笔趣阁

九五小说网>胡三省资治通鉴通读本 > 第103章 晋纪二十六(第1页)

第103章 晋纪二十六(第1页)

起柔兆困敦(丙子年,376年),尽玄黓敦牂(壬午年,382年),凡七年。烈宗孝武皇帝上之中

太元元年(丙子年,376年)

1春季,正月,壬寅日初一,孝武帝加冠;皇太后下诏归还政权(胡三省注太后摄政,见上卷上年),重新称崇德太后。甲辰日,大赦天下,改年号为太元。丙午日,孝武帝开始临朝听政。任命会稽内史郗愔为镇军大将军、都督浙江东五郡诸军事(胡三省注浙江东五郡,指会稽、东阳、临海、永嘉、新安);徐州刺史桓冲为车骑将军、都督豫、江二州的六郡诸军事(胡三省注豫州的历阳、淮南、庐江、安丰、襄城及江州的寻阳,共六郡),从京口移镇姑孰。谢安想让王蕴担任地方长官,所以先解除桓冲的徐州职务。乙卯日,加授谢安中书监,录尚书事。

2二月,辛丑日,秦王苻坚下诏说“我听说帝王在求贤时辛劳,得到贤才后就安逸(胡三省注齐桓公用管仲的话)。这话多么灵验啊。从前得到丞相(王猛),常觉得帝王容易当。自从丞相去世,我胡须头一半都白了,每次想到他,不禁心酸悲痛。现在天下没有丞相,或许政教衰败,可分派侍臣巡视郡县,询问百姓疾苦。”

3三月,秦兵侵犯南乡(今河南淅川西南),攻下该地,山蛮三万户投降秦国(胡三省注从春秋时起,伊、洛以南,巴、巫、汉、沔以北,大山深谷中都有蛮人居住。文公十六年,庸人率领群蛮反叛楚国。庸,就是汉时的上庸县。哀公四年,楚人袭击梁及霍以包围蛮氏,抓获蛮子赤。梁,就是汉时河南的梁县;霍,就是梁县南的霍阳山。汉高帝用巴渝蛮平定三秦,就是板楯蛮。后汉祭遵攻打新城蛮、柏华蛮,攻破霍阳聚,就是春秋蛮氏的聚居地。后来又有巫蛮、南郡蛮、江夏蛮。襄阳以西,中庐、宜城的西山,都有蛮人居住,就是所谓的山蛮。宋、齐以后,称为雍州蛮)。

4夏季,五月,甲寅日,大赦天下。

5当初,张天锡杀张邕时(胡三省注事见一百零一卷穆帝升平五年),刘肃和安定人梁景都有功劳,两人因此受到宠信,被赐姓张,当作自己的儿子,让他们参与朝政。张天锡沉迷酒色,不亲自处理政务,废黜嫡长子张大怀,立宠妾焦氏的儿子张大豫为继承人,以焦氏为左夫人(宫中女官名),人心怨恨;堂弟从事中郎张宪抬着棺材恳切劝谏,张天锡不听。

秦王苻坚下诏说“张天锡虽然称藩受封,但臣子的本分还没做到纯粹,可派使持节、武卫将军苟苌,左将军武都人毛盛,中书令梁熙,步兵校尉姚苌等人率军进逼西河(胡三省注黄河流经敦煌、酒泉、张掖郡南,武威郡东北,这一段称为西河)。尚书郎阎负、梁殊奉诏征召张天锡入朝,若违抗王命,就进军讨伐。”当时,秦国步兵骑兵十三万,军司段铿对周虓说“用这样的兵力作战,谁能抵挡!”周虓说“从戎狄以来,从未有过这样的事。”(胡三省注《考异》说《周虓传》记载“吕光征讨西域,苻坚出城饯行,士兵二十万,旌旗连绵几百里。问周虓说‘我的兵力怎么样?’周虓说‘从戎夷以来,从未有过这样的事。’”按建元十八年二月,周虓谋反,被迁徙到朔方。十九年正月,吕光从长安出。所以可知是在讨伐凉州时。现在依从《十六国春秋》)。苻坚又命秦州刺史苟池、河州刺史李辩、凉州刺史王统率领三州的兵力作为苟苌的后援。

