多。宫人见杨素平时的情况,大概知道太子误喝药酒,秘密不敢说。太子知道后,叹说‘难道我要代替杨素死吗?命该如此!’几天后去世。后来杨素最终也被毒死。”按其他书都无此说,大概当时人见太子与杨素相继去世,妄加猜测而已。)炀帝哭了几声就停了,不久演奏音乐,与平常无异。
7楚景武公杨素,虽有大功,却被炀帝猜忌,表面待遇优厚,内心很疏远。太史说隋的分野有大丧,于是改封杨素为楚公,意思是楚与隋同分野,想借此压制。杨素生病,炀帝常派名医诊治,赐上等药,却暗中问医生,总怕他不死。杨素也自知名位已极,不肯吃药,也不保重身体,对弟弟杨约说“我难道还需要再活吗!”乙亥(二十三日),杨素去世,追赠太尉公、弘农等十郡太守,葬礼很盛大。
8八月,辛卯(初九),封皇孙杨倓为燕王,杨侗为越王,杨侑为代王,都是杨昭的儿子。
9九月,乙丑(十四日),立秦孝王的儿子杨浩为秦王。(胡三省注炀帝的弟弟秦王杨俊谥号秦孝王。)
1o炀帝因高祖末年法令严苛,冬,十月,下诏修改律令。
11在巩县东南原上设置洛口仓,(胡三省注巩县属河南郡。洛水到巩县入黄河,称洛口。)筑仓城,周长二十多里,挖三千个粮窖,每个窖容八千石以上,设监官及镇兵一千人。十二月,在洛阳北七里设置回洛仓,仓城周长十里,挖三百个窖。
12起初,北齐温公时,(胡三省注北齐后主高纬,周封温公。)有鱼龙、山车等杂技,称散乐,周宣帝时,郑译奏请征召。(胡三省注见一百七十四卷陈高宗太建十一年。)高祖受禅后,命牛弘定乐,除正声清商及九部四舞外,其余都遣散。(胡三省注正声指郑译等制定的乐。开皇九年平陈,设清商署,管宋、齐旧乐,即清乐。杜佑说清乐即清商三调,都是汉以来旧典,乐器形制及歌章古调,与魏三祖所作,都载于史籍;晋室南迁,夷、羯占据中原,其音分散。苻坚平张氏,在凉州得到,宋武帝平关中,带入南方。隋平陈后,文帝听后称赞其节奏,说这是华夏正声。于是设清商署,总称清乐。炀帝定清乐、西凉、龟兹、天竺、康国、疏勒、安国、高丽、礼毕为九部。又,开皇定令,牛弘请保留鞞、铎、巾、拂四舞,与其他乐舞同列,故称四舞。)炀帝因启民可汗将入朝,想以富贵安乐向他炫耀。太常少卿裴蕴迎合旨意,奏请收集天下周、齐、梁、陈的乐家子弟为乐户;六品以下至庶人中有擅长音乐的,都到太常寺当差。炀帝同意。于是各地散乐大量聚集东京,在芳华苑积翠池边检阅。有舍利兽先跳跃,激水满街,鼋、鼍、龟、鳖、水人、虫、鱼,遍布地面。又有鲸鱼喷雾遮日,瞬间变成黄龙,长七八丈。又有两人顶竿,上有舞者,突然跳过,左右互换位置。又有神鳌负山,魔术师吐火,千变万化。艺人都穿锦绣彩绸,舞者戴环佩,饰花毦;责令京兆、河南制作服装,两京的锦彩因此用尽。炀帝作很多艳诗,令乐正明达谱新曲演唱,音调极其哀怨。(胡三省注隋制,太乐署、清商署各有乐师,炀帝改乐师为乐正,设十人。)炀帝很满意,对明达说“北齐偏安,乐工曹妙达还封王;(胡三省注《隋志》北齐后主欣赏胡、戎乐,沉迷不已,于是繁杂的乐声、新奇的哀怨曲调相争,故曹妙达、安马驹等人,甚至封王、开府。炀帝沉溺淫声,以亡国之君自比,太昏庸了。)我今天天下统一,正要尊贵你,应自我谨慎!”
三年(丁卯、6o7年)
1春,正月,初一,大规模陈列典章文物。当时突厥启民可汗入朝,看到后羡慕,请求改用中原衣冠,炀帝不许。第二天,又率部下上奏坚决请求,炀帝大喜,对牛弘等说“现在衣冠完备,使单于解辫归顺,是你们的功劳!”各赐帛很多。
2三月,辛亥(初二),炀帝返回长安。
3癸丑(初四),炀帝派羽骑尉朱宽入海(胡三省注开皇六年,设武骑、屯骑、骁骑、游骑、飞骑、旅骑、云骑、羽骑八尉。羽骑,从九品。)寻访异域,到流求国后返回。(胡三省注《隋书》流求国居海岛,在建安郡东,水路五天可到。后来陈棱从义安进攻流求,到高华屿,又东行二天到鼊屿,又一天到流求。还,返回。)
4起初,云定兴、阎毗因谄媚太子杨勇获罪,与妻儿都没入官府为奴婢。(胡三省注事见上卷开皇二十年。)炀帝即位,大建宫室,听说他们有巧思,召来,让他们主管,任命阎毗为朝请郎。(胡三省注开皇设八郎,朝请郎是第三等。)当时宇文述当权,云定兴用明珠络帐贿赂宇文述,并用奇服新声讨好;宇文述大喜,像对待兄长一样对待他。炀帝将要对四夷用兵,大造兵器,宇文述推荐云定兴可任监造,炀帝同意。宇文述对云定兴说“兄长制作的兵器,都合皇上心意,却不得官,是因长宁兄弟还没死。”云定兴说“这些没用的人,何不劝皇上杀了他们。”宇文述于是上奏“房陵王诸子(胡三省注废太子杨勇追封房陵王。)都已成年,现在要出兵征讨,若让他们随驾,难以看管;若留在一处,又怕生事。进退无用,请早处理。”炀帝同意,于是毒死长宁王杨俨,将他七个弟弟分别流放到岭表,又派使者在路上全部杀死。襄城王杨恪的妃子柳氏自杀随杨恪而去。