门帘一掀,老王走了进来。
这一次,他身上那件厚重的斗篷已经换成了一身绣着飞鱼的华丽袍服。
“夫人,打搅了。”
他冲着局促不安的安娜微微颔,算是打了招呼,接着又转头看向了帕维尔。
“感觉怎么样?委员先生。”
帕维尔沉默地坐回去,抄起一根木柴,无意识地拨弄着跳动的火苗。
“我……杀了很多的人。”
“他们都该死。”老王的回应,简单直接。
“是,他们该死。”帕维尔的声音很低,“可死的……不光是他们。我的兄弟们,伊戈尔,安德烈……也都死了。我们是拿到了地,但这个代价……太大了。”
帕维尔抬起头来看向了老王。
”而且,今天张少校说要成立建设兵团。“
老王轻摇了摇头。
“自由,从来就不是白给的。”
“今天我们的确是杀光了伊尔库茨克的贵族,也的确是给大家分了田地。”
“但这远还没有达到能够让你们安安稳稳过日子的地步。”
“在西边,在更西边,还有成千上万个列夫伯爵。他们很快就会知道这里生的一切,然后带着沙皇的军队,像蝗虫一样扑过来。”
“他们会抢走你们的地,烧掉你们的房子,把你们的脑袋挂在城墙上,把你们的妻子和女儿重新变成他们的奴隶。”
“到时候,你们今天流的血,就全都白流了。”
老王说得不急不慢,但窝棚内两位听众,呼吸却是越粗重。
”所以,要想永远地把地攥在自己手里,只能彻底干翻那些贵族老爷。而要做到这一点,手里得有枪。“
他顿了顿,接着道:
”在西边,的确有众多想将我们挂上绞刑架的大贵族,但同样的也有几百万,几千万和你一样的农奴兄弟。”
”他们需要你的帮助,你也需要他们的帮助。“
他从怀里摸出一本薄薄的小册子,塞到帕维尔手里。
册子封面上,印着几个帕维尔看不懂的方块字,底下还有一行歪歪扭扭的俄文。
《论基础群众的组织与动》。
“这是什么?”帕维尔接过了册子。
“一本说明书。”
“教你如何辨别谁是朋友,谁是敌人。”
“教你如何将像你一样的人,团结起来。”
“教你如何用最小的代价,点燃最大的火焰。”
“而你要做的,就是把伊尔库茨克的这套东西,变成谁都能抄的作业。”
老王不再多说,转身走到了门口。
“半个月后,有支商队去克拉斯诺亚尔斯克。”
“你,还有你的同志们,需要带着这本书,还有伊尔库茨克的故事,去那个地方以及更远的地方。”
“去点燃更多的星星之火。”
……
莫斯科,克里姆林宫。
沙皇彼得一世,正俯身在一张巨大的西伯利亚地图上。
他手里拿着一支银质的三角尺,神情专注。
地图上,东方的广袤土地已经被用红色的墨水圈了起来,从外兴安岭一直延伸到遥远的勘察加半岛。
“这里,贝加尔湖畔,气候温和,水草丰美,可以建立第一座城市。”