秋季,七月,阎负、梁殊到达姑臧。张天锡召集官属商议,说“现在入朝,必定不能返回;如果不听从,秦兵必定到来,该怎么办?”禁中录事(张天锡设置的官职,总领禁中事务)席仂说“以爱子作为人质,用重宝贿赂,让他们退兵,然后慢慢谋划,这是屈伸的办法。”众人都怒,说“我们世代侍奉晋朝,忠诚节气闻名天下。现在一旦投身贼庭,羞辱祖宗,没有比这更耻辱的了!况且河西地势险要,百年无患,如果动境内全部精兵,向西招引西域,向北联合匈奴来抵抗他们,怎知不能取胜呢!”张天锡捋起袖子大声说“我的主意定了,说投降的人斩!”派人对阎负、梁殊说“你们想活着回去,还是死着回去?”梁殊等人言辞不屈,张天锡怒,把他们绑在军门,命令士兵乱箭射他们,说“射箭没射中的人,就是不和我同心。”他的母亲严氏哭着说“秦主凭借一州之地,控制天下,向东平定鲜卑,向南夺取巴、蜀,军队所向披靡;你如果投降,还能延长几年性命。现在以小小的一隅之地,对抗大国,又杀他们的使者,离灭亡没几天了!”张天锡派龙骧将军马建率领二万部众抵抗秦兵。

秦国人听说张天锡杀了阎负、梁殊,八月,梁熙、姚苌、王统、李辩从清石津渡河,在河会城攻打凉国骁烈将军(张天锡设置的官职)梁济,梁济投降。甲申日,苟苌从石城津(胡三省注阚駰说石城津在金城西北)渡河,与梁熙会合攻打缠缩城,攻下该城。马建畏惧,从杨非退守清塞(胡三省注《水经注》记载逆水源于允吾县的参街谷,向东南流经街亭城南,又东南流经阳非亭北,又东南流经广武城西。据《载记》,杨非在支阳东北三百多里)。张天锡又派征东将军常据率领三万部众驻扎在洪池(山岭名,在姑臧南),张天锡亲自率领其余部众五万人,驻扎在金昌城(在赤岸西北)。安西将军敦煌人宋皓对张天锡说“我白天观察人事,晚上观察天文,秦兵不可抵挡,不如投降。”张天锡怒,贬宋皓为宣威护军。广武太守辛章说“马建出身行伍,必定不能为国家效力。”苟苌派姚苌率领三千甲士作为前锋。庚寅日,马建率领一万人投降,其余士兵都逃散。辛卯日,苟苌与常据在洪池交战,常据兵败,战马被乱兵杀死,他的下属董儒把自己的马给他,常据说“我三次统领诸军,两次持节钺,八次统领禁兵,十次总领外兵,受到的宠信达到极点(胡三省注张天锡攻打李俨时,常据先打败他的军队;大概在河西被推为良将,所以他这样说)。现在最终困在这里,这是我的死地,还能去哪里呢!”于是在帐中取下头盔,向西叩,拔剑自杀。秦兵杀死军司席仂。癸巳日,秦兵进入清塞,张天锡派司兵(相当于晋朝五兵尚书之职)赵充哲率领部众抵抗。秦兵与赵充哲在赤岸交战,大败晋军(胡三省注《水经注》记载黄河从左边向南流,流经赤岸北,也称为河夹岸。《秦州记》说枹罕有河夹岸),俘获斩三万八千人,赵充哲战死。张天锡出城亲自交战,城内又生叛乱。张天锡与几千骑兵逃回姑臧。甲午日,秦兵到达姑臧,张天锡乘坐素车白马,反绑双手,带着棺材,到军门前投降。苟苌解开他的绑绳,焚烧棺材,送他到长安(胡三省注晋惠帝永宁元年,张轨担任凉州刺史,于是拥有凉州之地,共九代君主,七十五年而灭亡)。凉州郡县全部投降秦国。

9月,秦王苻坚任命梁熙为凉州刺史,镇守姑臧。迁徙豪门大族七千多户到关中,其余的人都安居如旧。封张天锡为归义侯,任命为北部尚书(胡三省注秦国设置北部尚书,掌管北部藩属事务)。当初,秦兵出时,先为张天锡在长安建造府第,张天锡到后就居住在那里。任命张天锡的晋兴太守(张轨分西平界设置晋兴郡)陇西人彭和正为黄门侍郎,治中从事武兴人苏膺(张轨将秦、雍移民安置在姑臧西北,设置武兴郡)、敦煌太守张烈为尚书郎,西平太守金城人赵凝为金城太守,高昌人杨干为高昌太守(胡三省注高昌,是汉车师的高昌壁,张天锡开始设置郡,后来成为高昌国,唐朝在那里设置西州);其余的人都根据才能提拔任用。

梁熙清廉节俭,爱护百姓,黄河以西安定(胡三省注为梁熙被吕光杀死埋下伏笔);任命张天锡的武威太守敦煌人索泮为别驾,宋皓为主簿。西平人郭护起兵攻打秦国,梁熙任命宋皓为折冲将军,讨伐平定了他。

桓冲听说秦国攻打凉州,派兖州刺史朱序、江州刺史桓石秀与荆州督护桓罴率军在沔水、汉水一带游击,作为凉州的声援;又派豫州刺史桓伊率领部众前往寿阳,淮南太守刘波乘船在淮水、泗水一带活动,想扰乱秦国来救援凉州。听说凉州战败沦陷,都停止进军。

6当初,哀帝减少田租,每亩收二升(胡三省注见一百零一卷隆和元年)。乙巳日,废除按田亩收租的制度,王公以下,每人缴纳三斛米的人口税,免除正在服役的人的税收。

7冬季,十月,把淮河以北的百姓迁移到淮河以南。

8刘卫辰被代国逼迫,向秦国求救,秦王苻坚任命幽州刺史行唐公苻洛为北讨大都督,率领幽、冀二州十万士兵攻打代国;派并州刺史俱难、镇军将军邓羌、尚书赵迁、李柔、前将军朱肜、前禁将军张蚝、右禁将军郭庆率领步兵骑兵二十万,向东从和龙出,向西从上郡出,都与苻洛会合,以刘卫辰为向导。苻洛,是苻菁的弟弟(胡三省注秦主苻健入关时,苻菁有功劳。苻健临终时,苻菁因叛逆被诛杀)。

苟苌讨伐凉州时,派扬武将军马晖、建武将军杜周率领八千骑兵向西从恩宿出,拦截张天锡的逃跑路线,约定在姑臧会合。马晖等人在沼泽中行军,遇到水涝而误了期限,按法应处斩,有关部门上奏请求逮捕入狱。秦王苻坚说“河水春冬枯竭,秋夏暴涨,这是苟苌估量事情不当,不是马晖等人的罪过。现在天下正有战事,应赦免过错而要求功劳。”命令马晖等人返回奔赴北军,攻打索虏(胡三省注代国本是鲜卑索头种,所以称为索虏)来赎罪。众人都认为从万里之外征召将领,不能应对急事,苻坚说“马晖等人因免于一死而高兴,不能按常理猜测他们。”马晖等人果然日夜兼程赶路,终于赶上了东军(胡三省注马晖等人从西方返回,所以称讨伐代国的军队为东军)。

9十一月,己巳日初一,生日食。

1o代王拓跋什翼犍派白部、独孤部向南抵御秦兵,都失败了(胡三省注鲜卑有白部。后汉时鲜卑居住在白山的,最为强盛,后来称为白部。令狐德棻说魏氏初年,有三十六部,其中先代的伏留屯,与魏一同兴起,为部落大人,于是成为独孤部)。又派南部大人刘库仁率领十万骑兵抵御。刘库仁,是刘卫辰的同族,拓跋什翼犍的外甥,与秦兵在石子岭(胡三省注石子岭位于云中盛乐西南。《新唐书》说从夏州向北渡过乌水,一百二十里到可朱浑水源,又一百多里到石子岭)交战,刘库仁大败;拓跋什翼犍生病,不能亲自率军,于是率领各部逃奔阴山以北。高车各部落(胡三省注高车,大概是赤狄的余部,北方称为高车丁零。他们随水草迁徙,衣皮食肉,牛羊畜产都和柔然相同;只是车轮高大,辐条很多,因此得名)全部反叛,四面劫掠,不能放牧,拓跋什翼犍又渡过沙漠向南。听说秦兵逐渐撤退,十二月,拓跋什翼犍返回云中。

当初,拓跋什翼犍把国家的一半分给弟弟拓跋孤(胡三省注事见九十六卷成帝咸康四年),拓跋孤去世后,儿子拓跋斤失去职位而心怀怨恨(胡三省注不能再得到国家的一半,所以自认为失位而怨恨)。嫡长子拓跋寔和弟弟拓跋翰早逝(胡三省注拓跋寔去世见上卷简文帝咸安元年),拓跋寔的儿子拓跋珪还年幼,慕容妃的儿子拓跋阏婆、拓跋寿鸠、拓跋纥根、拓跋地干、拓跋力真、拓跋窟咄都已长大(胡三省注慕容妃,是燕国女子。拓跋什翼犍娶燕国女子为妃,见九十七卷康帝建元二年),继承人没有确定。当时秦兵还在君子津(胡三省注《水经》记载黄河向南流入云中桢陵县西北,又向南经过赤城东,又向南经过定襄桐过县西。黄河在这两县之间的渡口有君子之名。郦道元《注》说从前汉桓帝西到榆中,东行到代地,洛阳大商人携带金货跟随皇帝后面行进,夜里迷路,前去投奔津长,名叫子封,送他渡河。商人突然死亡,津长埋葬了他。他的儿子寻找父亲的灵柩,打开坟墓取出尸体,财物一点没少。他的儿子把全部黄金送给津长,津长不接受。事情报告给皇帝,皇帝说“是君子啊。”就命名这个渡口为君子济。在云中城西南二百多里)。各儿子每天夜里都带兵警卫。拓跋斤于是劝拓跋什翼犍的庶长子拓跋寔君说“大王将要立慕容妃的儿子,想先杀了你,所以近来各儿子每天夜里都穿军服,带兵围绕庐帐(胡三省注北方狄族的领,居住在大毡帐中,周围设置卫兵。毡帐,汉人称为穹庐,所以叫庐帐),等待时机就要动手了。”拓跋寔君相信了,于是杀了各弟弟,并且弑杀了拓跋什翼犍。当天夜里,各儿子的妻子和部下跑去告诉秦军,秦将李柔、张蚝率兵赶赴云中,部众逃散,国内大乱。拓跋珪的母亲贾氏带着拓跋珪逃去依附贺讷。贺讷,是贺野干的儿子(胡三省注贺野干见上卷简文帝咸安元年)。

秦王苻坚召见代国长史燕凤,询问代国大乱的原因,燕凤把情况全部告诉了他。苻坚说“天下的罪恶都是一样的(胡三省注《左传》记载石祁子的话)。”于是逮捕拓跋寔君和拓跋斤,送到长安,处以车裂之刑。苻坚想把拓跋珪迁到长安,燕凤坚决请求说“代王刚去世,部下叛散,遗孙年幼,无人统领。他的别部大人刘库仁,勇敢而有智谋,铁弗人刘卫辰,狡猾多变(胡三省注刘卫辰本是匈奴铁弗种。李延寿说铁弗,是南单于的后裔。刘卫辰,是左贤王去卑的玄孙。北方人把胡父鲜卑母称为铁弗,因此以铁弗为姓),都不能单独任用。应把各部分为二部,让这两人分别统领;两人向来有深仇,势必不敢先动手。等代王的孙子渐渐长大,再把他召回立为君主,这样陛下对代国有存亡继绝的恩德,使他们子子孙孙永远做不侵犯不背叛的臣子(胡三省注用《左传》戎子驹支的话),这是安定边境的良策。”苻坚听从了他的建议。把代国百姓分为二部,黄河以东属于刘库仁,黄河以西属于刘卫辰,各授予官爵,让他们统领自己的部众。贺氏带着拓跋珪回到独孤部,与南部大人长孙嵩(胡三省注拓跋郁律生两个儿子长子叫沙莫雄,次子叫拓跋什翼犍。沙莫雄为南部大人,后来改名仁,号为拔拔氏,生长孙嵩。道武帝因为长孙嵩是宗室中的长者,改为长孙氏。这里说长孙氏的由来,与前面的注释略有不同)、元佗等人都依附刘库仁。行唐公苻洛因为拓跋什翼犍的儿子拓跋窟咄年长,把他迁到长安。苻坚让拓跋窟咄进入太学读书。

苻坚下诏说“张天锡继承祖父的基业,凭借百年的国运,在黄河以西擅自号施令,在偏远角落飞扬跋扈(胡三省注郑康成说叛换,如同跋扈。《韩诗》说叛换,是武力强大)。索头世代横跨朔北,划分区域,向东使濊貊归顺,向西招引乌孙,兵力百万,虎视云中。于是命令两支军队(胡三省注两支军队,指苟苌讨伐河西的军队,行唐公苻洛讨伐代国的军队),分别讨伐狡猾的敌人,征战不到一年,彻底消灭了两个凶顽,俘获投降的人上百万,开拓疆土九千里,五帝未能使他们归顺,周、汉未能到达的地方,无不通过重重翻译前来朝见,心怀仰慕而遵守职责。有关部门可迅论功授爵,士兵全部免除五年赋税,赐爵三级。”于是加授行唐公苻洛为征西将军,任命邓羌为并州刺史。

阳平国常侍慕容绍私下对他的哥哥慕容楷说“秦国依仗自己强大,一心追求胜利而不停止,在北方戍守云中,在南方镇守蜀、汉,运输物资往返万里,路上饿死的人随处可见(胡三省注《左传》中的话。《诗经》说道路上有死人,还有人把他们掩埋。毛氏说墐,是路边的坟墓。《说文》说路上的死人,被人掩埋。又说饿死的人称为殣)。士兵在外疲惫,百姓在国内困苦,危亡将近了。冠军叔父(慕容垂)智勇群,必定能恢复燕国的国运,我们只应保全自身等待时机!”(胡三省注史书记载鲜卑人窥伺秦国,有乘乱报仇的志向)。

当初,秦国人攻克凉州后,商议讨伐西部边境的氐族、羌族,秦王苻坚说“他们部落杂居,互不统属,不能成为中原的大患,应先安抚晓谕,征收他们的租税,如果不听从命令,然后再讨伐。”于是派殿中将军张旬先去宣示慰问,庭中将军(胡三省注庭中将军,秦国设置,大概是在殿庭中担任仪仗的将军)魏曷飞率领二万七千骑兵跟随。魏曷飞愤恨他们依仗险要不服,出兵攻击,大肆劫掠后返回。苻坚对他违背命令怒,鞭打他二百下,斩杀前锋督护储安来向氐族、羌族谢罪。氐族、羌族十分高兴,投降归附并进贡的有八万三千多部落。雍州士族中先前因战乱流落到河西的,都允许返回本土。

刘库仁招抚离散的部众,恩德信义十分显着,侍奉拓跋珪尽心周到,不因为国家兴衰而改变态度,常对儿子们说“这个孩子有高出天下的志向,必定能振兴祖业,你们应当谨慎对待他。”(胡三省注天下的英雄,即使在孩童时期,本来就和普通孩子不同)。秦王苻坚奖赏他的功劳,加授广武将军,给予幢麾鼓盖。

刘卫辰以位居刘库仁之下为耻,怒,杀了秦国的五原太守而反叛。刘库仁攻打刘卫辰,打败了他,追到阴山西北一千多里,俘获他的妻子儿女。又向西攻击库狄部,迁徙该部落,安置在桑乾川(胡三省注桑乾县,汉属代郡,晋朝废除。拓跋魏后来设置桑乾郡;唐朝属朔州善阳县界。魏收《志》记载,拓跋力微时,南部各部落中有库狄部,后来改为狄氏)。过了很久,苻坚任命刘卫辰为西单于,统领河西各部落,驻扎在代来城(胡三省注代来城,在北黄河以西,大概是秦国建造用来安置刘卫辰的。说从代国来的人居住在这座城)。

11这一年,乞伏司繁去世,儿子乞伏国仁继位(胡三省注为乞伏国仁乘秦国大乱占据陇西埋下伏笔)。

太元二年(丁丑年,377年)

1春季,高句丽、新罗、西南夷都派使者向秦国进贡。

2后赵的former将作功曹熊邈多次对秦王苻坚讲述石氏宫室器玩的丰盛,苻坚任命熊邈为将作长史,兼任尚方丞(胡三省注晋朝将作大匠有丞,没有长史;长史大概是秦国设置的),大规模修造舟船、兵器,用金银装饰,极为精巧。慕容农私下对慕容垂说“自从王猛去世,秦国的法制,日益败坏,现在又加上奢侈,灾祸将要来了,图谶上的话,将要应验。大王应当结交英雄豪杰来顺应天意,时机不可失去!”慕容垂笑着说“天下大事不是你能懂的!”(胡三省注慕容农的见解,和慕容绍、慕容楷相同)。

3桓豁上表推荐兖州刺史朱序为梁州刺史,镇守襄阳。

4秋季,七月,丁未日,任命尚书仆射谢安为司徒,谢安辞让不接受;又加授侍中、都督扬、豫、徐、兖、青五州诸军事。

丙辰日,征西大将军、荆州刺史桓豁去世。冬季,十月,辛丑日,任命桓冲都督江、荆、梁、益、宁、交、广七州诸军事,兼任荆州刺史;任命桓冲的儿子桓嗣为江州刺史。又任命五兵尚书王蕴都督江南诸军事,兼任徐州刺史(胡三省注江南诸军,指晋陵诸军);征西司马兼南郡相谢玄为兖州刺史,兼任广陵相,监江北诸军事。

桓冲因秦国人强大,想移到长江以南据守(胡三省注这里的江南就是上明),上奏从江陵移镇上明(胡三省注《晋志》记载上明在汉武陵郡孱陵县界。《水经注》记载上明城在枝江县,那里地势平坦开阔,北靠大江,长江的支流分支,向东流入大江,县治在洲上,所以称为枝江。杜佑说上明就是现在江陵松滋县西的废大明城,是桓冲所筑。桓冲上疏说“南平孱陵县界,地名上明,土地肥沃,可以供给军人产业。在吴时乐乡城以上四十多里,北靠大江,西接三峡。”宋白说上明城,是桓冲所筑,在现在的松滋县西),派冠军将军刘波防守江陵,谘议参军杨亮防守江夏。

王蕴坚决辞让徐州职务,谢安说“你身担皇后父亲的重任,不应妄自菲薄,而辜负一时的恩遇。”王蕴才接受任命。

当初,中书郎郗自认为他的父亲郗愔的职位待遇应该在谢安之上,而谢安入朝掌握大权,郗愔悠闲地处于闲散职位(胡三省注郗愔从徐、兖二州刺史移镇会稽),常常在言辞神色上表现出愤恨不满,因此与谢氏有隔阂。这时朝廷正担忧秦国入侵,下诏寻求能镇守抵御北方的文武良将,谢安推荐哥哥的儿子谢玄应诏。郗听说后,感叹说“谢安的明智,在于能违背众人推举亲人;谢玄的才能,足以不辜负这次推举。”众人都认为不是这样。郗说“我曾经和谢玄一起在桓公(胡三省注桓公,指桓温)府中,看到他任用人才,即使是日常小事也能处理得当,因此了解他。”

谢玄招募勇猛的士兵,得到彭城人刘牢之等几人。任命刘牢之为参军,常率领精锐作为前锋,战无不胜。当时号称“北府兵”(胡三省注晋人称京口为北府。谢玄打败俱难等人后,才兼任徐州。称为北府兵,是史书最终的说法),敌人都畏惧他们。

已完结热门小说推荐

最新标签